# Translation of Plugins - W3 Total Cache - Stable (latest release) in Persian
# This file is distributed under the same license as the Plugins - W3 Total Cache - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2025-12-23 08:50:41+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.3\n"
"Language: fa\n"
"Project-Id-Version: Plugins - W3 Total Cache - Stable (latest release)\n"

#: inc/options/dbcache.php:134 inc/options/objectcache.php:119
msgid "Enable for WP-CLI"
msgstr "فعال کردن برای WP-CLI"

#: inc/lightbox/exit_survey.php:50
msgid "We're serious about making W3 Total Cache better, and sometimes that means reaching out to users like you to get a few more details about your experience. Would you be open to us contacting you for further feedback? If so, please enter your email address below."
msgstr "ما در مورد بهتر کردن W3 Total Cache جدی هستیم و گاهی اوقات این به معنای تماس با کاربرانی مانند شما برای دریافت جزئیات بیشتر در مورد تجربه شما است. آیا مایلید برای دریافت بازخورد بیشتر با شما تماس بگیریم؟ در این صورت، لطفاً آدرس ایمیل خود را در زیر وارد کنید."

#: inc/lightbox/exit_survey.php:53
msgid "Email address..."
msgstr "آدرس ایمیل ..."

#: ObjectCache_DiskPopup_View.php:22
msgid "Using disk as the object cache engine comes with risks:"
msgstr "استفاده از دیسک به عنوان موتور حافظه پنهان شیء با خطراتی همراه است:"

#. translators: 1 Log filename.
#. Translators: 1 Log filename.
#: UsageStatistics_Source_DbQueriesLog.php:79
#: UsageStatistics_Source_ObjectCacheLog.php:76
#: Util_DebugPurgeLog_Reader.php:75
msgid "Failed to open log file %1$s."
msgstr "فایل گزارش %1$s باز نشد."

#. Translators: 1 Log filename.
#: UsageStatistics_Source_PageCacheLog.php:89
msgid "Failed to open pagecache log file %1$s."
msgstr "باز کردن فایل گزارش حافظه پنهان صفحه %1$s ناموفق بود."

#. Translators: 1 Flush state.
#: UsageStatistics_StorageWriter.php:228
msgid "Unknown usage stats state %1$s."
msgstr "آمار استفاده نامشخص، %1$s را نشان می‌دهد."

#. Translators: 1 Cache TMP dir path surround by HTML strong tag, 2
#. Description.
#: Util_File.php:415
msgid "Can't create folder %1$s: %2$s"
msgstr "نمی‌توان پوشه %1$s را ایجاد کرد: %2$s"

#. Translators: 1 path, 2 starting line, 3 ending line, 4 opening HTML strong
#. tag, 5 closing HTML strong tag.
#: Util_Rule.php:362
msgid "Edit file %4$s%1$s%5$s and replace all lines between and including %4$s%2$s%5$s and %4$s%3$s%5$s markers with:"
msgstr "فایل %4$s%1$s%5$s را ویرایش کنید و تمام خطوط بین و شامل نشانگرهای %4$s%2$s%5$s و %4$s%3$s%5$s را با موارد زیر جایگزین کنید:"

#. Translators: 1 path, 2 starting line, 3 ending line, 4 opening HTML strong
#. tag, 5 closing HTML strong tag.
#: Util_Rule.php:473
msgid "Edit file %4$s%1$s%5$s and remove all lines between and including %4$s%2$s%5$s and %4$s%3$s%5$s markers."
msgstr "فایل %4$s%1$s%5$s را ویرایش کنید و تمام خطوط بین و شامل نشانگرهای %4$s%2$s%5$s و %4$s%3$s%5$s را حذف کنید."

#. translators: 1: A link to the settings page.
#: Generic_Plugin_AdminNotices.php:413
msgid "W3 Total Cache has automatically disabled object caching because it was configured to write cache files to disk. This change was made to prevent potential performance issues and excessive file creation on your server. If you wish to re-enable object caching, you can do so in the %1$s. %2$s about this change and alternative caching solutions."
msgstr "W3 Total Cache به طور خودکار ذخیره‌سازی اشیاء را غیرفعال کرده است زیرا برای نوشتن فایل‌های ذخیره‌سازی روی دیسک پیکربندی شده است. این تغییر برای جلوگیری از مشکلات احتمالی عملکرد و ایجاد بیش از حد فایل در سرور شما ایجاد شده است. اگر می‌خواهید ذخیره‌سازی اشیاء را دوباره فعال کنید، می‌توانید این کار را در %1$s. %2$s درباره این تغییر و راه‌حل‌های ذخیره‌سازی جایگزین انجام دهید."

#: Generic_Plugin_AdminNotices.php:418
msgid "settings"
msgstr "تنظیمات"

#: Generic_Plugin_AdminNotices.php:420
msgid "Disabling Object Cache using Disk"
msgstr "غیرفعال کردن حافظه پنهان شیء با استفاده از دیسک"

#: inc/lightbox/exit_survey.php:47
msgid "Please provide details..."
msgstr "لطفا جزئیات را ارائه دهید..."

#: inc/lightbox/exit_survey.php:49
msgid "May we contact you?"
msgstr "آیا می‌توانیم با شما تماس بگیریم؟"

#. Translators: 1 opening HTML link to General Settings page monitoring
#. section, 2 closing HTML link.
#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:184
msgid "Please review the %1$ssettings%2$s."
msgstr "Please review the %1$ssettings%2$s."

#. Translators: 3 opening HTML link to activate extensionlink, 4 button link.
#: Extension_WordPressSeo_Plugin_Admin.php:130
msgid "Activating the %1$sYoast SEO%2$s extension for W3 Total Cache may be helpful for your site. %3$sClick here%2$s to try it. %4$s"
msgstr "Activating the %1$sYoast SEO%2$s extension for W3 Total Cache may be helpful for your site. %3$sClick here%2$s to try it. %4$s"

#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:72
msgid "Error: get_access_token - missing required environment variables."
msgstr "خطا: get_access_token - متغیرهای محیطی مورد نیاز وجود ندارد."

#. Translators: 1 Error message.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:102
msgid "Error: get_access_token - cURL request failed: %1$s"
msgstr "خطا: get_access_token - درخواست cURL با شکست مواجه شد: %1$s"

#. Translators: 1 HTTP status code.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:117
msgid "Error: get_access_token - HTTP request failed with status code: %1$s"
msgstr "خطا: get_access_token - درخواست HTTP با کد وضعیت: %1$s ناموفق بود"

#. Translators: 1 Response.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:128
msgid "Error: get_access_token - invalid response data: %1$s"
msgstr "خطا: get_access_token - داده‌های پاسخ نامعتبر: %1$s"

#. Translators: 1 JSON last error message.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:143
msgid "Error: get_access_token - failed to parse the JSON response: %1$s"
msgstr "خطا: get_access_token - تجزیه پاسخ JSON ناموفق بود: %1$s"

#. Translators: 1 Response.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:155
msgid "Error: get_access_token - no token found in response data: %1$s"
msgstr "خطا: get_access_token - هیچ توکنی در داده‌های پاسخ یافت نشد: %1$s"

#. Translators: 1 Error message.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:204
msgid "Error: get_blob_properties - cURL request failed: %1$s"
msgstr "خطا: get_blob_properties - درخواست cURL ناموفق بود: %1$s"

#. Translators: 1 HTTP status code.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:219
msgid "Error: get_blob_properties - HTTP request failed with status code: %1$s"
msgstr "خطا: get_blob_properties - درخواست HTTP با کد وضعیت: %1$s ناموفق بود"

#. Translators: 1 Response.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:231
msgid "Error: get_blob_properties - invalid response data: %1$s"
msgstr "خطا: get_blob_properties - داده‌های پاسخ نامعتبر: %1$s"

#. Translators: 1 Error message.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:303
msgid "Error: create_block_blob - cURL request failed: %1$s"
msgstr "خطا: create_block_blob - درخواست cURL با شکست مواجه شد: %1$s"

#. Translators: 1 HTTP status code.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:318
msgid "Error: create_block_blob - HTTP request failed with status code: %1$s"
msgstr "خطا: create_block_blob - درخواست HTTP با کد وضعیت: %1$s ناموفق بود"

#. Translators: 1 Response.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:330
msgid "Error: create_block_blob - invalid response data: %1$s"
msgstr "خطا: create_block_blob - داده‌های پاسخ نامعتبر: %1$s"

#. Translators: 1 Error message.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:378
msgid "Error: delete_blob - cURL request failed: %1$s"
msgstr "خطا: delete_blob - درخواست cURL با شکست مواجه شد: %1$s"

#. Translators: 1 HTTP status code.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:393
msgid "Error: delete_blob - HTTP request failed with status code: %1$s"
msgstr "خطا: delete_blob - درخواست HTTP با کد وضعیت: %1$s ناموفق بود"

#. Translators: 1 Response.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:405
msgid "Error: delete_blob - invalid response data: %1$s"
msgstr "خطا: delete_blob - داده‌های پاسخ نامعتبر: %1$s"

#. Translators: 1 Error message.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:461
msgid "Error: create_container - cURL request failed: %1$s"
msgstr "خطا: create_container - درخواست cURL با شکست مواجه شد: %1$s"

#. Translators: 1 HTTP status code.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:476
msgid "Error: create_container - HTTP request failed with status code: %1$s"
msgstr "خطا: create_container - درخواست HTTP با کد وضعیت: %1$s ناموفق بود"

#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:484
msgid "Error: create_container - empty response."
msgstr "خطا: create_container - پاسخ خالی."

#. Translators: 1 Error message.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:524
msgid "Error: list_containers - cURL request failed: %1$s"
msgstr "خطا: list_containers - درخواست cURL با شکست مواجه شد: %1$s"

#. Translators: 1 HTTP status code.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:539
msgid "Error: list_containers - HTTP request failed with status code: %1$s"
msgstr "خطا: list_containers - درخواست HTTP با کد وضعیت: %1$s ناموفق بود"

#. Translators: 1 Response.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:551
msgid "Error: list_containers - Invalid response data: %1$s"
msgstr "خطا: list_containers - داده‌های پاسخ نامعتبر: %1$s"

#. Translators: 1 Error message.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:610
msgid "Error: get_blob - cURL request failed: %1$s"
msgstr "خطا: get_blob - درخواست cURL با شکست مواجه شد: %1$s"

#. Translators: 1 HTTP status code.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:626
msgid "Error: get_blob - HTTP request failed with status code: %1$s"
msgstr "خطا: get_blob - درخواست HTTP با کد وضعیت: %1$s ناموفق بود"

#. Translators: 1 Response.
#: CdnEngine_Azure_MI_Utility.php:638
msgid "Error: get_blob - Invalid response data: %1$s"
msgstr "خطا: get_blob - داده‌های پاسخ نامعتبر: %1$s"

#: CdnEngine_Base.php:157
msgid "Not implemented."
msgstr "اجرا نشده."

#. Translators: 1 Origin domain name, 2 Error message.
#. Translators: 1 Origin domain name, 2 AWS error message.
#: CdnEngine_CloudFront.php:406 CdnEngine_Mirror_CloudFront.php:338
#: CdnEngine_Mirror_CloudFront.php:349
msgid "Unable to create distribution for origin %1$s: %2$s"
msgstr "قادر به ایجاد توزیع برای مبدا %1$s: %2$s نیست"

#: CdnEngine_CloudFront.php:450 CdnEngine_Mirror_CloudFront.php:385
msgid "No distributions found."
msgstr "هیچ توزیعی یافت نشد."

#. Translators: 1 Origin name.
#: CdnEngine_CloudFront.php:471 CdnEngine_Mirror_CloudFront.php:406
msgid "Distribution for origin \"%1$s\" not found."
msgstr "توزیع برای مبدا \"%1$s\" یافت نشد."

#: CdnEngine_GoogleDrive.php:117
msgid "Service not configured."
msgstr "سرویس پیکربندی نشده است."

#: CdnEngine_Mirror_RackSpaceCdn.php:140 CdnEngine_RackSpaceCloudFiles.php:161
#: CdnEngine_RackSpaceCloudFiles.php:202
msgid "Authentication failed."
msgstr "احراز هویت ناموفق بود."

#. translators: 1: Region name.
#: CdnEngine_Mirror_RackSpaceCdn.php:150 CdnEngine_RackSpaceCloudFiles.php:171
msgid "Region %1$s not found."
msgstr "منطقه %1$s یافت نشد."

#: CdnEngine_Mirror_RackSpaceCdn.php:177
msgid "Authentication failed"
msgstr "احراز هویت ناموفق بود"

#: CdnEngine_S3.php:128
msgid "Empty bucket."
msgstr "سطل خالی."

#: CdnEngine_S3.php:135
msgid "Empty access key."
msgstr "کلید دسترسی خالی."

#: CdnEngine_S3.php:139
msgid "Empty secret key."
msgstr "کلید مخفی خالی."

#. translators: 1 Error message.
#: CdnEngine_S3.php:654
msgid "Unable to list buckets: %1$s."
msgstr "قادر به فهرست کردن سطل‌ها نیست: %1$s."

#. translators: 1 Bucket name.
#: CdnEngine_S3.php:667
msgid "Bucket already exists: %1$s."
msgstr "سطل از قبل وجود دارد: %1$s."

#. translators: 1 Error message.
#: CdnEngine_S3.php:701
msgid "Failed to create bucket: %1$s."
msgstr "ایجاد سطل ناموفق بود: %1$s."

#. Translators: 1 Engine name.
#: Cdnfsd_Core.php:71
msgid "Unknown engine: %1$s"
msgstr "موتور ناشناخته: %1$s"

#: Cdn_AdminActions.php:316
msgid "Unknown files export"
msgstr "استخراج فایل‌های ناشناخته"

#. Translators: 1 error message.
#: Cdn_AdminActions.php:502 Cdn_AdminActions.php:567
msgid "Error: %1$s"
msgstr "خطا: %1$s"

#: Cdn_ConfigLabels.php:32
msgid "FSD"
msgstr "اف اس دی"

#. Translators: 1 acronym for CSS, 2 acronym for JS.
#: Cdn_ConfigLabels.php:39
msgid "Host minified %1$s and %2$s files"
msgstr "میزبان فایل‌های %1$s و %2$s را کوچک‌سازی کرد."

#. Translators: 1 acronym for CDN, 2 acroym for SSL.
#: Cdn_ConfigLabels.php:59
msgid "Disable %1$s on %2$s pages"
msgstr "غیرفعال کردن %1$s در صفحات %2$s"

#: Cdn_ConfigLabels.php:64
msgid "SSL"
msgstr "اس‌اس‌ال"

#. Translators: 1 acronym for CDN.
#: Cdn_ConfigLabels.php:75
msgid "Use %1$s links for the Media Library on admin pages"
msgstr "از لینک‌های %1$s برای کتابخانه رسانه در صفحات مدیریت استفاده کنید"

#. Translators: 1 acronym for CDN.
#: Cdn_ConfigLabels.php:90
msgid "Disable %1$s for the following roles"
msgstr "غیرفعال کردن %1$s برای نقش‌های زیر"

#. Translators: 1 acronym for CDN.
#: Cdn_ConfigLabels.php:105
msgid "Disable %1$s on the following pages:"
msgstr "غیرفعال کردن %1$s در صفحات زیر:"

#. Translators: 1 Tablename for queue.
#. Translators: 1 Tablename for map.
#. Translators: 1 Table name.
#: Cdn_Environment.php:276 Cdn_Environment.php:302
#: Extension_AlwaysCached_Queue.php:390
msgid "Can't create table %1$s."
msgstr "نمی‌توان جدول %1$s را ایجاد کرد."

#. Translators: 1 Result body.
#. Translators: 1 Response message.
#. Translators: 1 Reponse message.
#. Translators: 1 Response body.
#: Cdn_RackSpace_Api_Cdn.php:331 Cdn_RackSpace_Api_Cdn.php:377
#: Cdn_RackSpace_Api_CloudFiles.php:286 Cdn_RackSpace_Api_CloudFilesCdn.php:242
#: Cdn_RackSpace_Api_CloudFilesCdn.php:290 Cdn_RackSpace_Api_Tokens.php:212
#: Extension_CloudFlare_Api.php:293 Extension_CloudFlare_Api.php:363
#: Extension_CloudFlare_Api.php:435
msgid "Failed to reach API endpoint, got unexpected response: %1$s"
msgstr "دسترسی به نقطه پایانی API ناموفق بود، پاسخ غیرمنتظره‌ای دریافت کردم: %1$s"

#. Translators: 1 Filename.
#: Cli.php:401
msgid "Cant read file: %1$s"
msgstr "نمی‌توانم فایل را بخوانم: %1$s"

#: Cli.php:616
msgid "Always Cached feature is not enabled."
msgstr "قابلیت Always Cached فعال نیست."

#: DbCache_WpdbLegacy.php:70 DbCache_WpdbNew.php:70
msgid "Called incorrectly, use instance()."
msgstr "به اشتباه فراخوانی شده است، از instance() استفاده کنید."

#: Enterprise_SnsBase.php:62
msgid "API Secret is not configured."
msgstr "API Secret پیکربندی نشده است."

#. Translators: 1 Error message.
#: Enterprise_SnsServer.php:42
msgid "Not my Topic. Request came from %1$s."
msgstr "موضوع من نیست. درخواست از %1$s بود."

#. Translators: 1 Unknown action name.
#: Enterprise_SnsServer.php:169
msgid "Unknown action %1$s."
msgstr "اقدام ناشناخته %1$s."

#. Translators: 1 Table name.
#: Extension_AlwaysCached_Queue.php:362
msgid "Can't drop table %1$s."
msgstr "نمی‌توانم جدول %1$s را حذف کنم."

#: Extension_CloudFlare_Api.php:268 Extension_CloudFlare_Api.php:338
#: Extension_CloudFlare_Api.php:408
msgid "Not authenticated."
msgstr "احراز هویت نشده است."

#: Extension_CloudFlare_Api.php:284 Extension_CloudFlare_Api.php:354
#: Extension_CloudFlare_Api.php:426
msgid "Failed to reach API endpoint."
msgstr "دسترسی به نقطه پایانی API ناموفق بود."

#: Extension_CloudFlare_Api.php:474
msgid "Missing authentication email and/or API token / global key."
msgstr "ایمیل احراز هویت و/یا توکن API/کلید سراسری موجود نیست."

#: Extension_CloudFlare_Api.php:491
msgid "Improper API token / global key length."
msgstr "توکن API/طول کلید سراسری نامناسب."

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:46
msgid "Genesis Framework by StudioPress"
msgstr "Genesis Framework by StudioPress"

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:48
msgid "Provides 30-60% improvement in page generation time for the Genesis Framework by Copyblogger Media."
msgstr "Provides 30-60% improvement in page generation time for the Genesis Framework by Copyblogger Media."

#. Translators: 1 opening HTML a tag to W3TC extensions page, 2 closing HTML a
#. tag, 3 opening HTML a tag, 4 button link.
#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:160
msgid "Activating the %1$sGenesis Theme%2$s extension for W3 Total Cache may be helpful for your site. %3$sClick here%2$s to try it. %4$s"
msgstr "فعال کردن افزونه %1$sGenesis Theme%2$s برای W3 Total Cache ممکن است برای سایت شما مفید باشد. %3$sبرای امتحان کردن اینجا کلیک کنید%2$s. %4$s"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:182
msgid "Your previous W3 Total Cache Pro license key is expired and will remain registered to this domain."
msgstr "کلید لایسنس قبلی W3 Total Cache Pro شما منقضی شده است و در این دامنه ثبت شده باقی خواهد ماند."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:189
msgid "Your previous W3 Total Cache Pro license key was not found and cannot be deactivated."
msgstr "کلید مجوز قبلی W3 Total Cache Pro شما پیدا نشد و قابل غیرفعال کردن نیست."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:196
msgid "Your previous W3 Total Cache Pro license key has been deactivated."
msgstr "کلید مجوز قبلی W3 Total Cache Pro شما غیرفعال شده است."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:217
msgid "The W3 Total Cache Pro license key you provided is valid and has been applied."
msgstr "کلید لایسنس W3 Total Cache Pro که ارائه دادید معتبر است و اعمال شده است."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:338
msgid "Your W3 Total Cache license key is not active and cannot be activated due to the license activation limit being reached."
msgstr "کلید لایسنس W3 Total Cache شما فعال نیست و به دلیل رسیدن به سقف مجاز فعال‌سازی لایسنس، قابل فعال‌سازی نیست."

#. Translators: 1 opening HMTL a tag to license setting, 2 closing HTML a tag.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:353
msgid "Your current W3 Total Cache Pro license key is not valid. %1$sPlease confirm it%2$s."
msgstr "کلید مجوز فعلی W3 Total Cache Pro شما معتبر نیست. %1$sلطفاً آن را تأیید کنید%2$s."

#. translators: 1 opening HTML a tag to CDN settings page, 2 closing HTML a
#. tag.
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:62
msgid "W3 Total Cache has detected that BunnyCDN is selected but not fully configured. Please use the \"Authorize\" button on the %1$sCDN%2$s settings page to connect a pull zone."
msgstr "W3 Total Cache تشخیص داده است که BunnyCDN انتخاب شده اما به طور کامل پیکربندی نشده است. لطفاً از دکمه \"مجاز کردن\" در صفحه تنظیمات %1$sCDN%2$s برای اتصال یک منطقه کشش استفاده کنید."

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:85
msgid "and"
msgstr "و"

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:87
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:99
msgid "Content Delivery Network Full Site Delivery"
msgstr "شبکه تحویل محتوا، تحویل کامل سایت"

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:87
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:99
msgid "CDN FSD"
msgstr "FSD شبکه توزیع CDN"

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:105
msgid "Content Delivery Network / Content Delivery Network Full Site Delivery"
msgstr "شبکه تحویل محتوا / شبکه تحویل محتوا، تحویل کامل سایت"

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:105
msgid "CDN / CDN FSD"
msgstr "CDN / CDN FSD"

#. translators: 1 configured CDN/CDN FSD label.
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:112
msgid "W3 Total Cache has detected that you are using the %1$s, which is fully supported and compatible. For optimal performance and value, we recommend considering BunnyCDN as an alternative."
msgstr "W3 Total Cache تشخیص داده است که شما از %1$s استفاده می‌کنید که کاملاً پشتیبانی و سازگار است. برای عملکرد و ارزش بهینه، توصیه می‌کنیم BunnyCDN را به عنوان جایگزین در نظر بگیرید."

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:132
msgid "W3 Total Cache has detected that you do not have a %1$s configured. For optimal performance and value, we recommend considering BunnyCDN."
msgstr "W3 Total Cache تشخیص داده است که شما %1$s را پیکربندی نکرده‌اید. برای عملکرد و ارزش بهینه، توصیه می‌کنیم BunnyCDN را در نظر بگیرید."

#: Cli.php:29 Cli.php:30 Cli.php:31
msgid "Manage W3TC settings, flush, and prime the cache."
msgstr "تنظیمات W3TC را مدیریت کنید، حافظه پنهان را پاک کنید و آن را آماده کنید."

#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:35
msgid "Warning: Disk-Based Fragment Caching Selected"
msgstr "هشدار: ذخیره‌سازی قطعه مبتنی بر دیسک انتخاب شده است"

#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:37
msgid "Using disk as the cache engine for fragment caching is not recommended due to its potential for slow performance depending on storage device types and server configuration."
msgstr "استفاده از دیسک به عنوان موتور کش برای ذخیره سازی قطعه ای به دلیل پتانسیل آن برای عملکرد کند بسته به نوع دستگاه ذخیره سازی و پیکربندی سرور توصیه نمی شود."

#. Translators: 1 opening HTML link to fragment cache block on general settings
#. page, 2 closing HTML link.
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:46
msgid "To enable this feature please select an engine for Fragment Cache %1$shere%2$s."
msgstr "برای فعال کردن این ویژگی، لطفاً یک موتور برای حافظه پنهان قطعه %1$shere%2$s انتخاب کنید."

#: Extension_ImageService_Widget_View.php:27
msgid "Need higher API limits? Upgrade to Pro for significantly higher hourly limits and no monthly cap!"
msgstr "به محدودیت‌های API بالاتری نیاز دارید؟ برای محدودیت‌های ساعتی بسیار بالاتر و بدون محدودیت ماهانه، به نسخه حرفه‌ای ارتقا دهید!"

#: inc/lightbox/exit_survey.php:15
msgid "We're sorry to see you go!"
msgstr "از رفتنت متاسفیم!"

#: inc/lightbox/exit_survey.php:16
msgid "Before you deactivate W3 Total Cache, could you take a moment to let us know why? Your feedback is incredibly valuable and helps us make W3 Total Cache better for everyone."
msgstr "قبل از اینکه W3 Total Cache را غیرفعال کنید، می‌توانید لحظه‌ای وقت بگذارید و دلیل آن را به ما اطلاع دهید؟ بازخورد شما فوق‌العاده ارزشمند است و به ما کمک می‌کند تا W3 Total Cache را برای همه بهتر کنیم."

#: inc/lightbox/exit_survey.php:21
msgid "The plugin was too complicated to set up or use"
msgstr "راه‌اندازی یا استفاده از افزونه بیش از حد پیچیده بود"

#: inc/lightbox/exit_survey.php:28
msgid "Conflicts with other plugins or my theme"
msgstr "با افزونه‌های دیگر یا قالب من تداخل دارد"

#: inc/lightbox/exit_survey.php:35
msgid "I didn’t see an improvement in website speed or performance"
msgstr "من بهبودی در سرعت یا عملکرد وب‌سایت ندیدم"

#: inc/lightbox/exit_survey.php:56
msgid "Remove all plugin data?"
msgstr "تمام داده‌های افزونه حذف شود؟"

#: inc/lightbox/exit_survey.php:57
msgid "Selecting \"Yes\" will permanently delete all W3 Total Cache settings, cached data, and other plugin-related information from your site. This action cannot be undone."
msgstr "انتخاب «بله» تمام تنظیمات W3 Total Cache، داده‌های ذخیره‌شده و سایر اطلاعات مربوط به افزونه را به‌طور دائم از سایت شما حذف می‌کند. این اقدام قابل بازگشت نیست."

#: inc/lightbox/exit_survey.php:75
msgid "Submit & Deactivate"
msgstr "ارسال و غیرفعال کردن"

#: inc/lightbox/exit_survey.php:76
msgid "Skip & Deactivate"
msgstr "رد کردن و غیرفعال کردن"

#: inc/options/browsercache.php:461 inc/options/browsercache.php:728
msgid "cache immutable (\"public, max-age=EXPIRES_SECONDS, immutable\")"
msgstr "حافظه پنهان تغییرناپذیر (\"عمومی، حداکثر سن=EXPIRES_SECONDS، تغییرناپذیر\")"

#: inc/options/browsercache.php:462 inc/options/browsercache.php:729
msgid "cache immutable no max-age (\"public, immutable\")"
msgstr "حافظه پنهان تغییرناپذیر بدون حداکثر سن (\"عمومی، تغییرناپذیر\")"

#. Translators: 3 closing HTML strong tag followed by closing HTML li tag.
#: Util_Activation.php:108
msgid "%1$schmod 777 %2$s%3$s"
msgstr "%1$schmod 777 %2$s%3$s"

#. Translators: 4 HTML line break, 5 chmod values.
#: Util_Activation.php:127
msgid "%1$s%2$s%3$s could not be created, please run following command:%4$s%5$s"
msgstr "%1$s%2$s%3$s ایجاد نشد، لطفا دستور زیر را اجرا کنید:%4$s%5$s"

#. Translators: 4 HTML line break followed by opening HTML strong tag, 5 open
#. basedir value.
#: Util_Activation.php:141
msgid "%1$s%2$s%3$s could not be created, %1$sopen_basedir%3$s restriction in effect, please check your php.ini settings:%4$sopen_basedir = \"%5$s\"%3$s"
msgstr "ایجاد %1$s%2$s%3$s امکان‌پذیر نیست، محدودیت %1$sopen_basedir%3$s اعمال می‌شود، لطفاً تنظیمات php.ini خود را بررسی کنید:%4$sopen_basedir = \"%5$s\"%3$s"

#. Translators: 4 opening HTML textarea tag, 5 textarea content, 6 closing HTML
#. textarea tag followed by line break.
#: Util_Activation.php:210
msgid "Create the %1$s%2$s%3$s file and paste the following text into it: %4$s%5$s%6$s"
msgstr "فایل %1$s%2$s%3$s را ایجاد کنید و متن زیر را در آن قرار دهید: %4$s%5$s%6$s"

#: Util_Ui.php:282
msgid "Help"
msgstr "کمک"

#. Translators: 1 opening HTML a tag, 2 closing HTML a tag.
#: inc/options/general.php:516
msgid "Enabling this will schedule a WP-Cron event that will flush all enabled Caches via a single cron job. Each cache's advanced settings page features similar settings to this if you wish to schedule purges for specific caches only. If you prefer to use a system cron job instead of WP-Cron, you can schedule the following command to run at your desired interval: \"wp w3tc flush all\". If the Always Cached extension is active and enabled, page cache entries will instead be added to the queue instead of being purged from the cache. Visit %1$shere%2$s for more information."
msgstr "فعال کردن این قابلیت، یک رویداد WP-Cron را برنامه‌ریزی می‌کند که تمام حافظه‌های پنهان فعال را از طریق یک cron job واحد پاک می‌کند. اگر می‌خواهید پاکسازی را فقط برای حافظه‌های پنهان خاص برنامه‌ریزی کنید، صفحه تنظیمات پیشرفته هر حافظه پنهان، تنظیمات مشابهی با این دارد. اگر ترجیح می‌دهید به جای WP-Cron job از یک cron job سیستمی استفاده کنید، می‌توانید دستور زیر را برای اجرا در فاصله زمانی دلخواه خود برنامه‌ریزی کنید: \"wp w3tc flush all\". اگر افزونه Always Cached فعال و فعال باشد، ورودی‌های حافظه پنهان صفحه به جای پاک شدن از حافظه پنهان، به صف اضافه می‌شوند. برای اطلاعات بیشتر به %1$shere%2$s مراجعه کنید."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:27
msgid "How to set up Page Cache"
msgstr "نحوه تنظیم حافظه پنهان صفحه"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:29
msgid "What is Page Cache"
msgstr "حافظه پنهان صفحه چیست؟"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:30 ConfigSettingsTabsKeys.php:55
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:82 ConfigSettingsTabsKeys.php:107
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:132 ConfigSettingsTabsKeys.php:159
msgid "Popular questions from the forums"
msgstr "سوالات پرطرفدار انجمن‌ها"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:34
msgid "View all questions in Page Cache forum"
msgstr "مشاهده همه سوالات در انجمن حافظه پنهان صفحه"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:35 ConfigSettingsTabsKeys.php:60
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:87 ConfigSettingsTabsKeys.php:112
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:137 ConfigSettingsTabsKeys.php:164
msgid "Ask a question"
msgstr "سوال بپرسید"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:35 ConfigSettingsTabsKeys.php:60
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:87 ConfigSettingsTabsKeys.php:112
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:137 ConfigSettingsTabsKeys.php:164
msgid "in the forums. It may show up here!"
msgstr "در انجمن‌ها. ممکن است اینجا نمایش داده شود!"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:54
msgid "Minify Cache Settings Guide"
msgstr "راهنمای تنظیمات فشرده‌سازی حافظه پنهان (Minify Cache)"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:59
msgid "View all questions in Minify Cache forum"
msgstr "مشاهده همه سوالات در انجمن Minify Cache"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:79
msgid "How to set up Database Cache"
msgstr "نحوه تنظیم حافظه پنهان پایگاه داده"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:81
msgid "What is Database Cache"
msgstr "حافظه پنهان پایگاه داده چیست؟"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:86
msgid "View all questions in Database Cache forum"
msgstr "مشاهده همه سوالات در انجمن کش پایگاه داده"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:106
msgid "Object Cache Settings Guide"
msgstr "راهنمای تنظیمات حافظه پنهان شیء"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:111
msgid "View all questions in Object Cache forum"
msgstr "مشاهده همه سوالات در انجمن Object Cache"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:131
msgid "How to configure Browser Cache"
msgstr "نحوه پیکربندی حافظه پنهان مرورگر"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:136
msgid "View all questions in Browser Cache forum"
msgstr "مشاهده همه سوالات در انجمن کش مرورگر"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:154
msgid "How to configure Cloudflare with W3 Total Cache"
msgstr "نحوه پیکربندی Cloudflare با W3 Total Cache"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:156
msgid "Full Site Delivery with Bunny CDN"
msgstr "تحویل کامل سایت با Bunny CDN"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:158
msgid "Enhancing WordPress Performance with Full Site Delivery (FSD)"
msgstr "افزایش عملکرد وردپرس با تحویل کامل سایت (FSD)"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:163
msgid "View all questions in the CDN forum"
msgstr "مشاهده همه سوالات در انجمن CDN"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxCron.php:61 inc/options/dbcache.php:220
#: inc/options/general.php:564 inc/options/minify.php:1076
#: inc/options/objectcache.php:206 inc/options/pgcache.php:903
msgid "This setting controls the initial start time of the cron job. If the selected time has already passed, it will schedule the job for the following day at the selected time."
msgstr "این تنظیم زمان شروع اولیه cron job را کنترل می‌کند. اگر زمان انتخاب شده قبلاً گذشته باشد، cron job را برای روز بعد در زمان انتخاب شده زمان‌بندی می‌کند."

#: Generic_AdminActions_Flush.php:64
msgid "Page has been flushed successfully"
msgstr "صفحه با موفقیت پاک شد"

#: Generic_AdminActions_Flush.php:65
msgid "Return"
msgstr "بازگشت"

#. Translators: 3 closing HTML a tag, 4 closing HTML p tag followed by closing
#. HTML div tag.
#: inc/options/minify.php:1032
msgid "%1$sMinify is disabled! Enable it %2$shere%3$s to enable this feature.%4$s"
msgstr "%1$sMinify غیرفعال است! برای فعال کردن این ویژگی، %2$shere%3$s را فعال کنید.%4$s"

#. Translators: 3 closing HTML a tag, 4 closing HTML p tag followed by closing
#. HTML div tag.
#: inc/options/objectcache.php:160
msgid "%1$sObject Cache is disabled! Enable it %2$shere%3$s to enable this feature.%4$s"
msgstr "%1$sحافظه پنهان شیء غیرفعال است! برای فعال کردن این ویژگی، %2$shere%3$s را فعال کنید.%4$s"

#: inc/options/pgcache.php:37
msgid "Manage the queue and settings"
msgstr "مدیریت صف و تنظیمات"

#: inc/options/pgcache.php:37
msgid "To enable the extension click"
msgstr "برای فعال کردن افزونه، کلیک کنید"

#: inc/options/pgcache.php:42
msgid "Always Cached extension is currently %1$s. %2$s %3$s."
msgstr "افزونه‌ی همیشه در حافظه‌ی پنهان در حال حاضر %1$s. %2$s %3$s است."

#. Translators: 3 closing HTML a tag, 4 closing HTML p tag followed by closing
#. HTML div tag.
#: inc/options/pgcache.php:859
msgid "%1$sPage Cache is disabled! Enable it %2$shere%3$s to enable this feature.%4$s"
msgstr "%1$sحافظه پنهان صفحه غیرفعال است! برای فعال کردن این ویژگی، %4$s را %2$shere%3$s فعال کنید."

#: Extension_AlwaysCached_Plugin.php:121
msgid "Regenerate Current Page"
msgstr "صفحه فعلی را بازسازی کنید"

#: Extension_AlwaysCached_Plugin_Admin.php:40
msgid "Always cached."
msgstr "همیشه در حافظه پنهان ذخیره می‌شود."

#: Extension_AlwaysCached_Plugin_Admin.php:45
msgid "Prevents page/post updates from clearing corresponding cache entries and instead add them to a queue that can be manually cleared or scheduled to clear via cron."
msgstr "از پاک شدن ورودی‌های کش مربوط به به‌روزرسانی‌های صفحه/پست جلوگیری می‌کند و در عوض آنها را به صفی اضافه می‌کند که می‌توان آن را به صورت دستی پاک کرد یا از طریق cron برای پاک شدن برنامه‌ریزی کرد."

#: Extension_AlwaysCached_Plugin_Admin.php:124
#: Extension_AlwaysCached_Plugin_Admin.php:125 Generic_Plugin.php:403
msgid "Page Cache Queue"
msgstr "صف حافظه پنهان صفحه"

#: Extension_AlwaysCached_Worker.php:43
msgid "Processing queue."
msgstr "صف پردازش."

#: Extension_AlwaysCached_Worker.php:64
msgid "ok"
msgstr "باشه"

#: Extension_AlwaysCached_Worker.php:68
msgid "postponed"
msgstr "به تعویق افتاده"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_Exclusions.php:33
msgid "URLs defined here will be excluded from the Always Cached process and will behave normally in that updates will invalidate relevent cache entries rather than be added to the queue. Specify one URL per line. These can be absolute or releative, and can include wildcards."
msgstr "URLهایی که در اینجا تعریف می‌شوند از فرآیند Always Cached مستثنی خواهند بود و به طور عادی رفتار خواهند کرد، به این صورت که به‌روزرسانی‌ها، ورودی‌های مربوط به حافظه پنهان را به جای اضافه شدن به صف، نامعتبر می‌کنند. در هر خط یک URL مشخص کنید. این URLها می‌توانند مطلق یا نسبی باشند و می‌توانند شامل wildcardها باشند."

#: Extension_AlwaysCached_Worker.php:70
msgid "failed"
msgstr "شکست خورده"

#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:41 inc/options/general.php:359
#: inc/options/general.php:441 ObjectCache_DiskPopup_View.php:29
msgid "For optimal performance, consider using a memory-based caching solution like Redis or Memcached."
msgstr "برای عملکرد بهینه، استفاده از یک راهکار ذخیره‌سازی مبتنی بر حافظه مانند Redis یا Memcached را در نظر بگیرید."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:244 Util_PageUrls.php:1094
msgid "Always Cached"
msgstr "Always Cached"

#: inc/options/cdn.php:682
msgid "Always ignore the specified pages / directories. Supports regular expression."
msgstr "همیشه صفحات/دایرکتوری‌های مشخص‌شده را نادیده بگیرید. از عبارات منظم پشتیبانی می‌کند."

#: inc/options/dbcache.php:145 inc/options/general.php:512
#: inc/options/minify.php:999 inc/options/objectcache.php:130
#: inc/options/pgcache.php:826 Util_Ui.php:2073 Util_Ui.php:2157
#: Util_Ui.php:2231 Util_Ui.php:2242 Util_Ui.php:2251
msgid "Purge via WP Cron"
msgstr "پاکسازی از طریق WP Cron"

#. Translators: 3 closing HTML a tag, 4 closing HTML p tag followed by closing
#. HTML div tag.
#: inc/options/dbcache.php:176
msgid "%1$sDatabase Cache is disabled! Enable it %2$shere%3$s to enable this feature.%4$s"
msgstr "%1$sحافظه پنهان پایگاه داده غیرفعال است! برای فعال کردن این ویژگی، %2$shere%3$s را فعال کنید.%4$s"

#: inc/options/general.php:355
msgid "Using disk as the cache engine for database caching is not recommended due to its potential for slow performance depending on storage device types and server configuration."
msgstr "استفاده از دیسک به عنوان موتور کش برای ذخیره‌سازی پایگاه داده به دلیل پتانسیل آن برای عملکرد کند بسته به نوع دستگاه ذخیره‌سازی و پیکربندی سرور توصیه نمی‌شود."

#: inc/options/general.php:437 ObjectCache_DiskPopup_View.php:25
msgid "Using disk as the cache engine for object caching is not recommended due to its potential for slow performance depending on storage device types and server configuration."
msgstr "استفاده از دیسک به عنوان موتور کش برای ذخیره‌سازی اشیاء به دلیل پتانسیل کندی عملکرد بسته به نوع دستگاه ذخیره‌سازی و پیکربندی سرور توصیه نمی‌شود."

#: Extension_AlwaysCached_Worker.php:48
msgid ""
"\n"
"Queue worker time slot exhaused."
msgstr ""
"\n"
"زمان مجاز برای کارگر صف به پایان رسیده است."

#: Extension_AlwaysCached_Worker.php:55
msgid ""
"\n"
"Queue is empty."
msgstr ""
"\n"
"صف خالی است."

#: Extension_AlwaysCached_Worker.php:137
msgid ""
"\n"
"  no evidence of cache refresh, will reprocess on next schedule/run\n"
"  "
msgstr ""
"\n"
"  هیچ مدرکی دال بر به‌روزرسانی حافظه پنهان وجود ندارد، در برنامه/اجرای بعدی دوباره پردازش خواهد شد.\n"
"  "

#. translators: 1 item URL.
#: Extension_AlwaysCached_Worker.php:110
msgid "regenerate %s... "
msgstr "%s را دوباره تولید کن... "

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:38
msgid "When viewing the queue, each entry will have a circular arrow icon that can be clicked to manually regenerate the corresponding cache entry. Once this completes, the queue entry will be removed from the queue."
msgstr "هنگام مشاهده صف، هر ورودی یک آیکون فلش دایره‌ای خواهد داشت که می‌توان با کلیک بر روی آن، ورودی کش مربوطه را به صورت دستی بازسازی کرد. پس از اتمام این کار، ورودی صف از صف حذف می‌شود."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:44
msgid "Pending in queue:"
msgstr "در صف انتظار:"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:52
#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:69
msgid "View"
msgstr "مشاهده"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:61
msgid "Postponed in queue:"
msgstr "در صف انتظار به تعویق افتاد:"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:78
msgid "Last processed:"
msgstr "آخرین پردازش:"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:84
msgid "n/a"
msgstr "ناموجود"

#. translators: 1 opening HTML span tag, 2 last queue run time, 3 closing HTML
#. span tag.
#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:89
msgid "%1$s%2$s ago%3$s"
msgstr "%1$s%2$s قبل%3$s"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:111
msgid "Regenerate All"
msgstr "همه را بازسازی کنید"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:113
msgid "This button will manually trigger the queue processor to begin regenerating the cache entry for each item in the queue, thereby publishing all pending changes."
msgstr "این دکمه به صورت دستی پردازنده صف را وادار می‌کند تا شروع به بازسازی ورودی کش برای هر مورد در صف کند و در نتیجه تمام تغییرات در انتظار را منتشر کند."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:121
msgid "Clear Queue"
msgstr "صف را پاک کنید"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:123
msgid "This button removes all items in the queue. The pending changes for each removed item will not be published until the corresponding existing cache entry expires. Removed items can be re-added to the queue via further modifications to the item or a flush all caches operation with the \"Queue Purge All Requests\" option enabled."
msgstr "این دکمه تمام موارد موجود در صف را حذف می‌کند. تغییرات در حال انتظار برای هر مورد حذف شده تا زمانی که ورودی حافظه پنهان موجود مربوطه منقضی نشود، منتشر نخواهد شد. موارد حذف شده را می‌توان از طریق تغییرات بیشتر در مورد یا عملیات پاکسازی تمام حافظه‌های پنهان با فعال کردن گزینه \"پاکسازی همه درخواست‌های صف\" دوباره به صف اضافه کرد."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_Exclusions.php:32
msgid "Exclusions:"
msgstr "موارد استثنا:"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxFlushAll.php:37
msgid "With this enabled, the \"Purge All Caches\" action will instead queue items based on the below settings. If this is NOT enabled, the \"Flush All\" action will purge all caches and clear all queue entries as pending changes will be applied. Note that enabling this can cause the \"Flush All\" action to take longer, especially if the \"Number of Latests Pages/Posts\" are set at a high value."
msgstr "با فعال بودن این گزینه، عمل \"پاکسازی همه حافظه‌های پنهان\" (Purge All Caches) موارد را بر اساس تنظیمات زیر در صف قرار می‌دهد. اگر این گزینه فعال نباشد، عمل \"پاکسازی همه\" (Flush All) تمام حافظه‌های پنهان را پاک کرده و تمام ورودی‌های صف را همزمان با اعمال تغییرات در انتظار، پاک می‌کند. توجه داشته باشید که فعال کردن این گزینه می‌تواند باعث شود عمل \"پاکسازی همه\" (Flush All) بیشتر طول بکشد، به خصوص اگر \"تعداد آخرین صفحات/پست‌ها\" (Number of Latest Pages/Posts) روی مقدار بالایی تنظیم شده باشد."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxFlushAll.php:45
msgid "When Queue is processed, regenerate:"
msgstr "وقتی صف پردازش شد، دوباره تولید کن:"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxFlushAll.php:55
msgid "Homepage"
msgstr "صفحه اصلی"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxFlushAll.php:56
msgid "This setting controls whether the homepage should be added to the queue when a flush all operation occurs."
msgstr "این تنظیم کنترل می‌کند که آیا صفحه اصلی هنگام انجام عملیات پاکسازی کامل (flush all) به صف انتظار اضافه شود یا خیر."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxFlushAll.php:69
msgid "Number of Latest Posts:"
msgstr "تعداد آخرین پست‌ها:"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxFlushAll.php:70
msgid "This setting controls the number of latest posts that will be added to the queue when a flush all operation occurs. If this field is left blank it will default to the latest 15 posts."
msgstr "این تنظیم تعداد پست‌های آخری را که هنگام انجام عملیات پاکسازی به صف اضافه می‌شوند، کنترل می‌کند. اگر این فیلد خالی بماند، به طور پیش‌فرض ۱۵ پست آخر در نظر گرفته می‌شود."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxFlushAll.php:84
msgid "Number of Latest Pages:"
msgstr "تعداد صفحات اخیر:"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxFlushAll.php:85
msgid "This setting controls the number of latest pages that will be added to the queue when a flush all operation occurs. If this field is left blank it will default to the latest 15 pages."
msgstr "این تنظیم تعداد صفحات آخری را که هنگام انجام عملیات پاکسازی به صف اضافه می‌شوند، کنترل می‌کند. اگر این فیلد خالی بماند، به طور پیش‌فرض ۱۵ صفحه آخر در نظر گرفته می‌شود."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:27 Util_Ui.php:2474
msgid "Queue"
msgstr "صف"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:29
msgid "The \"Pending in queue\" represent pages/posts that have been updated but are still serving the pre-update cache entry."
msgstr "«در صف انتظار» صفحات/پست‌هایی را نشان می‌دهد که به‌روزرسانی شده‌اند اما هنوز ورودی حافظه پنهان قبل از به‌روزرسانی را ارائه می‌دهند."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:35
msgid "The \"Last processed\" represents the last time the queue processor was executed."
msgstr "عبارت «آخرین پردازش‌شده» نشان‌دهنده آخرین باری است که پردازنده صف اجرا شده است."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxQueue.php:32
msgid "The \"Postponed in queue\" represent pages/posts that failed to process either due to an error or due to the queue processor exceeding its allocated time slot. These entries will be processed on the next scheduled queue processor execution."
msgstr "عبارت «به تعویق افتاده در صف» نشان‌دهنده صفحات/پست‌هایی است که به دلیل خطا یا به دلیل تجاوز پردازنده صف از بازه زمانی اختصاص داده شده، پردازش آنها با شکست مواجه شده است. این ورودی‌ها در اجرای بعدی پردازنده صف زمان‌بندی شده پردازش خواهند شد."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxCron.php:72 inc/options/dbcache.php:228
#: inc/options/general.php:572 inc/options/minify.php:1084
#: inc/options/objectcache.php:214 inc/options/pgcache.php:911
msgid "Interval"
msgstr "فاصله"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxCron.php:37
msgid "Enabling this will schedule a WP-Cron event that will process the queue and regenerate cache files. If you prefer to use a system cron job instead of WP-Cron, you can schedule the following command to run at your desired interval: \"wp w3tc alwayscached_process\"."
msgstr "فعال کردن این گزینه، یک رویداد WP-Cron را زمان‌بندی می‌کند که صف پردازش را پردازش کرده و فایل‌های کش را بازسازی می‌کند. اگر ترجیح می‌دهید به جای WP-Cron از یک کار cron سیستمی استفاده کنید، می‌توانید دستور زیر را برای اجرا در فاصله زمانی دلخواه خود زمان‌بندی کنید: \"wp w3tc alwayscached_process\"."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxCron.php:75 inc/options/dbcache.php:231
#: inc/options/general.php:575 inc/options/minify.php:1087
#: inc/options/objectcache.php:217 inc/options/pgcache.php:914
msgid "Hourly"
msgstr "ساعتی"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxCron.php:76 inc/options/dbcache.php:232
#: inc/options/general.php:576 inc/options/minify.php:1088
#: inc/options/objectcache.php:218 inc/options/pgcache.php:915
msgid "Twice Daily"
msgstr "دو بار در روز"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxCron.php:77 inc/options/dbcache.php:233
#: inc/options/general.php:577 inc/options/minify.php:1089
#: inc/options/objectcache.php:219 inc/options/pgcache.php:916
msgid "Daily"
msgstr "روزانه"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxCron.php:78 inc/options/dbcache.php:234
#: inc/options/general.php:578 inc/options/minify.php:1090
#: inc/options/objectcache.php:220 inc/options/pgcache.php:917
msgid "Weekly"
msgstr "هفتگی"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxCron.php:80 inc/options/dbcache.php:236
#: inc/options/general.php:580 inc/options/minify.php:1092
#: inc/options/objectcache.php:222 inc/options/pgcache.php:919
msgid "This setting controls the interval that the cron job should occur."
msgstr "این تنظیم، فاصله زمانی بین اجرای cron job را کنترل می‌کند."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxFlushAll.php:24 Util_Ui.php:2477
msgid "Purge All Behavior"
msgstr "پاکسازی تمام رفتارها"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxFlushAll.php:34
msgid "Queue Purge All Requests"
msgstr "پاکسازی صف همه درخواست‌ها"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:41
msgid "Our more popular package is the Plugin Configuration package. Not only will we configure minify options for you, we will configure the object cache, database cache, and most other items too."
msgstr "بسته محبوب‌تر ما، بسته پیکربندی افزونه است. ما نه تنها گزینه‌های فشرده‌سازی را برای شما پیکربندی می‌کنیم، بلکه حافظه پنهان اشیاء، حافظه پنهان پایگاه داده و بسیاری از موارد دیگر را نیز پیکربندی خواهیم کرد."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:65
msgid "Did you know that W3 Total Cache has premium services available, and can set up database cache for you?"
msgstr "آیا می‌دانستید که W3 Total Cache خدمات پریمیوم دارد و می‌تواند کش پایگاه داده را برای شما تنظیم کند؟"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:66
msgid "Our more popular package is the Plugin Configuration package. Not only will we configure database caching for you, we will configure the object cache, page cache, and most other items too."
msgstr "بسته محبوب‌تر ما، بسته پیکربندی افزونه است. ما نه تنها ذخیره‌سازی پایگاه داده را برای شما پیکربندی می‌کنیم، بلکه ذخیره‌سازی اشیاء، ذخیره‌سازی صفحات و بسیاری از موارد دیگر را نیز پیکربندی خواهیم کرد."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:92
msgid "Did you know that W3 Total Cache has premium services available, and can set up object cache for you?"
msgstr "آیا می‌دانستید که W3 Total Cache خدمات پریمیوم دارد و می‌تواند برای شما حافظه پنهان شیء (object cache) راه‌اندازی کند؟"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:93
msgid "Our more popular package is the Plugin Configuration package. Not only will we configure object caching for you, we will configure the page cache, database cache, and most other items too."
msgstr "بسته محبوب‌تر ما، بسته پیکربندی افزونه است. ما نه تنها ذخیره‌سازی اشیاء را برای شما پیکربندی می‌کنیم، بلکه حافظه پنهان صفحه، حافظه پنهان پایگاه داده و بسیاری از موارد دیگر را نیز پیکربندی خواهیم کرد."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:117
msgid "Did you know that W3 Total Cache has premium services available, and can set up browser cache for you?"
msgstr "آیا می‌دانستید که W3 Total Cache خدمات پریمیوم دارد و می‌تواند کش مرورگر را برای شما تنظیم کند؟"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:118
msgid "Our more popular package is the Plugin Configuration package. Not only will we configure browser caching for you, we will configure the object cache, database cache, and most other items too."
msgstr "بسته محبوب‌تر ما، بسته پیکربندی افزونه است. ما نه تنها ذخیره‌سازی مرورگر را برای شما پیکربندی می‌کنیم، بلکه ذخیره‌سازی اشیاء، ذخیره‌سازی پایگاه داده و بسیاری از موارد دیگر را نیز پیکربندی خواهیم کرد."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:142
msgid "Did you know that W3 Total Cache has premium services available, and can help you with your Full Site Delivery via CDN?"
msgstr "آیا می‌دانستید که W3 Total Cache خدمات ویژه‌ای دارد و می‌تواند به شما در تحویل کامل سایت از طریق CDN کمک کند؟"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:143
msgid "Optimize Your WordPress Site with the Full Site Delivery (FSD) CDN service"
msgstr "سایت وردپرس خود را با سرویس CDN تحویل کامل سایت (FSD) بهینه کنید"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:144
msgid "FSD CDN accelerates website load times by caching and delivering entire web pages."
msgstr "FSD CDN با ذخیره و ارائه کل صفحات وب، زمان بارگذاری وب‌سایت را تسریع می‌کند."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:145
msgid "Acts as a proxy server to retrieve and serve content faster, reducing server response time."
msgstr "به عنوان یک پروکسی سرور عمل می‌کند تا محتوا را سریع‌تر بازیابی و ارائه دهد و زمان پاسخگویی سرور را کاهش دهد."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:146
msgid "Optimized for full page delivery, not just static files, enhancing overall site performance."
msgstr "برای نمایش کامل صفحه، نه فقط فایل‌های استاتیک، بهینه شده است و عملکرد کلی سایت را افزایش می‌دهد."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:147
msgid "Setup includes integration with W3 Total Cache FSD CDN Pro for seamless performance."
msgstr "این تنظیمات شامل ادغام با W3 Total Cache FSD CDN Pro برای عملکرد بی‌نقص است."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:148
msgid "Compatible with top CDN providers like Bunny CDN, Transparent CDN, Amazon, and Cloudflare."
msgstr "سازگار با ارائه دهندگان برتر CDN مانند Bunny CDN، Transparent CDN، Amazon و Cloudflare."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxCron.php:34 inc/options/dbcache.php:197
#: inc/options/general.php:542 inc/options/minify.php:1053
#: inc/options/objectcache.php:181 inc/options/pgcache.php:880
msgid "Enable WP-Cron Event"
msgstr "فعال کردن رویداد WP-Cron"

#: Extensions_Plugin_Admin.php:91
msgid "Always Cached Extension Settings"
msgstr "تنظیمات افزونه همیشه ذخیره شده"

#: Extensions_Plugin_Admin.php:94
msgid "AMP Extension Settings"
msgstr "تنظیمات افزونه AMP"

#: Extensions_Plugin_Admin.php:97
msgid "Cloudflare Extension Settings"
msgstr "تنظیمات افزونه کلودفلر"

#: Extensions_Plugin_Admin.php:100
msgid "Swarmify Extension Settings"
msgstr "تنظیمات افزونه Swarmify"

#: Extensions_Plugin_Admin.php:103
msgid "Genesis Extension Settings"
msgstr "تنظیمات افزونه جنسیس"

#: Extension_AlwaysCached_AdminActions.php:33
msgid "Failed to detect current page."
msgstr "صفحه فعلی شناسایی نشد."

#: Extension_AlwaysCached_AdminActions.php:51
msgid "No evidence of cache refresh."
msgstr "هیچ مدرکی دال بر به‌روزرسانی حافظه پنهان وجود ندارد."

#: Extension_AlwaysCached_AdminActions.php:53
msgid "Page was successfully regenerated."
msgstr "صفحه با موفقیت بازسازی شد."

#: Extension_AlwaysCached_AdminActions.php:79
#: Extension_AlwaysCached_AdminActions.php:98
msgid "Queue successfully processed."
msgstr "صف با موفقیت پردازش شد."

#: Extension_AlwaysCached_Environment.php:114
msgid "Always Cached module: Required Database SQL"
msgstr "ماژول Always Cached: SQL پایگاه داده مورد نیاز"

#: Extension_AlwaysCached_Page.php:37
msgid "Successfully regenerated entry."
msgstr "ورود با موفقیت بازسازی شد."

#: Extension_AlwaysCached_Page.php:38
msgid "Failed to process queue item."
msgstr "پردازش مورد در صف ناموفق بود."

#: Extension_AlwaysCached_Page.php:39 Extension_AlwaysCached_Page.php:45
msgid "An unknown error occured!"
msgstr "خطای ناشناخته‌ای رخ داده است!"

#: Extension_AlwaysCached_Page.php:40
#: Extension_AlwaysCached_Page_Queue_View.php:44
msgid "Regenerate"
msgstr "بازسازی"

#: Extension_AlwaysCached_Page.php:41
msgid "command"
msgstr "فرمان"

#: Extension_AlwaysCached_Page.php:42
msgid "Pages:"
msgstr "صفحات:"

#: Extension_AlwaysCached_Page.php:44
#: Extension_AlwaysCached_Page_Queue_View.php:78
msgid "Go"
msgstr "برو"

#: Extension_AlwaysCached_Page_Queue_View.php:31
msgid "Search"
msgstr "جستجو"

#: Extension_AlwaysCached_Page_Queue_View.php:37
msgid "Rebuild Requests"
msgstr "درخواست‌های بازسازی"

#. Translators: 3 closing HTML a tag, 4 closing HTML p tag followed by closing
#. HTML div tag.
#: Extension_AlwaysCached_Page_View.php:25
msgid "%1$sPage Cache is required for the Always Cached extension. Please enable it %2$shere.%3$s%4$s"
msgstr "ذخیره سازی %1$sPage برای افزونه Always Cached ضروری است. لطفا آن را %2$shere.%3$s%4$s فعال کنید."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View.php:48
#: Extension_AlwaysCached_Page_View.php:58
msgid "enabled."
msgstr "فعال شده."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View.php:50
#: Extension_AlwaysCached_Page_View.php:60
msgid "disabled."
msgstr "معلول"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View.php:65 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:246
msgid "The Always Cached extension prevents page/post updates from clearing corresponding cache entries and instead adds them to a queue that can be manually cleared or scheduled to clear via cron."
msgstr "افزونه Always Cached مانع از پاک شدن ورودی‌های کش مربوط به به‌روزرسانی‌های صفحه/پست می‌شود و در عوض آنها را به صفی اضافه می‌کند که می‌توان آن را به صورت دستی پاک کرد یا از طریق cron برای پاک شدن برنامه‌ریزی کرد."

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxCron.php:24 Util_Ui.php:2476
msgid "Cron"
msgstr "کرون"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View.php:45
msgid "Page Cache is currently "
msgstr "حافظه پنهان صفحه در حال حاضر "

#: Extension_AlwaysCached_Page_View.php:55
msgid "AlwaysCached extension is currently "
msgstr "افزونه AlwaysCached در حال حاضر "

#: Extension_AlwaysCached_AdminActions.php:49
msgid "Failed to handle url "
msgstr "مدیریت آدرس اینترنتی (url) ناموفق بود "

#. translators: 1: Error message.
#: Cli.php:627
msgid "Always Cached queue processer failed: %1$s"
msgstr "پردازش صف همیشه در حافظه پنهان ناموفق بود: %1$s"

#: Cli.php:633
msgid "Always Cached queue processed successfully."
msgstr "صف همیشه ذخیره شده با موفقیت پردازش شد."

#: Cli.php:644
msgid "Always Cached feature is not enabled"
msgstr "ویژگی Always Cached فعال نیست"

#. translators: 1: Error message.
#: Cli.php:655
msgid "Always Cached queue empty failed: %1$s"
msgstr "صف همیشه در حافظه پنهان خالی است، ناموفق: %1$s"

#: Cli.php:661
msgid "Always Cached queue emptied successfully."
msgstr "صف همیشه ذخیره شده با موفقیت خالی شد."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:13
msgid "Did you know that W3 Total Cache has premium services available, and can set up page cache for you?"
msgstr "آیا می‌دانستید که W3 Total Cache خدمات پریمیوم دارد و می‌تواند کش صفحه را برای شما تنظیم کند؟"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:14
msgid "Our more popular package is the Plugin Configuration package. Not only will we configure page caching for you, we will configure the object cache, database cache, and most other items too."
msgstr "بسته محبوب‌تر ما، بسته پیکربندی افزونه است. ما نه تنها ذخیره‌سازی صفحه را برای شما پیکربندی می‌کنیم، بلکه ذخیره‌سازی اشیاء، ذخیره‌سازی پایگاه داده و بسیاری از موارد دیگر را نیز پیکربندی خواهیم کرد."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:15 ConfigSettingsTabsKeys.php:42
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:67 ConfigSettingsTabsKeys.php:94
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:119
msgid "Tailored W3 Total Cache setup, customized for your theme, plugins, and server."
msgstr "تنظیمات W3 Total Cache متناسب با قالب، افزونه‌ها و سرور شما."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:16 ConfigSettingsTabsKeys.php:43
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:68 ConfigSettingsTabsKeys.php:95
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:120
msgid "Expert optimization based on WordPress-specific performance needs (WPO)."
msgstr "بهینه‌سازی تخصصی بر اساس نیازهای عملکردی خاص وردپرس (WPO)."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:17 ConfigSettingsTabsKeys.php:44
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:69 ConfigSettingsTabsKeys.php:96
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:121
msgid "Avoid harmful configurations like improper minification or caching."
msgstr "از پیکربندی‌های مضر مانند کوچک‌سازی یا ذخیره‌سازی نادرست فایل‌ها (caching) خودداری کنید."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:18 ConfigSettingsTabsKeys.php:45
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:70 ConfigSettingsTabsKeys.php:97
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:122
msgid "Receive a detailed performance report with improvements and recommendations."
msgstr "گزارش عملکرد دقیقی به همراه بهبودها و توصیه‌ها دریافت کنید."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:19 ConfigSettingsTabsKeys.php:46
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:71 ConfigSettingsTabsKeys.php:98
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:123
msgid "Proven to boost your site speed—ideal for unique traffic and site needs."
msgstr "ثابت شده است که سرعت سایت شما را افزایش می‌دهد - ایده‌آل برای ترافیک منحصر به فرد و نیازهای سایت."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:20 ConfigSettingsTabsKeys.php:47
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:72 ConfigSettingsTabsKeys.php:99
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:124
msgid "Start your optimization journey with W3 Total Cache as the foundation."
msgstr "سفر بهینه‌سازی خود را با W3 Total Cache به عنوان پایه و اساس شروع کنید."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:23 ConfigSettingsTabsKeys.php:50
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:75 ConfigSettingsTabsKeys.php:102
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:127 ConfigSettingsTabsKeys.php:150
msgid "Click here to purchase this premium service"
msgstr "برای خرید این سرویس ویژه اینجا کلیک کنید"

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:40
msgid "Did you know that W3 Total Cache has premium services available, and can set up minify options for you?"
msgstr "آیا می‌دانستید که W3 Total Cache خدمات پریمیوم دارد و می‌تواند گزینه‌های فشرده‌سازی را برای شما تنظیم کند؟"

#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:55
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:333
msgid "In a recent test, removing unused CSS and JS added over 27 points to the Google PageSpeed score!"
msgstr "در یک آزمایش اخیر، حذف CSS و JS استفاده نشده بیش از 27 امتیاز به امتیاز Google PageSpeed ​​اضافه کرد!"

#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:69
msgid "Specify absolute or relative URLs, or file names to be excluded from loading on the homepage. Include one entry per line, e.g. (googletagmanager.com, /wp-content/plugins/woocommerce/, myscript.js, name=\"myscript\", etc.)"
msgstr "URL های مطلق یا نسبی یا نام فایل هایی را که نمی خواهید در صفحه اصلی بارگیری شوند، مشخص کنید. در هر خط یک ورودی قرار دهید، به عنوان مثال (googletagmanager.com، /wp-content/plugins/woocommerce/، myscript.js، name=\"myscript\" و غیره)"

#. translators: 1: Opening HTML em tag, 2: Closing HTML em tag, 3: Opening HTML
#. a tag with a link to General Settings, 4: Closing HTML a tag.
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:82
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:340
msgid "%1$sRemove Unwanted/Unused CSS/JS%2$s is not enabled in the %3$sGeneral Settings%4$s."
msgstr "حذف %1$sفایل‌های CSS/JS ناخواسته/استفاده‌نشده%2$s در تنظیمات عمومی %3$s فعال نیستs%4$s."

#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:110
msgid "Use this area to manage individual CSS/JS entries. The target CSS/JS for each rule can be either an absolute/relative URL or file name."
msgstr "از این قسمت برای مدیریت ورودی‌های CSS/JS به صورت جداگانه استفاده کنید. CSS/JS هدف برای هر قانون می‌تواند یک URL مطلق/نسبی یا نام فایل باشد."

#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:131
msgid "File Path:"
msgstr "مسیر فایل:"

#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:138
msgid "Enter the path of the CSS/JS file to be managed. If a directory is used, all CSS/JS files within that directory will be managed with this entry"
msgstr "مسیر فایل CSS/JS که باید مدیریت شود را وارد کنید. اگر از یک دایرکتوری استفاده شود، تمام فایل‌های CSS/JS درون آن دایرکتوری با این ورودی مدیریت خواهند شد."

#. translators: 1 HTML opening strong tag, 2 closing HTML strong tag.
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:188
msgid "%1$sExclude%2$s (Remove the script ONLY WHEN a condition below matches)"
msgstr "%1$sحذف%2$s (اسکریپت فقط زمانی حذف می‌شود که شرط زیر مطابقت داشته باشد)"

#. translators: 1 HTML opening strong tag, 2 closing HTML strong tag.
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:208
msgid "%1$sInclude%2$s (Allow the script ONLY WHEN a condition below matches)"
msgstr "%1$sشامل%2$s می‌شود (فقط زمانی که شرط زیر مطابقت داشته باشد، اسکریپت اجرا می‌شود)"

#. translators: 1 action description based on behavior selector.
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:239
msgid "Specify the conditions for which the target file should be %1$sd based on matching absolute/relative page URLs. Include one entry per line."
msgstr "شرایطی را مشخص کنید که بر اساس تطبیق آدرس‌های اینترنتی مطلق/نسبی صفحات، فایل هدف باید %1$sd باشد. در هر خط یک ورودی قرار دهید."

#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:243
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:288
msgid "exclude"
msgstr "مستثنی کردن"

#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:243
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:288
msgid "include"
msgstr "شامل شدن"

#. translators: 1 action description based on behavior selector.
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:284
msgid "Specify the conditions for which the target file should be %1$sd based on matching page content. Include one entry per line."
msgstr "شرایطی را که فایل هدف باید بر اساس محتوای صفحه منطبق، %1$sd باشد، مشخص کنید. در هر خط یک ورودی قرار دهید."

#: Util_Ui.php:2512
msgid "Review the testing results"
msgstr "نتایج آزمایش را بررسی کنید"

#: Util_Ui.php:2514
msgid "Upgrade to"
msgstr "ارتقا به"

#: Util_Ui.php:2512
msgid " to see how."
msgstr " تا ببینیم چگونه."

#: Util_Ui.php:2514
msgid " and improve your PageSpeed Scores today!"
msgstr " و همین امروز امتیاز سرعت صفحه خود را بهبود بخشید!"

#: PgCache_ConfigLabels.php:40
msgid "Preload cache upon publishing a post"
msgstr "پیش بارگذاری حافظه پنهان (cache) هنگام انتشار پست"

#: PgCache_ConfigLabels.php:41
msgid "Preload cache upon updating a post"
msgstr "پیش بارگذاری حافظه پنهان (cache) هنگام به‌روزرسانی یک پست"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1200
msgid "If a caching method shows as unavailable you do not have the necessary modules installed. You may need to reach out to your host for installation availablity and directions."
msgstr "اگر یک روش ذخیره‌سازی به صورت «ناموجود» نمایش داده شود، به این معنی است که ماژول‌های لازم نصب نشده‌اند. ممکن است لازم باشد برای اطلاع از در دسترس بودن و دستورالعمل‌های نصب، با میزبان خود تماس بگیرید."

#: UserExperience_DeferScripts_Page_View.php:58
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:128
msgid "In a recent test, using the Delay Scripts feature added 18 points on mobile devices to the Google PageSpeed score!"
msgstr "در یک آزمایش اخیر، استفاده از ویژگی Delay Scripts در دستگاه‌های تلفن همراه، ۱۸ امتیاز به امتیاز Google PageSpeed ​​اضافه کرد!"

#. translators: 1: Opening HTML em tag, 2: Closing HTML em tag, 3: Opening HTML
#. a tag with a link to General Settings, 4: Closing HTML a tag.
#: UserExperience_DeferScripts_Page_View.php:97
msgid "%1$sDelay Scripts%2$s is not enabled in the %3$sGeneral Settings%4$s."
msgstr "اسکریپت‌های تأخیر %1$s%2$s در تنظیمات عمومی %3$s%4$s فعال نشده است."

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:80
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:222
msgid "In a recent test, using the Lazy Load Google Maps feature added 10 points to the Google PageSpeed mobile score!"
msgstr "در آزمایش اخیر، استفاده از قابلیت بارگذاری تنبل نقشه‌های گوگل، ۱۰ امتیاز به امتیاز موبایلی Google PageSpeed ​​اضافه کرد!"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:167
msgid "In one recent test, removing unused CSS and JS added over 27 points to the Google PageSpeed score!"
msgstr "در یک آزمایش اخیر، حذف CSS و JS استفاده نشده بیش از 27 امتیاز به امتیاز Google PageSpeed ​​اضافه کرد!"

#. translators: 1 W3TC_CACHE_FILE_EXPIRE_MAX constant name, 2
#. W3TC_CACHE_FILE_EXPIRE_MAX value.
#: inc/options/minify.php:896
msgid "Max interval is limited by the %1$s constant (%2$s seconds) which can be overridden in wp-config.php."
msgstr "حداکثر فاصله زمانی توسط ثابت %1$s (%2$s ثانیه) محدود می‌شود که می‌تواند در wp-config.php لغو شود."

#: inc/options/minify/css.php:41
msgid "In a recent test, Eliminating render blocking CSS improved our Google PageSpeed score by over 17 points on mobile devices!"
msgstr "در یک آزمایش اخیر، حذف CSS مسدودکننده رندر، امتیاز Google PageSpeed ​​ما را در دستگاه‌های تلفن همراه بیش از ۱۷ امتیاز بهبود بخشید!"

#: inc/options/parts/redis.php:26
msgid "Enter one server definition per line: e.g. 127.0.0.1:6379 or domain.com:6379. To use TLS, prefix server with tls://"
msgstr "در هر خط یک تعریف سرور وارد کنید: مثلاً 127.0.0.1:6379 یا domain.com:6379. برای استفاده از TLS، قبل از server، tls:// را قرار دهید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:96
msgid "Return correct Content-Type header for %1$sXML%2$s files (e.g., feeds and sitemaps)."
msgstr "سربرگ نوع محتوای صحیح را برای فایل‌های %1$sXML%2$s (مثلاً فیدها و نقشه‌های سایت) برگردانید."

#: inc/options/pgcache.php:310
msgid "Only applies to pages, posts, and custom post types whose status transitioned from a non-published status to the \"published\" status."
msgstr "فقط برای صفحات، پست‌ها و انواع پست‌های سفارشی که وضعیت آنها از وضعیت «منتشر نشده» به وضعیت «منتشر شده» تغییر کرده است، اعمال می‌شود."

#: inc/options/pgcache.php:316
msgid "Applies after updating any page, post, or custom post type with the final status being \"published\"."
msgstr "پس از به‌روزرسانی هر صفحه، پست یا نوع پست سفارشی با وضعیت نهایی «منتشر شده» اعمال می‌شود."

#: inc/options/pgcache.php:473
msgid "Potential API Response Time Gain"
msgstr "افزایش احتمالی زمان پاسخگویی API"

#: inc/options/pgcache.php:475
msgid "API Response Time"
msgstr "زمان پاسخ API"

#: inc/options/pgcache.php:610
msgid "Determines the natural expiration time of cache items. The higher the value, the larger the cache."
msgstr "زمان انقضای طبیعی آیتم‌های کش را تعیین می‌کند. هرچه مقدار آن بیشتر باشد، کش بزرگتر است."

#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:1245
msgid "Object Cache debug info:"
msgstr "اطلاعات اشکال‌زدایی حافظه پنهان شیء:"

#: PageSpeed_Api.php:240
msgid "Google PageSpeed access token refresh missing required parameters!"
msgstr "به‌روزرسانی توکن دسترسی Google PageSpeed ​​پارامترهای لازم را ندارد!"

#: PageSpeed_Api.php:268
msgid "No site ID provided for access key refresh!"
msgstr "هیچ شناسه سایتی برای به‌روزرسانی کلید دسترسی ارائه نشده است!"

#: PageSpeed_Api.php:270
msgid "No W3TC API key provided for access key refresh!"
msgstr "هیچ کلید API W3TC برای به‌روزرسانی کلید دسترسی ارائه نشده است!"

#: PageSpeed_Api.php:279
msgid "Google PageSpeed access token refresh failed."
msgstr "به‌روزرسانی توکن دسترسی Google PageSpeed ​​ناموفق بود."

#: PageSpeed_Api.php:299
msgid "Google PageSpeed access token refresh failed due to response missing access token."
msgstr "به‌روزرسانی توکن دسترسی Google PageSpeed ​​به دلیل فقدان توکن دسترسی در پاسخ، ناموفق بود."

#: PageSpeed_Api.php:377
msgid "Google PageSpeed access token revocation missing required parameters!"
msgstr "لغو توکن دسترسی Google PageSpeed ​​پارامترهای لازم را ندارد!"

#: PageSpeed_Api.php:405
msgid "No access token provided for revoke!"
msgstr "هیچ توکن دسترسی برای لغو ارائه نشده است!"

#: PageSpeed_Api.php:407
msgid "No W3TC API key provided for revoke!"
msgstr "هیچ کلید API W3TC برای ابطال ارائه نشده است!"

#: PageSpeed_Api.php:414
msgid "Google PageSpeed Access Token revocation failed."
msgstr "لغو توکن دسترسی به PageSpeed ​​گوگل ناموفق بود."

#: inc/options/general.php:1232
msgid "No Google access token found during Google authorization return processing!"
msgstr "هیچ توکن دسترسی گوگل در طول پردازش بازگشت مجوز گوگل یافت نشد!"

#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:43 inc/options/general.php:361
#: inc/options/general.php:443 ObjectCache_DiskPopup_View.php:31
msgid "Comparing Disk, Redis, and Memcached: Understanding Caching Solutions"
msgstr "مقایسه‌ی دیسک، ردیس و ممکشد: درک راهکارهای ذخیره‌سازی"

#: inc/options/general.php:435 ObjectCache_DiskPopup_View.php:20
msgid "Warning: Disk-Based Object Caching Selected"
msgstr "هشدار: ذخیره‌سازی شیء مبتنی بر دیسک انتخاب شده است"

#: Extension_FragmentCache_WpObjectCache.php:613
msgid "Fragment Cache debug info:"
msgstr "Fragment Cache debug info:"

#: Extension_FragmentCache_WpObjectCache.php:619
msgid "W3TC Fragment Cache info:"
msgstr "W3TC Fragment Cache info:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:136 inc/options/general.php:1173
#: inc/options/minify/css.php:38 UserExperience_DeferScripts_Page_View.php:55
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:77
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:125
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:164
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:219
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:52
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:330
msgid "Potential Google PageSpeed Gain"
msgstr "افزایش بالقوه سرعت صفحه گوگل"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:138 inc/options/general.php:1175
#: inc/options/minify/css.php:40 UserExperience_DeferScripts_Page_View.php:57
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:79
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:127
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:166
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:221
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:54
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:332
msgid "Points"
msgstr "امتیازها"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:139 inc/options/general.php:1176
msgid "In one recent test, converting images to the WebP format added over 9 points to the Google PageSpeed score!"
msgstr "در یکی از آزمایش‌های اخیر، تبدیل تصاویر به فرمت WebP بیش از ۹ امتیاز به امتیاز Google PageSpeed ​​اضافه کرد!"

#. translators: 1 opening HTML p tag, 2 free user hourly limit, 3 free user
#. monthly limit, 4 two HTML br tags, 5 pro user hourly limit, 6 closing HTML p
#. tag.
#: Extension_ImageService_Page_View.php:119
msgid "%1$sFree license users will have a conversion limit of %2$d per hour and %3$d per month.%4$sPro license users will have conversion queue priority as well as a conversion limit of %5$d per hour and unlimited per month.%6$s"
msgstr "کاربران مجوز %1$sFree محدودیت تبدیل %2$d در ساعت و %3$d در ماه را خواهند داشت. کاربران مجوز %4$sPro اولویت صف تبدیل و همچنین محدودیت تبدیل %5$d در ساعت و نامحدود در ماه را خواهند داشت. %6$s"

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:115
msgid "Improves page caching interoperability with WPML and TranslatePress."
msgstr "Improves page caching interoperability with WPML and TranslatePress."

#: Generic_Plugin_Admin.php:760
msgid "Enter the path of the CSS/JS file to be managed. If a directory is used, all CSS/JS files within that directory will be managed with this entry."
msgstr "مسیر فایل CSS/JS که باید مدیریت شود را وارد کنید. اگر از یک دایرکتوری استفاده شود، تمام فایل‌های CSS/JS درون آن دایرکتوری با این ورودی مدیریت خواهند شد."

#: Generic_Plugin_Admin.php:761 UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:143
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:251
#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:296
msgid "View Examples"
msgstr "مشاهده مثال‌ها"

#: Generic_Plugin_Admin.php:762
msgid "Hide Examples"
msgstr "مثال‌ها را پنهان کنید"

#: Generic_Plugin_Admin.php:763 UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:146
msgid "Target all CSS/JS from a plugin/theme:"
msgstr "هدف قرار دادن تمام CSS/JS از یک افزونه/قالب:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:770 UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:157
msgid "Target a specific CSS/JS file:"
msgstr "هدف قرار دادن یک فایل CSS/JS خاص:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:777 UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:320
msgid "No CSS/JS entries added."
msgstr "هیچ ورودی CSS/JS اضافه نشده است."

#: Generic_Plugin_Admin.php:778
msgid "Entry already exists!"
msgstr "ورودی از قبل وجود دارد!"

#: Generic_Plugin_Admin.php:779
msgid "Target CSS/JS:"
msgstr "CSS/JS هدف:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:781 UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:175
msgid "Action:"
msgstr "اقدام:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:782
msgid "Exclude"
msgstr "مستثنی کردن"

#: Generic_Plugin_Admin.php:783
msgid "(Remove the script ONLY WHEN a condition below matches)"
msgstr "(اسکریپت را فقط زمانی حذف کنید که شرط زیر مطابقت داشته باشد)"

#: Generic_Plugin_Admin.php:784
msgid "Include"
msgstr "شامل کردن"

#: Generic_Plugin_Admin.php:785
msgid "(Allow the script ONLY WHEN a condition below matches)"
msgstr "(فقط زمانی که شرط زیر مطابقت داشته باشد، اسکریپت را مجاز کنید)"

#: Generic_Plugin_Admin.php:786 UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:180
msgid "When the above CSS/JS file is found within your markup."
msgstr "وقتی فایل CSS/JS فوق در نشانه‌گذاری شما یافت شد."

#: Generic_Plugin_Admin.php:787 UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:227
msgid "Exclude on URL Match:"
msgstr "حذف بر اساس تطابق URL:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:788 UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:227
msgid "Include on URL Match:"
msgstr "شامل شدن در تطابق URL:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:789
msgid "Specify the conditions for which the target file should be excluded based on matching absolute/relative page URLs. Include one entry per line."
msgstr "شرایطی را که فایل هدف باید بر اساس تطبیق URLهای مطلق/نسبی صفحه، حذف شود، مشخص کنید. در هر خط یک ورودی قرار دهید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:790
msgid "Specify the conditions for which the target file should be included based on matching absolute/relative page URLs. Include one entry per line."
msgstr "شرایطی را که فایل هدف باید بر اساس تطبیق URL های مطلق/نسبی صفحه در آن گنجانده شود، مشخص کنید. در هر خط یک ورودی قرار دهید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:797 UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:272
msgid "Exclude on Content Match:"
msgstr "حذف بر اساس تطابق محتوا:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:798 UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:272
msgid "Include on Content Match:"
msgstr "شامل تطابق محتوا:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:799
msgid "Specify the conditions for which the target file should be excluded based on matching page content. Include one entry per line."
msgstr "شرایطی را که فایل هدف باید بر اساس محتوای صفحه منطبق، حذف شود، مشخص کنید. در هر خط یک ورودی قرار دهید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:800
msgid "Specify the conditions for which the target file should be included based on matching page content. Include one entry per line."
msgstr "شرایطی را که فایل هدف باید بر اساس محتوای صفحه منطبق در آن گنجانده شود، مشخص کنید. در هر خط یک ورودی قرار دهید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:807
msgid "Empty match pattern!"
msgstr "الگوی تطابق خالی!"

#: inc/options/browsercache.php:459 inc/options/browsercache.php:634
#: inc/options/browsercache.php:726
msgid "don't cache (\"private, no-cache\")"
msgstr "ذخیره نشود (\"خصوصی، بدون حافظه پنهان\")"

#: inc/options/browsercache.php:460 inc/options/browsercache.php:635
#: inc/options/browsercache.php:727
msgid "don't store (\"no-store\")"
msgstr "ذخیره نکن (\"بدون ذخیره\")"

#. translators: 1 W3TC_CACHE_FILE_EXPIRE_MAX constant name, 2
#. W3TC_CACHE_FILE_EXPIRE_MAX value.
#: inc/options/browsercache.php:598 inc/options/pgcache.php:616
msgid "Max lifetime is limited by the %1$s constant (%2$s seconds) which can be overridden in wp-config.php."
msgstr "حداکثر طول عمر توسط ثابت %1$s (%2$s seconds) محدود می‌شود که می‌تواند در wp-config.php لغو شود."

#: inc/options/cdn/azuremi.php:61
msgid "Entra client ID:"
msgstr "شناسه مشتری را وارد کنید:"

#: inc/options/cdn/cf.php:76
msgid "Bucket hostname"
msgstr "نام میزبان سطل"

#: inc/options/common/footer.php:114
msgid "Newsletter Sign Up"
msgstr "ثبت نام در خبرنامه"

#: inc/options/general.php:353
msgid "Warning: Disk-Based Database Caching Selected"
msgstr "هشدار: ذخیره‌سازی پایگاه داده مبتنی بر دیسک انتخاب شده است"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:152
msgid "Respect Existing Headers"
msgstr "Respect Existing Headers"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag, 3
#. opening HTML a tag, 4 closing HTML a tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:184
msgid "Browser cache %1$sTTL%2$s (in seconds) specifies how long Cloudflare cached resources will remain on your visitors' computers. See %3$sFeatures by plan type%4$s for acceptable minimum values based on subscription type."
msgstr "Browser cache %1$sTTL%2$s (in seconds) specifies how long Cloudflare cached resources will remain on your visitors' computers. See %3$sFeatures by plan type%4$s for acceptable minimum values based on subscription type."

#. translators: 1 opening HTML a tag, 2 closing HTML a tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:296
msgid "Controls how long Cloudflare's edge servers will cache a resource before getting back to your server for a fresh copy. See %1$sFeatures by plan type%2$s for acceptable minimum values based on subscription type."
msgstr "Controls how long Cloudflare's edge servers will cache a resource before getting back to your server for a fresh copy. See %1$sFeatures by plan type%2$s for acceptable minimum values based on subscription type."

#: Cdn_AdminNotes.php:262
msgid "Microsoft Azure using Managed Identities is only available for \"WordPress on App Service\"."
msgstr "مایکروسافت آژور با استفاده از هویت‌های مدیریت‌شده فقط برای «سرویس وردپرس روی اپلیکیشن» در دسترس است."

#: Cdn_Plugin_Admin.php:164
msgid "Microsoft Azure Storage (Managed Identity)"
msgstr "ذخیره‌سازی مایکروسافت آژور (هویت مدیریت‌شده)"

#: Cli.php:384 Cli.php:448
msgid "The filesystem must be direct."
msgstr "سیستم فایل باید مستقیم باشد."

#: Cli.php:409
msgid "Import failed"
msgstr "وارد کردن ناموفق بود"

#: Cli.php:463
msgid "Export failed"
msgstr "صادرات ناموفق بود"

#. translators: 1: Error message.
#: Cli.php:469
msgid "Config export failed: %1$s"
msgstr "خروجی پیکربندی ناموفق بود: %1$s"

#. translators: 1: Filename.
#: Cli.php:478
msgid "Configuration successfully exported to \"%1$s\" with mode \"%2$s\"."
msgstr "پیکربندی با موفقیت به \"%1$s\" با حالت \"%2$s\" صادر شد."

#: CdnEngine_S3.php:41
msgid "US East (N. Virginia) (default)"
msgstr "شرق ایالات متحده (ویرجینیای شمالی) (پیش‌فرض)"

#: CdnEngine_S3.php:42
msgid "US East (N. Virginia) (long hostname)"
msgstr "شرق ایالات متحده (ویرجینیای شمالی) (نام میزبان طولانی)"

#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:28
msgid "DNS Prefetch Domains:"
msgstr "دامنه‌های پیش‌واکشی DNS:"

#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:37
msgid "Preconnect Domains:"
msgstr "دامنه‌های پیش‌اتصال:"

#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:46
msgid "Preload CSS:"
msgstr "پیش بارگذاری CSS:"

#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:55
msgid "Preload JavaScript:"
msgstr "پیش بارگذاری جاوا اسکریپت:"

#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:64
msgid "Preload Fonts:"
msgstr "پیش بارگذاری فونت‌ها:"

#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:21
msgid "However, it's important to note a significant caveat: if a webpage requires connections to numerous third-party domains, indiscriminate pre-connecting to all of them can actually hinder performance. Pre-connecting to an excessive number of domains can overwhelm the browser and degrade overall speed, as each connection consumes resources. It's crucial for web developers to judiciously implement pre-connecting, considering the optimal number and relevance of third-party domains to ensure efficient website loading."
msgstr "با این حال، توجه به یک نکته مهم ضروری است: اگر یک صفحه وب نیاز به اتصال به دامنه‌های شخص ثالث متعددی داشته باشد، اتصال اولیه بی‌قید و شرط به همه آنها می‌تواند در واقع عملکرد را مختل کند. اتصال اولیه به تعداد بیش از حد دامنه‌ها می‌تواند مرورگر را تحت فشار قرار دهد و سرعت کلی را کاهش دهد، زیرا هر اتصال منابع را مصرف می‌کند. برای توسعه‌دهندگان وب بسیار مهم است که با در نظر گرفتن تعداد بهینه و مرتبط بودن دامنه‌های شخص ثالث، اتصال اولیه را به طور عاقلانه پیاده‌سازی کنند تا بارگذاری کارآمد وب‌سایت تضمین شود."

#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:73
msgid "Preload Images:"
msgstr "پیش بارگذاری تصاویر:"

#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:83
msgid "Preload Videos:"
msgstr "پیش بارگذاری ویدیوها:"

#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:103
msgid "Preload Documents:"
msgstr "پیش بارگذاری اسناد:"

#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:42 Util_Ui.php:2352
msgid "Remove CSS/JS On Homepage"
msgstr "حذف CSS/JS از صفحه اصلی"

#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:47
msgid "CSS/JS entries added to the below textarea will be removed from the homepage if present."
msgstr "ورودی‌های CSS/JS که به ناحیه متنی زیر اضافه می‌شوند، در صورت وجود، از صفحه اصلی حذف خواهند شد."

#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:65
msgid "Remove list:"
msgstr "حذف لیست:"

#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:105 Util_Ui.php:2353
msgid "Remove CSS/JS Individually"
msgstr "CSS/JS را به صورت جداگانه حذف کنید"

#: UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:113
msgid "Add"
msgstr "اضافه کردن"

#: Util_PageSpeed.php:368 Util_PageSpeed.php:378 Util_PageSpeed.php:392
#: Util_PageSpeed.php:575 Util_PageSpeed.php:585 Util_PageSpeed.php:599
msgid "Snippet"
msgstr "قطعه کد"

#: Util_PageSpeed.php:369 Util_PageSpeed.php:379 Util_PageSpeed.php:393
#: Util_PageSpeed.php:576 Util_PageSpeed.php:586 Util_PageSpeed.php:600
msgid "Selector"
msgstr "انتخابگر"

#: Util_PageSpeed.php:406 Util_PageSpeed.php:613
msgid "Response Time"
msgstr "زمان پاسخ"

#: Util_Ui.php:2327
msgid "Configuration (Objects)"
msgstr "پیکربندی (اشیاء)"

#: Util_Ui.php:2330
msgid "Configuration (FSD)"
msgstr "پیکربندی (FSD)"

#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:20
msgid "DNS prefetching, pre-connecting, and preloading are essential web optimization techniques that enhance website performance by proactively resolving network-related tasks. DNS prefetching involves resolving domain names to IP addresses before they are needed, reducing the time it takes for the browser to initiate a connection. Pre-connecting establishes early connections to servers to expedite resource fetching, anticipating the need for subsequent requests. Preloading involves instructing the browser to fetch and cache critical resources in advance, ensuring a smoother user experience during page load."
msgstr "پیش‌واکشی، پیش‌اتصال و پیش‌بارگذاری DNS از تکنیک‌های ضروری بهینه‌سازی وب هستند که با حل پیشگیرانه وظایف مربوط به شبکه، عملکرد وب‌سایت را افزایش می‌دهند. پیش‌واکشی DNS شامل تبدیل نام دامنه به آدرس‌های IP قبل از نیاز به آنها می‌شود و زمان لازم برای شروع اتصال توسط مرورگر را کاهش می‌دهد. پیش‌اتصال، اتصالات اولیه به سرورها را برای تسریع در واکشی منابع برقرار می‌کند و نیاز به درخواست‌های بعدی را پیش‌بینی می‌کند. پیش‌بارگذاری شامل دستور دادن به مرورگر برای واکشی و ذخیره منابع حیاتی از قبل است که تجربه کاربری روان‌تری را در طول بارگذاری صفحه تضمین می‌کند."

#: PageSpeed_Instructions.php:539
msgid "Disable \"lazy loading\" for assets immediately visible on page load."
msgstr "«بارگذاری تنبل» را برای فایل‌هایی که بلافاصله پس از بارگذاری صفحه قابل مشاهده هستند، غیرفعال کنید."

#: UserExperience_DeferScripts_Page_View.php:30
msgid "For best results it is recommended to enable the Minify feature to optimize internal sources and to then use this feature to handle external sources and/or any internal sources excluded from Minify."
msgstr "برای بهترین نتیجه، توصیه می‌شود ویژگی Minify را برای بهینه‌سازی منابع داخلی فعال کنید و سپس از این ویژگی برای مدیریت منابع خارجی و/یا هر منبع داخلی که از Minify مستثنی شده است، استفاده کنید."

#. Translators: 1 opening HTML a tag to pagespeed settings page, 2 closing HTML
#. a tag.
#: UserExperience_DeferScripts_Page_View.php:36
msgid "To identify render-blocking JavaScript sources, use the %1$sGoogle PageSpeed%2$s tool and add appropirate URLs from the \"Eliminate render-blocking resources\" section to the Delay List textarea below."
msgstr "برای شناسایی منابع جاوا اسکریپت مسدودکننده رندر، از ابزار %1$sGoogle PageSpeed%2$s استفاده کنید و URLهای مناسب را از بخش «حذف منابع مسدودکننده رندر» به کادر متنی فهرست تأخیر در زیر اضافه کنید."

#: UserExperience_DeferScripts_Page_View.php:68
msgid "Timeout:"
msgstr "تایم اوت:"

#: UserExperience_DeferScripts_Page_View.php:72
msgid "Timeout (in milliseconds) to delay the loading of delayed scripts if no user action is taken during page load"
msgstr "زمان انتظار (به میلی‌ثانیه) برای به تأخیر انداختن بارگذاری اسکریپت‌های تأخیردار در صورتی که کاربر در حین بارگذاری صفحه هیچ اقدامی انجام ندهد"

#: UserExperience_DeferScripts_Page_View.php:81
msgid "Delay list:"
msgstr "فهرست تأخیرها:"

#: UserExperience_DeferScripts_Page_View.php:85
msgid "Specify keywords to match any attribute of script tags containing the \"src\" attribute. Include one entry per line, e.g. (googletagmanager.com, gtag/js, myscript.js, and name=\"myscript\")"
msgstr "کلمات کلیدی را برای مطابقت با هر ویژگی از تگ‌های اسکریپت حاوی ویژگی \"src\" مشخص کنید. در هر خط یک ورودی قرار دهید، مثلاً (googletagmanager.com، gtag/js، myscript.js و name=\"myscript\")"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:136
msgid "Remove Unwanted/Unused CSS/JS"
msgstr "حذف CSS/JS ناخواسته/استفاده نشده"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:137
msgid "Removes specified CSS/JS tags from the homepage or on a per page basis."
msgstr "تگ‌های CSS/JS مشخص شده را از صفحه اصلی یا به صورت جداگانه در هر صفحه حذف می‌کند."

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC User Experience page, 2 closing
#. HTML a tag.
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:106
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:145
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:184
msgid " Settings can be found on the %1$sUser Experience page%2$s."
msgstr " تنظیمات را می‌توانید در صفحه %1$sUser Experience%2$s پیدا کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:52 UserExperience_DeferScripts_Extension.php:173
msgid "Defer Scripts"
msgstr "اسکریپت‌های تعویقی"

#: PageSpeed_Instructions.php:52
msgid "Performance &raquo; General Settings &raquo; User Experience"
msgstr "عملکرد » تنظیمات عمومی » تجربه کاربری"

#: PageSpeed_Instructions.php:53
msgid "Defer Scripts Settings"
msgstr "تنظیمات اسکریپت‌های به تعویق افتاده"

#: PageSpeed_Instructions.php:53
msgid "Performance &raquo; User Experience"
msgstr "عملکرد » تجربه کاربری"

#: inc/options/parts/memcached.php:20
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:22
msgid "Enter one server definition per line: e.g. 127.0.0.1:11211 or domain.com:11211."
msgstr "در هر خط یک تعریف سرور وارد کنید: مثلاً 127.0.0.1:11211 یا domain.com:11211."

#: inc/options/parts/redis_extension.php:28
msgid "Enter one server definition per line: e.g. 127.0.0.1:11211 or domain.com:11211. To use TLS, prefix server with tls://"
msgstr "در هر خط یک تعریف سرور وارد کنید: مثلاً 127.0.0.1:11211 یا domain.com:11211. برای استفاده از TLS، قبل از server، tls:// را قرار دهید."

#: inc/options/general.php:1096
msgid "The WebP Converter tool can be used to generate WebP versions of media library images which offer superior lossless and lossy compression."
msgstr "ابزار مبدل WebP می‌تواند برای تولید نسخه‌های WebP از تصاویر کتابخانه رسانه‌ای استفاده شود که فشرده‌سازی بدون اتلاف و با اتلاف فوق‌العاده‌ای را ارائه می‌دهند."

#. Translators: 1 name of plugin, 2 opening HTML a tag, 3 closing HTML a tag.
#: inc/options/general.php:1112
msgid "The tool and its settings can be found on the %1$s %2$sWebP Converter%3$s page."
msgstr "این ابزار و تنظیمات آن را می‌توانید در صفحه %1$s %2$sWebP Converter%3$s بیابید."

#: inc/options/general.php:1122
msgid "Enable WebP Converter Extension"
msgstr "فعال کردن افزونه تبدیل WebP"

#. translators: 1 HTML line breaks, 2 license rates for free/pro users, 3 link
#. to image service tool.
#: inc/options/general.php:1126
msgid "This extension allows for optimizing media library images to WebP format.%1$s%2$s%1$s%3$s"
msgstr "این افزونه امکان بهینه‌سازی تصاویر کتابخانه رسانه را به فرمت WebP فراهم می‌کند.%1$s%2$s%1$s%3$s"

#. translators: 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/general.php:1135
msgid "As a Pro license holder you are granted conversion rates of %1$s/hour and %2$s/month. Conversion rates are subject to change and documentation can be found %3$shere%4$s."
msgstr "به عنوان دارنده مجوز حرفه‌ای، نرخ تبدیل %1$s/ساعت و %2$s/ماه به شما اعطا می‌شود. نرخ‌های تبدیل ممکن است تغییر کنند و مستندات آن را می‌توانید در %3$s.com/%4$s بیابید."

#: inc/options/general.php:1141 inc/options/general.php:1156
msgid "unlimited"
msgstr "نامحدود"

#. translators: 5 opening HTML a tag to documentation URL, 6 closing HTML a
#. tag.
#: inc/options/general.php:1148
msgid "As a free user you are limited to conversions of %1$s/hour and %2$s/month. The Pro license increases these rates to %3$s/hour and %4$s/month. Conversion rates are subject to change and documentation can be found %5$shere%6$s."
msgstr "به عنوان یک کاربر رایگان، شما محدود به تبدیل‌های %1$s/ساعت و %2$s/ماه هستید. مجوز حرفه‌ای این نرخ‌ها را به %3$s/ساعت و %4$s/ماه افزایش می‌دهد. نرخ‌های تبدیل ممکن است تغییر کنند و مستندات آن را می‌توانید در %5$shere%6$s بیابید."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:230
msgid "WebP Converter API usage:"
msgstr "کاربرد API مبدل WebP:"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:529
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:530
msgid "Total Cache WebP Converter"
msgstr "مبدل Total Cache WebP"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:650
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:418 inc/options/common/top_nav_bar.php:68
#: inc/options/general.php:1095 inc/options/general.php:1120
#: Util_PageUrls.php:1066 Util_Ui.php:2113
msgid "WebP Converter"
msgstr "مبدل وب‌پی"

#: Extension_ImageService_Widget.php:106
msgid "Image Optimization Summary"
msgstr "خلاصه بهینه‌سازی تصویر"

#: Extension_ImageService_Widget_View.php:23
msgid "API Use Limits"
msgstr "محدودیت‌های استفاده از API"

#: Extension_ImageService_Widget_View.php:39 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1395
msgid "Enable WebP Converter"
msgstr "فعال کردن مبدل WebP"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:260
msgid "Remove Unused CSS/JS"
msgstr "Remove Unused CSS/JS"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:262
msgid "Removes specified CSS/JS tags from the homepage or on a per page basis. Can be used to eliminate unused CSS/JS on pages that do not require them."
msgstr "Removes specified CSS/JS tags from the homepage or on a per page basis. Can be used to eliminate unused CSS/JS on pages that do not require them."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:276 inc/options/common/footer.php:88
#: inc/options/common/footer.php:89 PageSpeed_Instructions.php:557
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:175
#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:19 Util_Ui.php:2357
msgid "Preload Requests"
msgstr "Preload Requests"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:278 UserExperience_GeneralPage_View.php:176
msgid "DNS prefetching, pre-connecting, and preloading are essential web optimization techniques that enhance website performance by proactively resolving network-related tasks."
msgstr "DNS prefetching, pre-connecting, and preloading are essential web optimization techniques that enhance website performance by proactively resolving network-related tasks."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:292 inc/options/common/footer.php:85
#: inc/options/common/footer.php:86
#: UserExperience_DeferScripts_Page_View.php:27
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:97 Util_Ui.php:2348
msgid "Delay Scripts"
msgstr "Delay Scripts"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:294 UserExperience_GeneralPage_View.php:98
msgid "Delay the loading of specified internal/external JavaScript sources on your pages separate from Minify."
msgstr "Delay the loading of specified internal/external JavaScript sources on your pages separate from Minify."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin_View.php:86
msgid "New"
msgstr "جدید"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin_View.php:88
msgid "in"
msgstr "در"

#: Generic_Plugin.php:330
msgid "Purge All Caches Except Bunny CDN"
msgstr "Purge All Caches Except Bunny CDN"

#: Generic_WidgetAccount_View.php:25
msgid "Pro"
msgstr "حرفه‌ای"

#: Generic_WidgetAccount_View.php:26
msgid "Free"
msgstr "رایگان"

#: Generic_WidgetAccount_View.php:41
msgid "Expired"
msgstr "منقضی شده"

#: Generic_WidgetAccount_View.php:44 Generic_WidgetAccount_View.php:50
msgid "Free license, no expiration"
msgstr "مجوز رایگان، بدون انقضا"

#: Generic_WidgetAccount_View.php:57
msgid "Renewal Date:"
msgstr "تاریخ تمدید:"

#. Translators: 1 opening HTML strong tag, 2 closing HTML strong tag.
#: Generic_WidgetAccount_View.php:70
msgid "Upgrade to %1$sW3 Total Cache Pro%2$s now to unlock additional settings and features that can further improve your site's performance and Google PageSpeed ratings."
msgstr "همین حالا به %1$sW3 Total Cache Pro%2$s ارتقا دهید تا تنظیمات و ویژگی‌های اضافی که می‌توانند عملکرد سایت شما و رتبه‌بندی Google PageSpeed ​​را بهبود بخشند، فعال شوند."

#: Generic_WidgetPartners.php:40
msgid "Setup Guides from Partner Hosts"
msgstr "راهنماهای راه‌اندازی از میزبان‌های همکار"

#: Generic_WidgetPartners_View.php:34
msgid "Shopping around for better hosting? Checkout our"
msgstr "برای هاستینگ بهتر، جستجو کنید؟ به ما سر بزنید"

#: Generic_WidgetPartners_View.php:34
msgid "WordPress Hosting Recommendations"
msgstr "توصیه‌های میزبانی وردپرس"

#: Generic_WidgetPartners_View.php:36
msgid "Are you a host"
msgstr "آیا شما میزبان هستید؟"

#: Generic_WidgetSettings_View.php:19
msgid "Preview Mode"
msgstr "حالت پیش‌نمایش"

#: Generic_WidgetStats.php:43
msgid "Page Cache: Hits"
msgstr "حافظه پنهان صفحه: بازدیدها"

#: Generic_WidgetStats.php:51
msgid "Object Cache: Hits"
msgstr "حافظه پنهان شیء: بازدیدها"

#: Generic_WidgetStats.php:59
msgid "Database Cache: Hits"
msgstr "حافظه پنهان پایگاه داده: بازدیدها"

#: Generic_WidgetStats.php:78
msgid "Enable PageCache"
msgstr "فعال کردن حافظه پنهان صفحه"

#: Generic_WidgetStats.php:97
msgid "Enable ObjectCache"
msgstr "فعال کردن ObjectCache"

#: Generic_WidgetStats.php:116
msgid "Enable DBCache"
msgstr "فعال کردن DBCache"

#: Generic_WidgetStats.php:141
msgid "Enable Statistics"
msgstr "فعال کردن آمار"

#. translators: 4 HTML input for Bunny CDN sign up, 5 HTML div tag for Bunny
#. CDN logo svg.
#: inc/options/cdn.php:27
msgid "%1$s%2$sLooking for a top rated CDN Provider? Try Bunny CDN.%3$s%4$s%5$s"
msgstr "%1$s%2$sبه دنبال یک ارائه دهنده CDN با بالاترین امتیاز هستید؟ Bunny CDN را امتحان کنید.%3$s%4$s%5$s"

#. translators: 1 HTML strong tag containing CDN Engine value, 2 HTML span tag
#. containing CDN Engine enabled/disabled value.
#: inc/options/cdn.php:70
msgid "Content Delivery Network object support via %1$s is currently %2$s and %3$s."
msgstr "پشتیبانی از شیء شبکه تحویل محتوا از طریق %1$s در حال حاضر %2$s و %3$s است."

#: inc/options/cdn.php:76 inc/options/cdn.php:98
msgid "authorized"
msgstr "مجاز"

#: inc/options/cdn.php:76 inc/options/cdn.php:98
msgid "not authorized"
msgstr "مجاز نیست"

#. translators: 1 HTML strong tag containing CDN Engine value, 2 HTML span tag
#. containing CDN Engine enabled/disabled value.
#: inc/options/cdn.php:92
msgid "Content Delivery Network full-site delivery support via %1$s is currently %2$s and %3$s."
msgstr "پشتیبانی تحویل کامل سایت از طریق شبکه تحویل محتوا از طریق %1$s در حال حاضر %2$s و %3$s است."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:119
msgid "Maximize %1$sCDN%2$s usage by %3$s or %4$s."
msgstr "استفاده از %1$sCDN%2$s را به میزان %3$s یا %4$s افزایش دهید."

#: inc/options/cdn.php:126
msgid "modify attachment URLs"
msgstr "تغییر آدرس‌های اینترنتی پیوست‌ها"

#: inc/options/common/footer.php:93 inc/options/common/footer.php:94
#: UserExperience_Remove_CssJs_Extension.php:160
msgid "Remove CSS/JS"
msgstr "حذف CSS/JS"

#: inc/options/common/footer.php:127
msgid "Partners"
msgstr "شرکا"

#: Generic_WidgetSettings_View.php:96
msgid "Settings can be modified by visiting "
msgstr "تنظیمات را می‌توان با مراجعه به "

#: Generic_WidgetPartners_View.php:15
msgid "Our Partner Hosts have supplied rich tutorials that can help you run faster on "
msgstr "میزبان‌های همکار ما آموزش‌های غنی‌ای ارائه داده‌اند که می‌تواند به شما کمک کند سریع‌تر اجرا کنید "

#. translators: 3 HTML input for Bunny CDN sign up, 4 HTML img tag for Bunny
#. CDN white logo.
#: Cdn_GeneralPage_View.php:57
msgid "%1$sLooking for a top rated CDN Provider? Try Bunny CDN.%2$s%3$s%4$s"
msgstr "%1$sبه دنبال یک ارائه دهنده CDN با بالاترین امتیاز هستید؟ Bunny CDN را امتحان کنید.%2$s%3$s%4$s"

#: Cdn_GeneralPage_View.php:64 inc/options/cdn.php:35
msgid "Sign up now to enjoy a special offer!"
msgstr "همین حالا ثبت نام کنید تا از پیشنهاد ویژه بهره‌مند شوید!"

#: Cdn_BunnyCdn_Page_View_Purge_Urls.php:36
msgid "Purge URLs Now"
msgstr "همین حالا URLها را پاک کنید"

#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Configured.php:24
msgid "A pull zone has been configured successfully"
msgstr "یک منطقه کشش با موفقیت پیکربندی شده است"

#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorized.php:36
msgid "The objects CDN has been deauthorized"
msgstr "مجوز CDN اشیاء لغو شده است"

#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:122
msgid "Detected server IP address"
msgstr "آدرس IP سرور شناسایی شده"

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Authorized.php:24
msgid "Your website performance is enhanced with Bunny.Net's (%1$s) service."
msgstr "عملکرد وب‌سایت شما با سرویس Bunny.Net (%1$s) بهبود می‌یابد."

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Authorized.php:37
msgid "to configure additional settings at Bunny.net."
msgstr "برای پیکربندی تنظیمات اضافی در Bunny.net."

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Authorized.php:45
msgid "If you need help configuring your %1$s, we also offer Premium Services to assist you."
msgstr "اگر برای پیکربندی %1$s خود به کمک نیاز دارید، ما خدمات ویژه (پریمیوم) را نیز برای کمک به شما ارائه می‌دهیم."

#: Cdn_BunnyCdn_Page_View_Purge_Urls.php:33
msgid "Purging a URL will remove the file from the CDN cache and re-download it from your origin server. Please enter the exact CDN URL of each individual file. You can also purge folders or wildcard files using * inside of the URL path. Wildcard values are not supported if using Perma-Cache."
msgstr "پاک کردن یک URL، فایل را از حافظه پنهان CDN حذف کرده و دوباره آن را از سرور اصلی شما دانلود می‌کند. لطفاً URL دقیق CDN هر فایل را به صورت جداگانه وارد کنید. همچنین می‌توانید پوشه‌ها یا فایل‌های wildcard را با استفاده از * در داخل مسیر URL پاک کنید. در صورت استفاده از Perma-Cache، مقادیر wildcard پشتیبانی نمی‌شوند."

#. translators: 1: Opening HTML elements, 2: Name of the CDN service, 3:
#. Closing HTML elements.
#: Cdn_BunnyCdn_Page_View_Purge_Urls.php:44
msgid "%1$sPlease configure %2$s in order to purge URLs.%3$s"
msgstr "لطفا %1$s را برای پاکسازی%2$s URL ها پیکربندی کنید. %3$s"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:125
msgid "Custom hostnames can be used instead of the default *.b-cdn.net hostname. After adding a hostname, create a CNAME record to the CDN hostname provided after the pull zone is configured."
msgstr "می‌توان از نام‌های میزبان سفارشی به جای نام میزبان پیش‌فرض *.b-cdn.net استفاده کرد. پس از افزودن نام میزبان، یک رکورد CNAME به نام میزبان CDN ارائه شده پس از پیکربندی منطقه کشش ایجاد کنید."

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:127
msgid "* Separate hostnames using commas (\",\")."
msgstr "* نام‌های میزبان را با استفاده از کاما (\",\") از هم جدا کنید."

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:62 Cdn_Plugin_Admin.php:110
msgid "Bunny CDN (recommended)"
msgstr "Bunny CDN (توصیه می‌شود)"

#: Cdn_BunnyCdn_Api.php:235 Cdn_BunnyCdn_Api.php:239
msgid "A pull zone name (string) is required."
msgstr "نام منطقه‌ی pull (رشته‌ای) مورد نیاز است."

#: Cdn_BunnyCdn_Api.php:327
msgid "Invalid hostname"
msgstr "نام میزبان نامعتبر است"

#: Cdn_BunnyCdn_Api.php:368
msgid "Invalid parameter \"ActionType\"."
msgstr "پارامتر نامعتبر \"نوع اقدام\"."

#: Cdn_BunnyCdn_Api.php:372
msgid "Invalid parameter \"TriggerMatchingType\"."
msgstr "پارامتر نامعتبر \"TriggerMatchingType\"."

#: Cdn_BunnyCdn_Api.php:376
msgid "Missing parameter \"Enabled\"."
msgstr "پارامتر «فعال» وجود ندارد."

#: Cdn_BunnyCdn_Api.php:380
msgid "Missing parameter \"Triggers\"."
msgstr "پارامتر \"Triggers\" موجود نیست."

#: Cdn_BunnyCdn_Api.php:446
msgid "Invalid API type; must be one of \"account\", \"storage\", \"stream\"."
msgstr "نوع API نامعتبر است؛ باید یکی از موارد \"حساب\"، \"ذخیره‌سازی\"، \"جریان\" باشد."

#: Cdn_BunnyCdn_Api.php:450
msgid "API key value is empty."
msgstr "مقدار کلید API خالی است."

#: Cdn_BunnyCdn_Api.php:469
msgid "Failed to reach API endpoint"
msgstr "دسترسی به نقطه پایانی API ناموفق بود"

#: Cdn_BunnyCdn_Page.php:83
msgid "Empty All Caches Except Bunny CDN"
msgstr "تمام حافظه‌های پنهان به جز Bunny CDN را خالی کنید"

#: Cdn_BunnyCdn_Page.php:120
msgid "No URL specified"
msgstr "هیچ آدرس اینترنتی (URL) مشخص نشده است"

#: Cdn_BunnyCdn_Page.php:121
msgid "Successfully purged URL"
msgstr "آدرس اینترنتی با موفقیت پاک شد"

#: Cdn_BunnyCdn_Page.php:122
msgid "Error purging URL"
msgstr "خطا در پاک کردن URL"

#: Cdn_BunnyCdn_Page.php:123
msgid "Error with AJAX"
msgstr "خطا با AJAX"

#: Cdn_BunnyCdn_Page.php:185
msgid "Invalid URL"
msgstr "آدرس اینترنتی نامعتبر"

#: Cdn_BunnyCdn_Page_View.php:38
msgid "CDN for objects cannot be authorized if full-site delivery is already configured."
msgstr "اگر تحویل کامل سایت از قبل پیکربندی شده باشد، CDN برای اشیاء قابل تأیید نیست."

#: Cdn_BunnyCdn_Page_View_Purge_Urls.php:27
msgid "Purge URLs"
msgstr "پاک‌سازی آدرس‌های اینترنتی (URL)"

#: Cdn_BunnyCdn_Api.php:479
msgid "Response code "
msgstr "کد پاسخ "

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:291
msgid "Controls whether web pages can be cached or not when cookies from this group are detected."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا صفحات وب می‌توانند هنگام شناسایی کوکی‌های این گروه، در حافظه پنهان (cache) ذخیره شوند یا خیر."

#: CdnEngine_Mirror_BunnyCdn.php:59 CdnEngine_Mirror_BunnyCdn.php:107
msgid "Missing account API key."
msgstr "کلید API حساب کاربری موجود نیست."

#: CdnEngine_Mirror_BunnyCdn.php:65
msgid "Missing CDN hostname."
msgstr "نام میزبان CDN موجود نیست."

#: CdnEngine_Mirror_BunnyCdn.php:127
msgid "Missing pull zone id."
msgstr "شناسه منطقه کشش (pull zone) موجود نیست."

#: CdnEngine_Mirror_BunnyCdn.php:141 Cdnfsd_BunnyCdn_Engine.php:93
msgid "Could not purge pull zone"
msgstr "ناحیه کشش قابل پاکسازی نیست"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Engine.php:48 Cdnfsd_BunnyCdn_Engine.php:81
msgid "Account API key not specified."
msgstr "کلید API حساب مشخص نشده است."

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Engine.php:85 Cdn_BunnyCdn_Api.php:267
#: Cdn_BunnyCdn_Api.php:294 Cdn_BunnyCdn_Api.php:323 Cdn_BunnyCdn_Api.php:364
#: Cdn_BunnyCdn_Api.php:423
msgid "Invalid pull zone id."
msgstr "شناسه منطقه کشش نامعتبر است."

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:30 Cdn_BunnyCdn_Page_View.php:26
msgid "Account API key authorization"
msgstr "مجوز کلید API حساب"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:42
msgid "Full-site delivery cannot be authorized if CDN for objects is already configured."
msgstr "اگر CDN برای اشیاء از قبل پیکربندی شده باشد، تحویل کامل سایت مجاز نیست."

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:52 Cdn_BunnyCdn_Page_View.php:48
msgid "Pull zone name:"
msgstr "نام منطقه کشش:"

#. translators: 1: Opening HTML acronym tag, 2: Opening HTML acronym tag, 3:
#. Closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:64 Cdn_BunnyCdn_Page_View.php:60
msgid "Origin %1$sURL%3$s/%2$sIP%3$s address:"
msgstr "آدرس مبدا %1$sURL%3$s/%2$sIP%3$s:"

#. translators: 1: Opening HTML acronym tag, 2: Closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:92 Cdn_BunnyCdn_Page_View.php:88
msgid "%1$sCDN%2$s hostname:"
msgstr "نام میزبان %1$sCDN%2$s:"

#. translators: 1: Opening HTML acronym tag, 2: Opening HTML acronym tag, 3:
#. Closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:115
msgid "The website domain %1$sCNAME%3$s must point to the %2$sCDN%3$s hostname."
msgstr "دامنه وب‌سایت %1$sCNAME%3$s باید به نام میزبان %2$sCDN%3$s اشاره کند."

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup.php:90 Cdn_BunnyCdn_Popup.php:105
msgid "Cannot list pull zones"
msgstr "نمی‌توان مناطق کشش را فهرست کرد"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup.php:166 Cdn_BunnyCdn_Popup.php:183
msgid "Cannot select or add a pull zone"
msgstr "نمی‌توان یک منطقه کشش را انتخاب یا اضافه کرد"

#. translators: 1: Edge Rule description/name.
#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup.php:181 Cdn_BunnyCdn_Popup.php:198
msgid "Could not add Edge Rule \"%1$s\"."
msgstr "نتوانستیم قانون لبه \"%1$s\" را اضافه کنیم."

#. translators: 1: hostname.
#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup.php:196
msgid "Could not add custom hostname \"%1$s\""
msgstr "نتوانستم نام میزبان سفارشی \"%1$s\" را اضافه کنم"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Configured.php:25
msgid "A pull zone has been configured successfully."
msgstr "یک منطقه کشش با موفقیت پیکربندی شده است."

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Configured.php:28
msgid "There may be additional configuration required for full-site delivery, such as DNS changes and SSL/TLS certificate installation."
msgstr "ممکن است برای تحویل کامل سایت، پیکربندی‌های اضافی مانند تغییرات DNS و نصب گواهی SSL/TLS مورد نیاز باشد."

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Configured.php:31
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Authorized.php:36
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:89
msgid "Click here"
msgstr "اینجا کلیک کنید"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Configured.php:32
msgid "to configure additional settings for this pull zone at Bunny.net."
msgstr "برای پیکربندی تنظیمات اضافی برای این منطقه کشش در Bunny.net."

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorize.php:29
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorize.php:29
msgid "Deauthorize pull zone"
msgstr "منطقه کشش را غیرفعال کنید"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorize.php:32
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorize.php:32
msgid "Name"
msgstr "نام"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorize.php:36
#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:106
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorize.php:36
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:111
msgid "Origin URL / IP"
msgstr "آدرس اینترنتی / آی‌پی مبدا"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorize.php:40
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorize.php:40
msgid "CDN hostname"
msgstr "نام میزبان CDN"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorized.php:36
msgid "The full-site delivery has been deauthorized"
msgstr "تحویل کامل سایت لغو مجوز شده است"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorized.php:40
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorized.php:40
msgid "The pull zone has been deleted"
msgstr "منطقه کشش حذف شده است"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Intro.php:31 Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Intro.php:31
msgid "Bunny CDN API Configuration"
msgstr "پیکربندی API شبکه توزیع محتوای Bunny"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Intro.php:34 Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Intro.php:34
msgid "Account API Key"
msgstr "کلید API حساب"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Intro.php:39 Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Intro.php:39
msgid "To obtain your account API key,"
msgstr "برای دریافت کلید API حساب کاربری خود،"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Intro.php:41 Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Intro.php:41
msgid "log in using the main account credentials, and paste the API key into the field above."
msgstr "با استفاده از اطلاعات حساب اصلی وارد شوید و کلید API را در فیلد بالا جایگذاری کنید."

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:94
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:99
msgid "Pull Zone Name"
msgstr "نام منطقه را بکشید"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:113
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:119
msgid "Pull origin site URL or IP address."
msgstr "آدرس اینترنتی یا آدرس IP سایت مبدا را استخراج کنید."

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:118
msgid "Custom Hostnames"
msgstr "نام‌های میزبان سفارشی"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorized.php:22
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorized.php:22
msgid "An error occurred trying to delete the pull zone; "
msgstr "هنگام تلاش برای حذف ناحیه‌ی pull خطایی رخ داد؛ "

#: CdnEngine_Mirror_BunnyCdn.php:90
msgid "Could not purge pull zone items: "
msgstr "نتوانستم آیتم‌های منطقه‌ی کشش را پاک کنم: "

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorized.php:31
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorized.php:31
msgid " (with an error)"
msgstr " (با یک خطا)"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:19
msgid ""
"User Experience (UX) is a setting that focuses on enhancing the overall browsing experience for visitors\n"
"\t\tof your website. By enabling this feature, you can optimize your website's performance by minimizing\n"
"\t\tload times, reducing server requests, and delivering content more efficiently. This ultimately leads\n"
"\t\tto faster page loading, improved user satisfaction, and increased engagement, resulting in a speedier\n"
"\t\tand more enjoyable WordPress website."
msgstr "تجربه کاربری (UX) یک تنظیم است که بر تقویت کلیه تجربه مرور برای بازدیدکنندگان وب‌سایت شما تمرکز دارد. با فعال کردن این ویژگی، می‌توانید عملکرد وب‌سایت خود را بهینه‌سازی کنید، با کمینه کردن زمان‌های بارگذاری، کاهش درخواست‌های سرور و بهتر ارائه محتوا. در نتیجه، این منجر به بارگذاری صفحات سریع‌تر، افزایش رضایت کاربران و افزایش درگیری می‌شود که نتیجتاً به وب‌سایت وردپرسی سریع‌تر و لذت‌بخش‌تر منجر می‌شود."

#: Util_Ui.php:279
msgid "Basic Settings"
msgstr "تنظیمات اولیه"

#: Util_Ui.php:280
msgid "Advanced Settings"
msgstr "تنظیمات پیشرفته"

#: Util_Ui.php:485
msgid "Empty Browser Cache"
msgstr "خالی کردن حافظه پنهان مرورگر"

#: Util_Ui.php:491
msgid "Empty Database Cache"
msgstr "خالی کردن حافظه پنهان پایگاه داده"

#: Util_Ui.php:500
msgid "Empty CDN Cache"
msgstr "خالی کردن حافظه پنهان CDN"

#: Util_Ui.php:506
msgid "Empty Varnish Cache"
msgstr "خالی کردن کش لاک الکل"

#: Util_Ui.php:509
msgid "Empty Cloudflare Cache"
msgstr "خالی کردن حافظه پنهان کلودفلر"

#: Util_Ui.php:2155
msgid "Rest API"
msgstr "API استراحت"

#: Util_Ui.php:2414
msgid "Application"
msgstr "کاربرد"

#: Util_Ui.php:2416
msgid "Behavior"
msgstr "رفتار"

#: Varnish_Plugin.php:103
msgid "Varnish Cache"
msgstr "کش لاک الکل"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:19
msgid ""
"Cache Usage Statistics is a feature that provides valuable insights into the performance of your website's\n"
"\t\tcaching system. It displays detailed data regarding the utilization of your cache and overall performance\n"
"\t\tmetrics. By monitoring these statistics, website owners can identify areas of improvement, optimize their\n"
"\t\tcaching settings, and ultimately enhance the speed and responsiveness of their WordPress site, resulting\n"
"\t\tin a smoother user experience for visitors."
msgstr "آمار استفاده از حافظه نهان یک ویژگی است که بینش‌های ارزشمندی را درباره عملکرد سیستم حافظه نهان وب‌سایت شما ارائه می‌دهد. این ویژگی داده‌های دقیقی را مبنی بر استفاده از حافظه نهان و معیارهای کلی عملکرد نمایش می‌دهد. با نظارت بر این آمار، مالکان وب‌سایت می‌توانند مناطق بهبود را شناسایی کنند، تنظیمات حافظه نهان خود را بهینه‌سازی کنند و در نتیجه سرعت و پاسخ‌دهی وب‌سایت وردپرس خود را افزایش داده و تجربه‌ی کاربری بهتری را برای بازدیدکنندگان فراهم کنند."

#: inc/options/general.php:1188
msgid "The PageSpeed Tool is a powerful feature that can be used to help optimize and enhance the performance of your WordPress website. By leveraging the insights and recommendations provided by Google's PageSpeed Insights API, this tool analyzes your website's speed and suggests improvements to boost its performance. By implementing the recommended optimizations, such as minimizing CSS and JavaScript, optimizing images, and enabling browser caching, you can significantly accelerate your WordPress site, resulting in faster loading times and an improved user experience."
msgstr "ابزار PageSpeed ​​یک ویژگی قدرتمند است که می‌تواند برای بهینه‌سازی و افزایش عملکرد وب‌سایت وردپرس شما مورد استفاده قرار گیرد. با بهره‌گیری از بینش‌ها و توصیه‌های ارائه شده توسط PageSpeed ​​Insights API گوگل، این ابزار سرعت وب‌سایت شما را تجزیه و تحلیل کرده و بهبودهایی را برای افزایش عملکرد آن پیشنهاد می‌دهد. با اجرای بهینه‌سازی‌های توصیه شده، مانند به حداقل رساندن CSS و جاوا اسکریپت، بهینه‌سازی تصاویر و فعال کردن حافظه پنهان مرورگر، می‌توانید سرعت سایت وردپرس خود را به میزان قابل توجهی افزایش دهید که منجر به زمان بارگذاری سریع‌تر و تجربه کاربری بهبود یافته می‌شود."

#: inc/options/general.php:1196
msgid "PageSpeed Tool"
msgstr "ابزار سرعت صفحه"

#: inc/options/general.php:1304
msgid "This tool allows users to easily transfer their W3 Total Cache plugin settings between different WordPress installations by exporting the current configuration as a file and importing it on another site, ensuring consistent caching and performance optimizations across multiple websites."
msgstr "این ابزار به کاربران اجازه می‌دهد تا با خروجی گرفتن از پیکربندی فعلی به عنوان یک فایل و وارد کردن آن در سایت دیگر، تنظیمات افزونه W3 Total Cache خود را به راحتی بین نسخه‌های مختلف وردپرس منتقل کنند و از ذخیره‌سازی مداوم و بهینه‌سازی عملکرد در چندین وب‌سایت اطمینان حاصل کنند."

#: Minify_Plugin.php:361 Minify_Plugin_Admin.php:68
msgid "Minify Cache"
msgstr "کوچک‌سازی حافظه پنهان"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1173 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1386
msgid "Image Optimization"
msgstr "بهینه‌سازی تصویر"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1484
msgid "%1$sImage Optimization%2$s enabled? %1$s%3$s%2$s"
msgstr "%1$sبهینه‌سازی تصویر%2$s فعال شده است؟ %1$s%3$s%2$s"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1523
msgid "Google PageSpeed Tool"
msgstr "ابزار سرعت صفحه گوگل"

#: inc/options/objectcache.php:19
msgid " via filter"
msgstr " از طریق فیلتر"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1451
msgid "%1$sObject Cache%2$s is %1$sdisabled via filter%2$s"
msgstr "%1$sحافظه پنهان شیء%2$s از %1$sطریق فیلتر%2$s غیرفعال شده است."

#: inc/options/general.php:794
msgid "The plugin license is a key that unlocks advanced features and support for the W3 Total Cache WordPress plugin. By activating the license, users gain access to enhanced caching mechanisms, optimization tools, enabling them to significantly speed up their WordPress websites and improve overall performance."
msgstr "لایسنس افزونه، کلیدی است که ویژگی‌های پیشرفته و پشتیبانی از افزونه W3 Total Cache وردپرس را فعال می‌کند. با فعال کردن این لایسنس، کاربران به مکانیزم‌های ذخیره‌سازی پیشرفته و ابزارهای بهینه‌سازی دسترسی پیدا می‌کنند و به آنها امکان می‌دهد سرعت وب‌سایت‌های وردپرس خود را به میزان قابل توجهی افزایش داده و عملکرد کلی را بهبود بخشند."

#: inc/options/general.php:843
msgid "Miscellaneous settings provide additional options and configurations to optimize and speed up your WordPress website."
msgstr "تنظیمات متفرقه، گزینه‌ها و پیکربندی‌های اضافی را برای بهینه‌سازی و افزایش سرعت وب‌سایت وردپرس شما ارائه می‌دهد."

#: inc/options/general.php:593
msgid "A reverse proxy is a server that sits between a client and a web server, acting as an intermediary for requests. It retrieves resources on behalf of the client from the server, and then returns the response to the client. By utilizing a reverse proxy, such as Varnish or Nginx, in conjunction with W3 Total Cache, you can significantly enhance the performance of your WordPress website by caching and serving static content directly from the reverse proxy server, reducing the load on your WordPress server and improving response times for visitors."
msgstr "پروکسی معکوس، سروری است که بین کلاینت و وب سرور قرار می‌گیرد و به عنوان واسطه برای درخواست‌ها عمل می‌کند. این سرور منابع را از طرف کلاینت از سرور بازیابی می‌کند و سپس پاسخ را به کلاینت برمی‌گرداند. با استفاده از یک پروکسی معکوس، مانند Varnish یا Nginx، همراه با W3 Total Cache، می‌توانید با ذخیره و ارائه محتوای استاتیک مستقیماً از سرور پروکسی معکوس، عملکرد وب‌سایت وردپرس خود را به طور قابل توجهی افزایش دهید، بار روی سرور وردپرس خود را کاهش دهید و زمان پاسخگویی به بازدیدکنندگان را بهبود بخشید."

#: inc/options/general.php:396 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1319
msgid "Object Cache is disabled via filter."
msgstr "حافظه پنهان شیء از طریق فیلتر غیرفعال شده است."

#: inc/options/general.php:385
msgid "Enable this option to utilize an object cache mechanism, which significantly enhances the performance of your WordPress website. Object caching stores frequently accessed database queries and complex data structures in memory, reducing the need to retrieve them from the database repeatedly. By doing so, it minimizes the processing time required to generate dynamic content, resulting in faster page loading times and improved overall site speed. Enabling object cache is particularly beneficial for websites with heavy database usage or high traffic volumes, as it helps alleviate the strain on the server by efficiently serving cached data."
msgstr "این گزینه را فعال کنید تا از مکانیزم حافظه پنهان شیء استفاده کنید، که به طور قابل توجهی عملکرد وب‌سایت وردپرس شما را افزایش می‌دهد. حافظه پنهان شیء، کوئری‌های پایگاه داده که مرتباً به آنها دسترسی پیدا می‌شود و ساختارهای داده پیچیده را در حافظه ذخیره می‌کند و نیاز به بازیابی مکرر آنها از پایگاه داده را کاهش می‌دهد. با انجام این کار، زمان پردازش مورد نیاز برای تولید محتوای پویا به حداقل می‌رسد و در نتیجه زمان بارگذاری صفحه سریع‌تر و سرعت کلی سایت بهبود می‌یابد. فعال کردن حافظه پنهان شیء به ویژه برای وب‌سایت‌هایی که از پایگاه داده سنگین استفاده می‌کنند یا حجم ترافیک بالایی دارند مفید است، زیرا با ارائه کارآمد داده‌های ذخیره شده، به کاهش فشار روی سرور کمک می‌کند."

#: inc/options/general.php:462
msgid "Enabling browser caching will instruct visitors' web browsers to store static files from your WordPress website, such as images, CSS, and JavaScript files, locally on their devices. By doing so, subsequent visits to your site will retrieve these cached files from the browser's storage, reducing the need for repeated downloads. This results in faster page loading times and a smoother browsing experience for your visitors, ultimately improving the overall speed and performance of your WordPress website."
msgstr "فعال کردن حافظه پنهان مرورگر، مرورگرهای وب بازدیدکنندگان را هدایت می‌کند تا فایل‌های استاتیک وب‌سایت وردپرس شما، مانند تصاویر، فایل‌های CSS و جاوا اسکریپت را به صورت محلی در دستگاه‌های خود ذخیره کنند. با انجام این کار، بازدیدهای بعدی از سایت شما این فایل‌های ذخیره شده را از حافظه مرورگر بازیابی می‌کند و نیاز به دانلودهای مکرر را کاهش می‌دهد. این امر منجر به بارگذاری سریع‌تر صفحه و تجربه مرور روان‌تر برای بازدیدکنندگان شما می‌شود و در نهایت سرعت و عملکرد کلی وب‌سایت وردپرس شما را بهبود می‌بخشد."

#: inc/options/general.php:190
msgid "Minification is a technique used to reduce the file size of HTML, CSS, and JavaScript files by removing unnecessary characters such as whitespace, comments, and line breaks. This process can significantly improve the load times of web pages by reducing the amount of data that needs to be downloaded by the user's browser."
msgstr "کوچک‌سازی (Minification) تکنیکی است که برای کاهش حجم فایل‌های HTML، CSS و جاوا اسکریپت با حذف کاراکترهای غیرضروری مانند فضای خالی، کامنت‌ها و خطوط شکسته استفاده می‌شود. این فرآیند می‌تواند با کاهش میزان داده‌هایی که باید توسط مرورگر کاربر دانلود شود، زمان بارگذاری صفحات وب را به میزان قابل توجهی بهبود بخشد."

#: inc/options/general.php:327
msgid "Enable this setting to utilize the power of caching your WordPress site's database queries. By storing frequently accessed database queries in memory, the database cache reduces the need for repetitive database interactions, resulting in faster page load times. This feature is particularly beneficial for websites with heavy database usage, improving overall performance and delivering a smoother user experience."
msgstr "این تنظیم را فعال کنید تا از قدرت ذخیره سازی کوئری‌های پایگاه داده سایت وردپرس خود استفاده کنید. با ذخیره کوئری‌های پایگاه داده که مرتباً به آنها دسترسی دارید در حافظه، حافظه پنهان پایگاه داده نیاز به تعاملات تکراری با پایگاه داده را کاهش می‌دهد و در نتیجه زمان بارگذاری صفحه سریع‌تر می‌شود. این ویژگی به ویژه برای وب‌سایت‌هایی که از پایگاه داده سنگین استفاده می‌کنند مفید است و عملکرد کلی را بهبود می‌بخشد و تجربه کاربری روان‌تری را ارائه می‌دهد."

#: inc/options/general.php:98
msgid "Page cache is a technique used to speed up the performance of a website by storing a copy of the generated HTML page in the server's memory or disk, and then serving that copy to subsequent visitors instead of generating the page from scratch each time. This can result in significant speed improvements for websites with high traffic or dynamic content."
msgstr "حافظه پنهان صفحه تکنیکی است که برای سرعت بخشیدن به عملکرد یک وب‌سایت با ذخیره یک کپی از صفحه HTML تولید شده در حافظه یا دیسک سرور و سپس ارائه آن کپی به بازدیدکنندگان بعدی به جای تولید صفحه از ابتدا در هر بار استفاده می‌شود. این می‌تواند منجر به بهبود قابل توجه سرعت برای وب‌سایت‌هایی با ترافیک بالا یا محتوای پویا شود."

#: ConfigSettingsTabsKeys.php:25 ConfigSettingsTabsKeys.php:52
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:77 ConfigSettingsTabsKeys.php:104
#: ConfigSettingsTabsKeys.php:129 ConfigSettingsTabsKeys.php:152
#: inc/options/common/footer.php:55
msgid "Documentation"
msgstr "مستندات"

#: Generic_Plugin.php:352
msgid "Purge All Caches Except Cloudflare"
msgstr "Purge All Caches Except Cloudflare"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1121
msgid "Plugin configuration successfully updated and all caches successfully emptied."
msgstr "پیکربندی افزونه با موفقیت به‌روزرسانی و تمام حافظه‌های پنهان با موفقیت خالی شدند."

#: Generic_WidgetServices.php:56
msgid "Billing Support"
msgstr "پشتیبانی صورتحساب"

#: Generic_WidgetServices.php:57
msgid "Sales Questions"
msgstr "سوالات فروش"

#: Generic_WidgetServices.php:60
msgid "Performance Audit & Consultation"
msgstr "حسابرسی عملکرد و مشاوره"

#: Generic_WidgetServices.php:61
msgid "Plugin Configuration"
msgstr "پیکربندی افزونه"

#: Generic_WidgetServices.php:62
msgid "CDN Configuration: Full-Site Delivery"
msgstr "پیکربندی CDN: تحویل کامل سایت"

#: Generic_WidgetServices.php:63
msgid "Hosting Environment Troubleshooting"
msgstr "عیب‌یابی محیط میزبانی"

#: Generic_WidgetServices.php:64
msgid "Eliminate render-blocking JavaScript"
msgstr "جاوا اسکریپت مسدود کننده رندر را حذف کنید"

#: Generic_WidgetServices.php:65
msgid "Investigate Compatibility Issue"
msgstr "بررسی مشکل سازگاری"

#: Generic_WidgetServices_View.php:24
msgid "Learn More"
msgstr "اطلاعات بیشتر"

#: inc/options/common/footer.php:50
msgid "Learn more about Pro!"
msgstr "درباره پرو بیشتر بدانید!"

#: inc/options/common/footer.php:56 inc/options/common/footer.php:57
msgid "Support Center"
msgstr "مرکز پشتیبانی"

#: inc/options/common/footer.php:59 inc/options/common/footer.php:60
msgid "GitHub"
msgstr "گیت‌هاب"

#: inc/options/common/footer.php:66 inc/options/common/footer.php:67
msgid "Premium Support Services"
msgstr "خدمات پشتیبانی ممتاز"

#: inc/options/common/footer.php:71
msgid "Pro Features"
msgstr "ویژگی‌های حرفه‌ای"

#: inc/options/common/footer.php:99 inc/options/common/footer.php:100
msgid "WPML Extension"
msgstr "افزونه WPML"

#: inc/options/common/footer.php:112
msgid "Follow Us"
msgstr "ما را دنبال کنید"

#: inc/options/common/footer.php:116 inc/options/common/footer.php:117
msgid "W3 Edge"
msgstr "لبه W3"

#: inc/options/common/top_nav_bar.php:191
#: inc/options/common/top_nav_bar.php:192
msgid "Info"
msgstr "اطلاعات"

#: inc/options/dashboard.php:13
msgid "Flush caches with "
msgstr "پاک کردن حافظه‌های پنهان با "

#: Extension_AlwaysCached_Plugin_Admin.php:34
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:35
msgid "Valid W3 Total Cache Pro license"
msgstr "لایسنس معتبر W3 Total Cache Pro"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin_View.php:74 Generic_WidgetStats.php:138
msgid "Unlock Feature"
msgstr "ویژگی باز کردن قفل"

#: Cdn_Plugin.php:840
msgid "CDN Cache"
msgstr "حافظه نهان CDN"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:891
msgid "The Content Security Policy Report Only (%1$sCSPRO%2$s) header allows web developers to experiment with policies by monitoring (but not enforcing) their effects. These violation reports consist of JSON documents sent via an HTTP POST request to the specified URI. This header is applied separately from the Content-Security-Policy and is useful for testing alternative configurations."
msgstr "سربرگ «فقط گزارش سیاست امنیتی محتوا» (%1$sCSPRO%2$s) به توسعه‌دهندگان وب اجازه می‌دهد تا با نظارت (اما نه اعمال) اثرات سیاست‌ها، آنها را آزمایش کنند. این گزارش‌های تخلف شامل اسناد JSON ارسال شده از طریق درخواست HTTP POST به URI مشخص شده هستند. این سربرگ جدا از سیاست امنیتی محتوا اعمال می‌شود و برای آزمایش پیکربندی‌های جایگزین مفید است."

#. translators: 1 opening HTML a tag to Browser Cache CSP-Report-Only settings,
#. 2 closing HTML a tag.
#: BrowserCache_Plugin.php:595
msgid "The Content Security Policy - Report Only requires the \"report-uri\" and/or \"report-to\" directives. Please define one or both of these directives %1$shere%2$s."
msgstr "سیاست امنیت محتوا - فقط گزارش، دستورالعمل‌های \"report-uri\" و/یا \"report-to\" را الزامی می‌کند. لطفاً یکی یا هر دوی این دستورالعمل‌ها را %1$shere%2$s تعریف کنید."

#: BrowserCache_Plugin.php:599
msgid "Browser Cache Content-Security-Policy-Report-Only Settings"
msgstr "تنظیمات مربوط به گزارش سیاست امنیتی محتوا در حافظه پنهان مرورگر"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:79 BrowserCache_ConfigLabels.php:103
msgid "report-uri:"
msgstr "گزارش‌ها:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:80 BrowserCache_ConfigLabels.php:104
msgid "report-to:"
msgstr "گزارش به:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:94 BrowserCache_ConfigLabels.php:118
msgid "child-src:"
msgstr "فرزند-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:95 BrowserCache_ConfigLabels.php:119
msgid "manifest-src:"
msgstr "مانیفست-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:96 BrowserCache_ConfigLabels.php:120
msgid "script-src-elem:"
msgstr "اسکریپت-src-elem:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:97 BrowserCache_ConfigLabels.php:121
msgid "script-src-attr:"
msgstr "اسکریپت-src-attr:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:98 BrowserCache_ConfigLabels.php:122
msgid "style-src-elem:"
msgstr "سبک-src-elem:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:99 BrowserCache_ConfigLabels.php:123
msgid "style-src-attr:"
msgstr "سبک-src-attr:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:100 BrowserCache_ConfigLabels.php:124
msgid "worker-src:"
msgstr "کارگر-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:102
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:895
msgid "Content Security Policy Report Only"
msgstr "فقط گزارش سیاست امنیت محتوا"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:593
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:915
msgid "Instructs the user agent to report attempts to violate the Content Security Policy. These violation reports consist of JSON documents sent via an HTTP POST request to the specified URI."
msgstr "به عامل کاربر دستور می‌دهد تا تلاش‌هایی را که برای نقض سیاست امنیت محتوا انجام می‌شود، گزارش دهد. این گزارش‌های تخلف شامل اسناد JSON ارسال شده از طریق درخواست HTTP POST به URI مشخص شده هستند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:604
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:926
msgid "Defines a reporting endpoint \"group\" to which violation reports should to be sent."
msgstr "یک «گروه» نقطه پایانی گزارش‌دهی را تعریف می‌کند که گزارش‌های تخلف باید به آن ارسال شوند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:606
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:928
msgid "The referenced \"group\" should be defined in either the Report-To or Reporting-Endpoints HTTP headers. These will need to be manually defined either via .htaccess or another method of modifying HTTP headers."
msgstr "«گروه» ارجاع‌شده باید در هدرهای HTTP مربوط به Report-To یا Reporting-Endpoints تعریف شود. این موارد باید به‌صورت دستی یا از طریق .htaccess یا روش دیگری برای تغییر هدرهای HTTP تعریف شوند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:820
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1142
msgid "Specifies which manifest can be applied to the resource."
msgstr "مشخص می‌کند که کدام مانیفست می‌تواند روی منبع اعمال شود."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:840
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1162
msgid "Specifies valid sources for JavaScript inline event handlers."
msgstr "منابع معتبر برای کنترل‌کننده‌های رویداد درون‌خطی جاوااسکریپت را مشخص می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:860
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1182
msgid "Specifies valid sources for inline styles applied to individual DOM elements."
msgstr "منابع معتبر برای استایل‌های درون‌خطی اعمال شده بر روی عناصر DOM منفرد را مشخص می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:870
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1192
msgid "Specifies valid sources for Worker, SharedWorker, or ServiceWorker scripts."
msgstr "منابع معتبر برای اسکریپت‌های Worker، SharedWorker یا ServiceWorker را مشخص می‌کند."

#: Util_PageSpeed.php:676
msgid "Opportunities"
msgstr "فرصت ها"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxCron.php:58 inc/options/dbcache.php:217
#: inc/options/general.php:561 inc/options/minify.php:1073
#: inc/options/objectcache.php:203 inc/options/pgcache.php:900
#: Util_PageSpeed.php:334 Util_PageSpeed.php:541
msgid "Start Time"
msgstr "زمان شروع"

#. translators: 1 HTML a tag to W3TC settings page Google PageSpeed meta box.
#: PageSpeed_Page.php:109 PageSpeed_Widget.php:100 PageSpeed_Widget.php:148
msgid "Before you can get started using the Google PageSpeed tool, you’ll first need to authorize access. Please click %1$s."
msgstr "قبل از اینکه بتوانید از ابزار Google PageSpeed ​​استفاده کنید، ابتدا باید دسترسی را تأیید کنید. لطفاً روی %1$s کلیک کنید."

#: PageSpeed_Page.php:125 PageSpeed_Widget.php:164
msgid "API request failed!"
msgstr "درخواست API ناموفق بود!"

#. translators: 1 cache lifetime.
#: PageSpeed_Page_View.php:29
msgid "This tool will analyze your website's homepage using the Google PageSpeed Insights API to gather desktop/mobile performance metrics. Additionally for each metric W3 Total Cache will include an explanation of the metric and our recommendation for achieving improvements via W3 Total Cache features/extensions if available. Results will be cached for %1$s but will forcibly refresh via the \"Refresh Analysis\" button."
msgstr "این ابزار با استفاده از API Google PageSpeed ​​Insights، صفحه اصلی وب‌سایت شما را تجزیه و تحلیل می‌کند تا معیارهای عملکرد دسکتاپ/موبایل را جمع‌آوری کند. علاوه بر این، برای هر معیار، W3 Total Cache توضیحی در مورد معیار و توصیه‌های ما برای دستیابی به بهبودها از طریق ویژگی‌ها/افزونه‌های W3 Total Cache در صورت وجود، ارائه می‌دهد. نتایج برای %1$s ذخیره می‌شوند، اما از طریق دکمه \"Refresh Analysis\" به اجبار به‌روزرسانی می‌شوند."

#: PageSpeed_Page_View.php:50 PageSpeed_Widget_View.php:20
msgid "Running Analysis. This may take up to 2 minutes."
msgstr "اجرای تحلیل. این ممکن است تا ۲ دقیقه طول بکشد."

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:45 PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:33
msgid "An error has occured!"
msgstr "خطایی رخ داده است!"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:55
msgid "Mobile"
msgstr "موبایل"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:56
msgid "Desktop"
msgstr "دسکتاپ"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:93 PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:71
msgid "0–49"
msgstr "۰–۴۹"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:94 PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:72
msgid "50–89"
msgstr "۵۰–۸۹"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:95 PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:73
msgid "90–100"
msgstr "۹۰–۱۰۰"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:100
msgid "Core Metrics"
msgstr "معیارهای اصلی"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:110
msgid "Screenshots"
msgstr "اسکرین‌شات‌ها"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:112
msgid "Pageload Thumbnails"
msgstr "تصاویر کوچک بارگذاری صفحه"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:116 Util_PageSpeed.php:220
msgid "Final Screenshot"
msgstr "تصویر نهایی"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:122
msgid "Audit Results"
msgstr "نتایج حسابرسی"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:124
msgid "ALL"
msgstr "همه"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:125
msgid "First Contentful Paint"
msgstr "اولین نقاشی محتوایی"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:125
msgid "FCP"
msgstr "اف سی پی"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:126
msgid "Total Blocking Time"
msgstr "کل زمان مسدود کردن"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:126
msgid "TBT"
msgstr "تی‌بی‌تی"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:127
msgid "Largest Contentful Paint"
msgstr "بزرگترین رنگ محتوا"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:127
msgid "LCP"
msgstr "ال سی پی"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:128
msgid "Cumulative Layout Shift"
msgstr "تغییر چیدمان تجمعی"

#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:128
msgid "CLS"
msgstr "سی ال اس"

#: PageSpeed_Widget_View.php:33
msgid "View All Results"
msgstr "مشاهده همه نتایج"

#: Util_PageSpeed.php:234
msgid "Other Screenshot"
msgstr "تصویر دیگر"

#: Util_PageSpeed.php:285 Util_PageSpeed.php:295 Util_PageSpeed.php:492
#: Util_PageSpeed.php:502
msgid "Copy Full URL"
msgstr "کپی کردن آدرس کامل URL"

#: Util_PageSpeed.php:302 Util_PageSpeed.php:509
msgid "Total Bytes"
msgstr "کل بایت‌ها"

#: Util_PageSpeed.php:306 Util_PageSpeed.php:513
msgid "Wasted Bytes"
msgstr "بایت‌های هدر رفته"

#: Util_PageSpeed.php:310 Util_PageSpeed.php:517
msgid "Wasted Percentage"
msgstr "درصد هدر رفته"

#: Util_PageSpeed.php:314 Util_PageSpeed.php:521
msgid "Wasted Miliseconds"
msgstr "میلی‌ثانیه‌های هدر رفته"

#: Util_PageSpeed.php:318 Util_PageSpeed.php:525
msgid "Type"
msgstr "نوع"

#: Util_PageSpeed.php:322 Util_PageSpeed.php:529
msgid "Group"
msgstr "گروه"

#: Util_PageSpeed.php:330 Util_PageSpeed.php:537
msgid "Transfer Size"
msgstr "اندازه انتقال"

#: Util_PageSpeed.php:338 Util_PageSpeed.php:545
msgid "Duration"
msgstr "مدت زمان"

#: Util_PageSpeed.php:342 Util_PageSpeed.php:549
msgid "Parse/Compile Time"
msgstr "زمان تجزیه/کامپایل"

#: Util_PageSpeed.php:346 Util_PageSpeed.php:553
msgid "Execution Time"
msgstr "زمان اجرا"

#: Util_PageSpeed.php:350 Util_PageSpeed.php:557
msgid "Total"
msgstr "مجموع"

#: Util_PageSpeed.php:354 Util_PageSpeed.php:561
msgid "Cache Lifetime Miliseconds"
msgstr "طول عمر حافظه پنهان (میلی ثانیه)"

#: Util_PageSpeed.php:358 Util_PageSpeed.php:565
msgid "Cache Hit Probability"
msgstr "احتمال برخورد با حافظه پنهان"

#: Util_PageSpeed.php:362 Util_PageSpeed.php:569
msgid "Statistic"
msgstr "آمار"

#: Util_PageSpeed.php:365 Util_PageSpeed.php:376 Util_PageSpeed.php:572
#: Util_PageSpeed.php:583
msgid "Element"
msgstr "عنصر"

#: Util_PageSpeed.php:373 Util_PageSpeed.php:580
msgid "Value"
msgstr "ارزش"

#: Util_PageSpeed.php:412 Util_PageSpeed.php:619
msgid "No identified items were provided by Google PageSpeed Insights API for this metric"
msgstr "هیچ مورد شناسایی‌شده‌ای توسط API Google PageSpeed ​​Insights برای این معیار ارائه نشده است."

#: Util_PageSpeed.php:429 Util_PageSpeed.php:453 Util_PageSpeed.php:637
#: Util_PageSpeed.php:661
msgid "Tips"
msgstr "نکات"

#: Util_PageSpeed.php:677
msgid "Diagnostics"
msgstr "تشخیص"

#: Util_PageSpeed.php:678
msgid "Passed Audits"
msgstr "ممیزی های انجام شده"

#: PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:35
msgid "Desktop: "
msgstr "دسکتاپ: "

#: PageSpeed_Page_View.php:43 PageSpeed_Widget_View.php:27
msgid "Analysis last run "
msgstr "تحلیل آخرین اجرا "

#: PageSpeed_Page.php:126 PageSpeed_Page.php:135 PageSpeed_Page.php:148
#: PageSpeed_Widget.php:165 PageSpeed_Widget.php:174 PageSpeed_Widget.php:187
msgid "Analyze URL : "
msgstr "تجزیه و تحلیل آدرس اینترنتی: "

#: PageSpeed_Page.php:152 PageSpeed_Widget.php:191
msgid "Desktop response Message : "
msgstr "پیام پاسخ دسکتاپ: "

#: PageSpeed_Page.php:150 PageSpeed_Widget.php:189
msgid "Mobile response Message : "
msgstr "پیام پاسخ موبایل: "

#: PageSpeed_Page.php:151 PageSpeed_Widget.php:190
msgid "Desktop response Code : "
msgstr "کد پاسخ دسکتاپ: "

#: PageSpeed_Page.php:149 PageSpeed_Widget.php:188
msgid "Mobile response Code : "
msgstr "کد پاسخ موبایل: "

#: PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:34
msgid "Mobile: "
msgstr "موبایل: "

#. translators: 6 closing HTML p tag.
#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:78 PageSpeed_Widget_View_FromApi.php:56
msgid "%1$sValues are estimated and may vary. The %2$sperformance score is calculated%3$s directly from these metrics. %4$sSee calculator.%5$s%6$s"
msgstr "مقادیر %1$s تخمینی هستند و ممکن است متفاوت باشند. %3$sامتیاز عملکرد %2$s مستقیماً از این معیارها محاسبه می‌شود. %4$sبه ماشین حساب مراجعه کنید. %5$s%6$s"

#: PageSpeed_Page.php:51 PageSpeed_Widget.php:53
msgid "Error : "
msgstr "خطا: "

#. translators: 4 opening HTML a tag to CDN setting, 5 closing HTML a tag.
#: PageSpeed_Instructions.php:581
msgid "Reduce your JavaScript payload by implementing code splitting, minifying and compressing your JavaScript code, removing unused code, and following the PRPL pattern. (Use %1$s %2$sMinify for JS%3$s and compression.) Use %4$sCDN%5$s and HTTP2 Push if available on server."
msgstr "با پیاده‌سازی تقسیم کد، کوچک‌سازی و فشرده‌سازی کد جاوا اسکریپت، حذف کدهای بلااستفاده و پیروی از الگوی PRPL، حجم بار جاوا اسکریپت خود را کاهش دهید. (برای JS%3$s و فشرده‌سازی از %1$s %2$sMinify استفاده کنید.) در صورت وجود در سرور، از %4$sCDN%5$s و HTTP2 Push استفاده کنید."

#. translators: 4 opening HTML a tag to CDN setting, 5 closing HTML a tag.
#: PageSpeed_Instructions.php:604
msgid "Reduce the time spent parsing CSS by minifying, or deferring non-critical CSS, or removing unused CSS. (Use %1$s %2$sMinify for CSS%3$s and compression.) Use %4$sCDN%5$s and HTTP2 Push if available on server."
msgstr "با کوچک‌سازی، یا به تعویق انداختن CSSهای غیر ضروری، یا حذف CSSهای استفاده نشده، زمان صرف شده برای تجزیه CSS را کاهش دهید. (برای CSS%3$s و فشرده‌سازی از %1$s %2$sMinify استفاده کنید.) در صورت وجود در سرور، از %4$sCDN%5$s و HTTP2 Push استفاده کنید."

#: PageSpeed_Page.php:52
msgid "An unknown error occured attempting to filter audit results!"
msgstr "خطای ناشناخته‌ای هنگام تلاش برای فیلتر کردن نتایج حسابرسی رخ داد!"

#. translators: 1 opening HTML a tag to Browswer Cache settings, 2 closing HTML
#. a tag, 3 W3TC plugin name.
#: PageSpeed_Instructions.php:499
msgid "Use %1$sBrowser Caching%2$s in %3$s and set the Expires header and cache control header for static files and HTML."
msgstr "از %1$sBrowser Caching%2$s در %3$s استفاده کنید و هدر Expires و هدر کنترل کش را برای فایل‌های استاتیک و HTML تنظیم کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:507
msgid "Use default values for best results"
msgstr "برای بهترین نتیجه از مقادیر پیش‌فرض استفاده کنید"

#: PageSpeed_Instructions.php:488
msgid "It's advisable to host the fonts on the server instead of using Google CDN"
msgstr "توصیه می‌شود به جای استفاده از CDN گوگل، فونت‌ها را روی سرور میزبانی کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:489
msgid "Preload fonts with a plugin or manually:"
msgstr "فونت‌ها را با افزونه یا به صورت دستی از قبل بارگذاری کنید:"

#: PageSpeed_Instructions.php:493
msgid "Use font-display attribute: The font-display attribute determines how the font is displayed during your page load, based on whether it has been downloaded and is ready for use."
msgstr "استفاده از ویژگی font-display: ویژگی font-display نحوه نمایش فونت را در طول بارگذاری صفحه شما، بر اساس اینکه آیا دانلود شده و آماده استفاده است یا خیر، تعیین می‌کند."

#: PageSpeed_Instructions.php:514
msgid "How To Fix Poor LCP"
msgstr "چگونه LCP ضعیف را تعمیر کنیم؟"

#: PageSpeed_Instructions.php:516
msgid "If the cause is slow server response time:"
msgstr "اگر علت کندی زمان پاسخگویی سرور است:"

#: PageSpeed_Instructions.php:518
msgid "Optimize your server."
msgstr "سرور خود را بهینه کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:519
msgid "Route users to a nearby CDN."
msgstr "کاربران را به یک CDN نزدیک هدایت کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:520
msgid "Cache assets."
msgstr "دارایی‌های حافظه پنهان."

#: PageSpeed_Instructions.php:521
msgid "Serve HTML pages cache-first."
msgstr "صفحات HTML را ابتدا در حافظه پنهان (cache) قرار دهید."

#: PageSpeed_Instructions.php:522
msgid "Establish third-party connections early."
msgstr "ارتباطات شخص ثالث را زود برقرار کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:525
msgid "If the cause is render-blocking JavaScript and CSS:"
msgstr "اگر علت، مسدود شدن رندر جاوا اسکریپت و CSS باشد:"

#: PageSpeed_Instructions.php:527
msgid "Minify CSS."
msgstr "فشرده‌سازی CSS"

#: PageSpeed_Instructions.php:528
msgid "Defer non-critical CSS."
msgstr "CSS های غیر ضروری را به تعویق بیندازید."

#: PageSpeed_Instructions.php:529
msgid "Inline critical CSS."
msgstr "CSS انتقادی درون خطی."

#: PageSpeed_Instructions.php:530
msgid "Minify and compress JavaScript files."
msgstr "فایل‌های جاوا اسکریپت را کوچک و فشرده کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:531
msgid "Defer unused JavaScript."
msgstr "جاوا اسکریپت‌های بلااستفاده را به تعویق بیندازید."

#: PageSpeed_Instructions.php:532
msgid "Minimize unused polyfills."
msgstr "پلی‌فیل‌های استفاده نشده را به حداقل برسانید."

#: PageSpeed_Instructions.php:535
msgid "If the cause is resource load times:"
msgstr "اگر علت، زمان بارگذاری منابع باشد:"

#: PageSpeed_Instructions.php:537
msgid "Optimize and compress images."
msgstr "تصاویر را بهینه و فشرده کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:538
msgid "Preload important resources."
msgstr "منابع مهم را از قبل بارگذاری کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:540
msgid "Compress text files."
msgstr "فشرده‌سازی فایل‌های متنی."

#: PageSpeed_Instructions.php:541
msgid "Deliver different assets based on the network connection (adaptive serving)."
msgstr "ارائه دارایی‌های مختلف بر اساس اتصال شبکه (سرویس‌دهی تطبیقی)."

#: PageSpeed_Instructions.php:542
msgid "Cache assets using a service worker."
msgstr "ذخیره سازی دارایی ها با استفاده از یک سرویس ورکر."

#: PageSpeed_Instructions.php:545
msgid "If the cause is client-side rendering:"
msgstr "اگر علت رندر سمت کلاینت باشد:"

#: PageSpeed_Instructions.php:547
msgid "Minimize critical JavaScript."
msgstr "جاوا اسکریپت‌های حیاتی را به حداقل برسانید."

#: PageSpeed_Instructions.php:548
msgid "Use another rendering strategy."
msgstr "از یک استراتژی رندرینگ دیگر استفاده کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:551
msgid "Features that will help performance of the above:"
msgstr "ویژگی‌هایی که به عملکرد موارد فوق کمک می‌کنند:"

#: PageSpeed_Instructions.php:423
msgid "\telement."
msgstr "عنصر"

#. translators: 1 W3TC plugin name.
#: PageSpeed_Instructions.php:426
msgid "Exclude the image from being lazy-loaded if the %1$s Lazy load is enabled in Performance &raquo; User Experience &raquo; Exclude words."
msgstr "اگر بارگذاری تنبل %1$s در بخش عملکرد » تجربه کاربری » حذف کلمات فعال باشد، تصویر از بارگذاری تنبل مستثنی می‌شود."

#: PageSpeed_Instructions.php:510
msgid "Eliminate Render Blocking CSS and apply asynchronous loading where applicable. Additionally, image optimization by way of resizing, lazy loading, and WebP conversion can impact this metric as well."
msgstr "CSS مسدودکننده رندر را حذف کنید و در صورت لزوم بارگذاری ناهمزمان را اعمال کنید. علاوه بر این، بهینه‌سازی تصویر از طریق تغییر اندازه، بارگذاری تنبل و تبدیل WebP نیز می‌تواند بر این معیار تأثیر بگذارد."

#: PageSpeed_Instructions.php:402
msgid "Find Slow Third-Party-Code"
msgstr "کد شخص ثالث کند را پیدا کنید"

#: PageSpeed_Instructions.php:403
msgid "Lazy Load YouTube Videos"
msgstr "ویدیوهای یوتیوب با بارگذاری تنبل"

#: PageSpeed_Instructions.php:404
msgid "Host Google Fonts Locally"
msgstr "میزبانی فونت‌های گوگل به صورت محلی"

#: PageSpeed_Instructions.php:405
msgid "Host Google Analytics Locally"
msgstr "میزبانی گوگل آنالیتیکس به صورت محلی"

#: PageSpeed_Instructions.php:406
msgid "Host Facebook Pixel Locally"
msgstr "میزبان فیسبوک پیکسل به صورت محلی"

#: PageSpeed_Instructions.php:407
msgid "Host Gravatars Locally"
msgstr "میزبانی گراواتارها به صورت محلی"

#: PageSpeed_Instructions.php:408
msgid "Delay Third-Party JavaScript"
msgstr "جاوا اسکریپت شخص ثالث را به تأخیر بیندازید"

#: PageSpeed_Instructions.php:409
msgid "Defer Parsing Of JavaScript"
msgstr "به تعویق انداختن تجزیه جاوا اسکریپت"

#: PageSpeed_Instructions.php:410
msgid "Prefetch Or Preconnect Third-Party Scripts"
msgstr "پیش‌واکشی یا پیش‌اتصال اسکریپت‌های شخص ثالث"

#: PageSpeed_Instructions.php:411
msgid "Avoid Google AdSense And Maps"
msgstr "از گوگل ادسنس و نقشه‌های آن اجتناب کنید"

#: PageSpeed_Instructions.php:412
msgid "Don't Overtrack In Google Tag Manager"
msgstr "در گوگل تگ منیجر زیاده‌روی نکنید"

#: PageSpeed_Instructions.php:413
msgid "Replace Embeds With Screenshots"
msgstr "جایگزین کردن تصاویر جاسازی‌شده با اسکرین‌شات‌ها"

#: PageSpeed_Instructions.php:414
msgid "Use A Lightweight Social Sharing Plugin"
msgstr "از یک افزونه اشتراک گذاری اجتماعی سبک استفاده کنید"

#: PageSpeed_Instructions.php:415
msgid "Use Cloudflare Workers"
msgstr "از کارگران Cloudflare استفاده کنید"

#. translators: 1 HTML a tag to developer.mozilla.org for documentation on
#. viewport_meta_tag.
#: PageSpeed_Instructions.php:475
msgid "More details %1$s."
msgstr "جزئیات بیشتر %1$s."

#: PageSpeed_Instructions.php:565
msgid "Review your website's third-party code and remove the ones that aren't adding any value to your website."
msgstr "کدهای شخص ثالث وب‌سایت خود را بررسی کنید و مواردی را که هیچ ارزشی به وب‌سایت شما اضافه نمی‌کنند، حذف کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:397 PageSpeed_Instructions.php:457
#: PageSpeed_Instructions.php:595 PageSpeed_Instructions.php:618
msgid "Stick to using compositor properties to keep events away from the main-thread. Compositor properties are run on a separate compositor thread, freeing the main-thread for longer and improving your page load performance."
msgstr "برای دور نگه داشتن رویدادها از نخ اصلی، به استفاده از ویژگی‌های کامپوزیتور پایبند باشید. ویژگی‌های کامپوزیتور در یک نخ کامپوزیتور جداگانه اجرا می‌شوند و نخ اصلی را برای مدت طولانی‌تری آزاد می‌کنند و عملکرد بارگذاری صفحه شما را بهبود می‌بخشند."

#: PageSpeed_Instructions.php:456
msgid "Only using compositor properties:"
msgstr "فقط با استفاده از ویژگی‌های آهنگساز:"

#: PageSpeed_Instructions.php:461
msgid "To fix this audit, simply specify, both, the width and height for your webpage's image and video elements. This ensures that the correct spacing is used for images and videos."
msgstr "برای رفع این مشکل، کافیست عرض و ارتفاع عناصر تصویر و ویدیوی صفحه وب خود را مشخص کنید. این کار تضمین می‌کند که فاصله‌گذاری صحیح برای تصاویر و ویدیوها استفاده می‌شود."

#: PageSpeed_Instructions.php:437 PageSpeed_Instructions.php:462
msgid "For example:"
msgstr "برای مثال:"

#: PageSpeed_Instructions.php:464
msgid "Where width and height have been declared as 640 and 360 pixels respectively."
msgstr "که در آن عرض و ارتفاع به ترتیب ۶۴۰ و ۳۶۰ پیکسل اعلام شده‌اند."

#: PageSpeed_Instructions.php:465
msgid "Note that modern browsers automatically calculate the aspect ratio for an image/video based on the declared width and height attributes."
msgstr "توجه داشته باشید که مرورگرهای مدرن به طور خودکار نسبت ابعاد تصویر/ویدئو را بر اساس ویژگی‌های عرض و ارتفاع اعلام شده محاسبه می‌کنند."

#: PageSpeed_Instructions.php:423
msgid "Don't lazy load images that appear \"above the fold\" just use a standard "
msgstr "تصاویری که بالای صفحه نمایش داده می‌شوند را تنبل بارگذاری نکنید، فقط از یک استاندارد استفاده کنید "

#: PageSpeed_Instructions.php:309
msgid "Without completely redesigning your web page from scratch, typically you cannot resolve this warning. Understand that this warning is significant and if you get it for more than one or two pages in your site, you should consider:"
msgstr "بدون طراحی مجدد کامل صفحه وب خود از ابتدا، معمولاً نمی‌توانید این هشدار را برطرف کنید. توجه داشته باشید که این هشدار مهم است و اگر آن را برای بیش از یک یا دو صفحه در سایت خود دریافت می‌کنید، باید موارد زیر را در نظر بگیرید:"

#: PageSpeed_Instructions.php:311
msgid "Reducing the amount of widgets / sections within your web pages or page layouts"
msgstr "کاهش تعداد ابزارک‌ها/بخش‌ها در صفحات وب یا طرح‌بندی صفحات شما"

#: PageSpeed_Instructions.php:312
msgid "Using a simpler web page builder as many page builders add a lot of code bloat"
msgstr "استفاده از یک سازنده صفحه وب ساده‌تر، زیرا بسیاری از سازندگان صفحه، حجم زیادی از کد را اضافه می‌کنند."

#: PageSpeed_Instructions.php:313
msgid "Using a different theme"
msgstr "استفاده از یک تم متفاوت"

#: PageSpeed_Instructions.php:314
msgid "Using a different slider"
msgstr "استفاده از یک اسلایدر متفاوت"

#: PageSpeed_Instructions.php:362 PageSpeed_Instructions.php:562
msgid "Optimizing third-party JavaScript"
msgstr "بهینه‌سازی جاوا اسکریپت شخص ثالث"

#: PageSpeed_Instructions.php:364 PageSpeed_Instructions.php:568
msgid "Debouncing your input handlers"
msgstr "غیرفعال کردن کنترل‌کننده‌های ورودی شما"

#: PageSpeed_Instructions.php:365 PageSpeed_Instructions.php:570
msgid "Avoid using long-running input handlers (which may block scrolling) and do not make style changes in input handlers (which is likely to cause repainting of pixels)."
msgstr "از استفاده از کنترل‌کننده‌های ورودی طولانی مدت (که ممکن است پیمایش را مسدود کنند) خودداری کنید و تغییرات سبک را در کنترل‌کننده‌های ورودی ایجاد نکنید (که احتمالاً باعث رنگ‌آمیزی مجدد پیکسل‌ها می‌شود)."

#: PageSpeed_Instructions.php:366 PageSpeed_Instructions.php:573
msgid "Debouncing your input handlers helps solve both of the above problems."
msgstr "رفع پرش (debounce) کنترل‌کننده‌های ورودی به حل هر دو مشکل فوق کمک می‌کند."

#: PageSpeed_Instructions.php:367 PageSpeed_Instructions.php:575
msgid "Delay 3rd-party JS"
msgstr "تأخیر در جاوا اسکریپت‌های شخص ثالث"

#: PageSpeed_Instructions.php:368 PageSpeed_Instructions.php:577
msgid "Reducing JavaScript execution time"
msgstr "کاهش زمان اجرای جاوا اسکریپت"

#: PageSpeed_Instructions.php:396 PageSpeed_Instructions.php:593
#: PageSpeed_Instructions.php:616
msgid "Only using compositor properties"
msgstr "فقط با استفاده از ویژگی‌های آهنگساز"

#: PageSpeed_Instructions.php:382 PageSpeed_Instructions.php:599
msgid "Reducing CSS parsing time"
msgstr "کاهش زمان تجزیه CSS"

#: PageSpeed_Instructions.php:363
msgid "Review your website's third-party code and remove the ones\tthat aren't adding any value to your website."
msgstr "کدهای شخص ثالث وب‌سایت خود را بررسی کنید و مواردی را که هیچ ارزشی به وب‌سایت شما اضافه نمی‌کنند، حذف کنید."

#. translators: 4 opening HTML a tag to CDN setting, 5 closing HTML a tag.
#: PageSpeed_Instructions.php:386
msgid "Reduce the time spent parsing CSS by minifying, or deferring non-critical CSS, or removing unused CSS. (Use %1$s Minify for %2$sCSS%3$s and compression.) Use %4$sCDN%5$s and HTTP2 Push if available on server."
msgstr "با کوچک‌سازی، یا به تعویق انداختن CSSهای غیر ضروری، یا حذف CSSهای استفاده نشده، زمان صرف شده برای تجزیه CSS را کاهش دهید. (برای %2$sCSS%3$s از Minify و فشرده‌سازی %1$s استفاده کنید.) در صورت وجود در سرور، از %4$sCDN%5$s و HTTP2 Push استفاده کنید."

#. translators: HTML a tag to developer.mozilla.org for User_Timing_API.
#: PageSpeed_Instructions.php:322
msgid "The %1$s gives you a way to measure your app's JavaScript performance."
msgstr "%1$s به شما روشی برای سنجش عملکرد جاوا اسکریپت برنامه‌تان می‌دهد."

#: PageSpeed_Instructions.php:326
msgid "User Timing API"
msgstr "API زمان‌بندی کاربر"

#: PageSpeed_Instructions.php:330
msgid "You do that by inserting API calls in your JavaScript and then extracting detailed timing data that you can use to optimize your code."
msgstr "شما این کار را با وارد کردن فراخوانی‌های API در جاوا اسکریپت خود و سپس استخراج داده‌های زمان‌بندی دقیق که می‌توانید برای بهینه‌سازی کد خود استفاده کنید، انجام می‌دهید."

#. translators: 1 HTML a tag to developer.chrome.com for
#. devtools/evaluate-performance/reference.
#: PageSpeed_Instructions.php:334
msgid "You can access those data from JavaScript using the API or by viewing them on your %1$s."
msgstr "شما می‌توانید با استفاده از API از طریق جاوا اسکریپت یا با مشاهده آنها در %1$s خود به آن داده‌ها دسترسی داشته باشید."

#: PageSpeed_Instructions.php:338
msgid "Chrome DevTools Timeline Recordings"
msgstr "ضبط‌های تایم‌لاین Chrome DevTools"

#. translators: 4 opening HTML a tag to CDN setting, 5 closing HTML a tag.
#: PageSpeed_Instructions.php:372
msgid "Reduce your JavaScript payload by implementing code splitting, minifying and compressing your JavaScript code, removing unused code, and following the PRPL pattern. (Use %1$s Minify for %2$sJS%3$s and compression.) Use %4$sCDN%5$s and HTTP2 Push if available on server."
msgstr "با پیاده‌سازی تقسیم کد، کوچک‌سازی و فشرده‌سازی کد جاوا اسکریپت، حذف کدهای استفاده نشده و پیروی از الگوی PRPL، حجم فایل جاوا اسکریپت خود را کاهش دهید. (از Minify برای %2$sJS%3$s و فشرده‌سازی %1$s استفاده کنید.) در صورت وجود، از CDN%5$s  %4$sو HTTP2 Push در سرور استفاده کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:229
msgid "Incorporate good site building practices into your development workflow to ensure you avoid duplication of JavaScript modules in the first place."
msgstr "شیوه‌های خوب ساخت سایت را در گردش کار توسعه خود بگنجانید تا از همان ابتدا از تکرار ماژول‌های جاوا اسکریپت جلوگیری کنید."

#. translators: 1 HTML a tag to Zillow Webpack-Stats-Duplicates.
#: PageSpeed_Instructions.php:234
msgid "To fix this audit, use a tool like %1$s to identify duplicate modules"
msgstr "برای رفع این مشکل، از ابزاری مانند %1$s برای شناسایی ماژول‌های تکراری استفاده کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:238
msgid "webpack-stats-duplicates"
msgstr "آمار-وب‌پک-نسخه‌های تکراری"

#: PageSpeed_Instructions.php:245
msgid "One way to deal with this issue is to load polyfills, only when needed, which can provide feature-detection support at JavaScript runtime. However, it is often very difficult to implement in practice."
msgstr "یک راه برای مقابله با این مشکل، بارگذاری پلی‌فیل‌ها، تنها در صورت نیاز، است که می‌تواند پشتیبانی از تشخیص ویژگی را در زمان اجرای جاوا اسکریپت فراهم کند. با این حال، پیاده‌سازی آن در عمل اغلب بسیار دشوار است."

#. translators: 1 HTML a tag to philipwalton.com for
#. deplying-es2015-code-in-production-today.
#: PageSpeed_Instructions.php:253
msgid "Learn more about implementing this technique %1$s."
msgstr "درباره پیاده‌سازی این تکنیک بیشتر بدانید %1$s."

#. translators: 1 W3TC plugin name, 2 opening HTML a tag to W3TC extensions, 3
#. closing HTML a tag.
#: PageSpeed_Instructions.php:289
msgid "Optimize your image delivery by sizing them properly and compressing them for smaller sizes. Use WebP conversion via the %1$s %2$sWebP Converter%3$s extension."
msgstr "با تنظیم اندازه مناسب تصاویر و فشرده‌سازی آنها برای حجم‌های کمتر، کیفیت تصاویر خود را بهبود بخشید. از تبدیل WebP با استفاده از افزونه %1$s %2$sWebP Converter%3$s استفاده کنید."

#. translators: 4 opening html a tagl to JS Minify settings, 5 closing HTML a
#. tag.
#: PageSpeed_Instructions.php:277
msgid "Compress your HTML, CSS, and JavaScript files and Minify your CSS and JavaScript to ensure your text-based resources are as small as they can be. Use the %1$s Minify %2$sJS%3$s and %4$sCSS%5$s features to accomplish this."
msgstr "فایل‌های HTML، CSS و جاوا اسکریپت خود را فشرده کنید و فایل‌های CSS و جاوا اسکریپت خود را کوچک کنید تا مطمئن شوید منابع متنی شما تا حد امکان کوچک هستند. برای انجام این کار از ویژگی‌های Minify %1$s %2$sJS%3$s و %4$sCSS%5$s استفاده کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:248
msgid "For browsers that don't support "
msgstr "برای مرورگرهایی که پشتیبانی نمی‌کنند "

#: PageSpeed_Instructions.php:246
msgid "Implement modern feature-detection using "
msgstr "پیاده‌سازی تشخیص ویژگی مدرن با استفاده از "

#: PageSpeed_Instructions.php:247
msgid "Every browser that supports "
msgstr "هر مرورگری که پشتیبانی می‌کند "

#: PageSpeed_Instructions.php:247
msgid " also supports most of the ES6 features. This lets you load regular JavaScript files with ES6 features, knowing that the browser can handle it."
msgstr " همچنین از اکثر ویژگی‌های ES6 پشتیبانی می‌کند. این به شما امکان می‌دهد فایل‌های جاوا اسکریپت معمولی را با ویژگی‌های ES6 بارگذاری کنید، با علم به اینکه مرورگر می‌تواند آن را مدیریت کند."

#: PageSpeed_Instructions.php:248
msgid " you can use the translated ES5 code instead. In this manner, you are always serving modern code to modern browsers."
msgstr " می‌توانید به جای آن از کد ES5 ترجمه‌شده استفاده کنید. به این ترتیب، شما همیشه کد مدرن را به مرورگرهای مدرن ارائه می‌دهید."

#: PageSpeed_Instructions.php:144 PageSpeed_Instructions.php:157
#: PageSpeed_Instructions.php:223 PageSpeed_Instructions.php:294
msgid "W3TC Extensions"
msgstr "افزونه‌های W3TC"

#: PageSpeed_Instructions.php:110
msgid "With this breakdown, we can see how many unused bytes are in our JS files, so we can manually remove them."
msgstr "با این تفکیک، می‌توانیم ببینیم که چه تعداد بایت بلااستفاده در فایل‌های JS ما وجود دارد، بنابراین می‌توانیم آنها را به صورت دستی حذف کنیم."

#: PageSpeed_Instructions.php:105
msgid "Some themes and plugins are loading JS files or parts of the JS files on all pages and not only on the pages that should be loading on. For example if you are using some contact form plugin, there is a chance that the JS file of that plugin will load not only on the /contact/ page, but on all other pages as well and this is why the unused JS should be removed."
msgstr "برخی از قالب‌ها و افزونه‌ها فایل‌های JS یا بخش‌هایی از فایل‌های JS را در تمام صفحات بارگذاری می‌کنند و نه فقط در صفحاتی که باید بارگذاری شوند. برای مثال، اگر از افزونه فرم تماس استفاده می‌کنید، این احتمال وجود دارد که فایل JS آن افزونه نه تنها در صفحه /contact/، بلکه در تمام صفحات دیگر نیز بارگذاری شود و به همین دلیل است که JS استفاده نشده باید حذف شود."

#. translators: 1 HTML a tag to W3TC Minify CSS admin page, 2 HTML acronym for
#. CSS, 3 HTML acronym for JS, 4 HTML a tag to W3 API FAQ page containing HTML
#. acronym tag for FAQ.
#. translators: 1 HTML a tag to W3TC Minify JS admin page, 2 HTML acronym for
#. CSS, 3 HTML acronym for JS, 4 HTML a tag to W3 API FAQ page containing HTML
#. acronym tag for FAQ.
#: PageSpeed_Instructions.php:74 PageSpeed_Instructions.php:91
#: PageSpeed_Instructions.php:348
msgid "On the %1$s tab all of the recommended settings are preset. Use the help button to simplify discovery of your %2$s and %3$s files and groups. Pay close attention to the method and location of your %3$s group embeddings. See the plugin's %4$s for more information on usage."
msgstr "در تب %1$s، تمام تنظیمات پیشنهادی از پیش تعیین شده هستند. از دکمه‌ی راهنما برای ساده‌سازی یافتن فایل‌ها و گروه‌های %2$s و %3$s خود استفاده کنید. به روش و مکان جاسازی گروه‌های %3$s خود توجه ویژه داشته باشید. برای اطلاعات بیشتر در مورد نحوه‌ی استفاده، به %4$s افزونه مراجعه کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:63 PageSpeed_Instructions.php:106
msgid "Open your Chrome browser, go to “Developer Tools”, click on “More Tools” and then “Coverage”."
msgstr "مرورگر کروم خود را باز کنید، به «ابزارهای توسعه‌دهنده» بروید، روی «ابزارهای بیشتر» و سپس «پوشش» کلیک کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:64 PageSpeed_Instructions.php:107
msgid "Coverage will open up. We will see buttons for start capturing coverage, to reload and start capturing coverage and to stop capturing coverage and show results."
msgstr "پوشش باز خواهد شد. دکمه‌هایی برای شروع ضبط پوشش، بارگذاری مجدد و شروع ضبط پوشش و توقف ضبط پوشش و نمایش نتایج خواهیم دید."

#: PageSpeed_Instructions.php:65 PageSpeed_Instructions.php:108
msgid "If you have a webpage you want to analyze its code coverage. Load the webpage and click on the o button in the Coverage tab."
msgstr "اگر یک صفحه وب دارید که می‌خواهید پوشش کد آن را تجزیه و تحلیل کنید، صفحه وب را بارگذاری کنید و روی دکمه o در تب Coverage کلیک کنید."

#: PageSpeed_Instructions.php:66 PageSpeed_Instructions.php:109
msgid "After sometime, a table will show up in the tab with the resources it analyzed, and how much code is used in the webpage. All the files linked in the webpage (css, js) will be listed in the Coverage tab. Clicking on any resource there will open that resource in the Sources panel with a breakdown of Total Bytes and Unused Bytes."
msgstr "پس از مدتی، جدولی در برگه مربوطه نمایش داده می‌شود که منابع مورد تجزیه و تحلیل و میزان کد استفاده شده در صفحه وب را نشان می‌دهد. تمام فایل‌های لینک شده در صفحه وب (css، js) در برگه Coverage فهرست می‌شوند. با کلیک بر روی هر منبع، آن منبع در پنل Sources با تفکیک مجموع بایت‌ها و بایت‌های استفاده نشده باز می‌شود."

#: PageSpeed_Instructions.php:67
msgid "With this breakdown, we can see how many unused bytes are in our CSS files, so we can manually remove them."
msgstr "با این تفکیک، می‌توانیم ببینیم که چه تعداد بایت بلااستفاده در فایل‌های CSS ما وجود دارد، بنابراین می‌توانیم آنها را به صورت دستی حذف کنیم."

#: PageSpeed_Instructions.php:51 PageSpeed_Instructions.php:284
#: PageSpeed_Instructions.php:377 PageSpeed_Instructions.php:586
msgid "Minify JS"
msgstr "فشرده‌سازی جاوا اسکریپت"

#: PageSpeed_Instructions.php:51
msgid "Performance &raquo; Minify &raquo; JS"
msgstr "عملکرد » فشرده‌سازی » جاوا اسکریپت"

#: PageSpeed_Instructions.php:54 PageSpeed_Instructions.php:282
#: PageSpeed_Instructions.php:391 PageSpeed_Instructions.php:609
msgid "Minify CSS"
msgstr "فشرده‌سازی CSS"

#: PageSpeed_Instructions.php:54
msgid "Performance &raquo; Minify &raquo; CSS"
msgstr "عملکرد » کوچک‌سازی » CSS"

#: PageSpeed_Instructions.php:62
msgid "Some themes and plugins are loading CSS files or parts of the CSS files on all pages and not only on the pages that should be loading on. For example if you are using some contact form plugin, there is a chance that the CSS file of that plugin will load not only on the /contact/ page, but on all other pages as well and this is why the unused CSS should be removed."
msgstr "برخی از قالب‌ها و افزونه‌ها فایل‌های CSS یا بخش‌هایی از فایل‌های CSS را در تمام صفحات بارگذاری می‌کنند و نه فقط در صفحاتی که باید بارگذاری شوند. برای مثال، اگر از افزونه فرم تماس استفاده می‌کنید، این احتمال وجود دارد که فایل CSS آن افزونه نه تنها در صفحه /contact/، بلکه در تمام صفحات دیگر نیز بارگذاری شود و به همین دلیل است که CSS استفاده نشده باید حذف شود."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1211
msgid "Feature-Policy / Permissions-Policy"
msgstr "سیاست-ویژگی‌ها / سیاست-مجوزها"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:35
#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorize.php:58 Cdn_BunnyCdn_Page_View.php:31
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorize.php:58 inc/options/general.php:1275
msgid "Deauthorize"
msgstr "سلب مجوز"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:431
msgid "Google Page Speed"
msgstr "سرعت صفحه گوگل"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:433
msgid "Adds the ability to analyze the website's homepage and provide a detailed breakdown of performance metrics including potential issues and proposed solutions."
msgstr "قابلیت تجزیه و تحلیل صفحه اصلی وب‌سایت و ارائه جزئیات دقیق از معیارهای عملکرد، شامل مشکلات بالقوه و راه‌حل‌های پیشنهادی، اضافه شد."

#: Generic_ConfigLabels.php:31
msgid "Authorize :"
msgstr "Authorize :"

#: Generic_ConfigLabels.php:32
msgid "W3 API Key:"
msgstr "W3 API Key:"

#: inc/options/common/top_nav_bar.php:72 inc/options/general.php:1187
#: PageSpeed_Page_View.php:23 Root_AdminMenu.php:121 Root_AdminMenu.php:122
#: Util_PageUrls.php:1046 Util_Ui.php:2117
msgid "Google PageSpeed"
msgstr "سرعت صفحه گوگل"

#: inc/options/general.php:1216
msgid "Unique site ID missing for authorize request!"
msgstr "شناسه منحصر به فرد سایت برای درخواست مجوز وجود ندارد!"

#: inc/options/general.php:1218
msgid "Authorize URL missing for authorize request!"
msgstr "آدرس اینترنتی مجوز برای درخواست مجوز وجود ندارد!"

#: inc/options/general.php:1220
msgid "Return URL missing for authorize request!"
msgstr "آدرس اینترنتی (URL) مربوط به درخواست مجوز، موجود نیست!"

#: inc/options/general.php:1222
msgid "Failed to process authorize request!"
msgstr "پردازش درخواست مجوز ناموفق بود!"

#: inc/options/general.php:1226
msgid "No authorize code returned to W3-API from Google!"
msgstr "هیچ کد مجوزی از گوگل به W3-API برگردانده نشد!"

#: inc/options/general.php:1228
msgid "No W3Key return to W3-API from Google!"
msgstr "گوگل دیگر W3Key را به W3-API برنمی‌گرداند!"

#: inc/options/general.php:1230
msgid "No W3-API matching record found during Google authorization return processing!"
msgstr "هیچ رکورد منطبق با W3-API در طول پردازش بازگشت مجوز گوگل یافت نشد!"

#: inc/options/general.php:1237
msgid "Google PageSpeed Insights API authorization failed."
msgstr "مجوز API مربوط به Google PageSpeed ​​Insights ناموفق بود."

#: inc/options/general.php:1257
msgid "Google PageSpeed Insights API authorization successfully reset."
msgstr "مجوز API مربوط به Google PageSpeed ​​Insights با موفقیت بازنشانی شد."

#: inc/options/general.php:1270
msgid "Valid"
msgstr "معتبر"

#: inc/options/general.php:1287
msgid "Allow W3 Total Cache to connect to the PageSpeed Insights API on your behalf."
msgstr "به W3 Total Cache اجازه دهید تا از طرف شما به PageSpeed ​​Insights API متصل شود."

#: inc/options/pgcache.php:84
msgid "Even if using a feed proxy service enabling this option is still recommended."
msgstr "حتی اگر از سرویس پروکسی فید استفاده می‌کنید، فعال کردن این گزینه همچنان توصیه می‌شود."

#: inc/options/pgcache.php:559
msgid "Decreases performance by ~20% at scale in exchange for increasing interoperability with more hosting environments and WordPress idiosyncrasies. Enable this option if you experience issues with the Apache rules."
msgstr "در ازای افزایش قابلیت همکاری با محیط‌های میزبانی بیشتر و ویژگی‌های خاص وردپرس، عملکرد را در مقیاس حدود ۲۰٪ کاهش می‌دهد. اگر با قوانین آپاچی مشکلی دارید، این گزینه را فعال کنید."

#: PageSpeed_Api.php:151
msgid "Missing Google access token."
msgstr "توکن دسترسی گوگل وجود ندارد."

#: PageSpeed_Api.php:272 PageSpeed_Api.php:409
msgid "No matching Google access record found for W3TC API key!"
msgstr "هیچ سابقه دسترسی گوگل مطابق با کلید API W3TC یافت نشد!"

#: PageSpeed_Api.php:274
msgid "Matching Google access record found but the refresh token value is blank!"
msgstr "رکورد دسترسی گوگل مطابق پیدا شد اما مقدار توکن refresh خالی است!"

#: PageSpeed_Page.php:134 PageSpeed_Page.php:147 PageSpeed_Widget.php:173
#: PageSpeed_Widget.php:186
msgid "API request error!"
msgstr "خطای درخواست API!"

#: PageSpeed_Page.php:137 PageSpeed_Widget.php:176
msgid "Response Message : "
msgstr "پیام پاسخ: "

#: PageSpeed_Page.php:136 PageSpeed_Widget.php:175
msgid "Response Code : "
msgstr "کد پاسخ: "

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:19
msgid "Host the entire website with your compatible %1$s provider to reduce page load time."
msgstr "برای کاهش زمان بارگذاری صفحه، کل وب‌سایت را با ارائه‌دهنده‌ی سازگار %1$s خود میزبانی کنید."

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:153
msgid "Enhance your website performance by adding Bunny.Net's (%1$s) service to your site."
msgstr "با افزودن سرویس Bunny.Net (%1$s) به سایت خود، عملکرد وب‌سایت خود را بهبود بخشید."

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:166
msgid "Bunny CDN works magically with W3 Total Cache to speed up your site around the world for as little as $1 per month."
msgstr "Bunny CDN به طرز جادویی با W3 Total Cache کار می‌کند تا سرعت سایت شما را در سراسر جهان با حداقل ۱ دلار در ماه افزایش دهد."

#. translators: 1 HTML acronym for Content Delivery Network (CDN).
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:183
msgid "If you're an existing Bunny CDN customer, enable %1$s and authorize. If you need help configuring your %1$s, we also offer Premium Services to assist you."
msgstr "اگر از مشتریان فعلی Bunny CDN هستید، %1$s را فعال کرده و مجوز دهید. اگر در پیکربندی %1$s خود به کمک نیاز دارید، ما خدمات ویژه (Premium Services) را نیز برای کمک به شما ارائه می‌دهیم."

#: Cdn_ConfigLabels.php:43 PageSpeed_Instructions.php:79
#: PageSpeed_Instructions.php:96 PageSpeed_Instructions.php:353
msgid "CSS"
msgstr "سی‌اس‌اس"

#: Cdn_ConfigLabels.php:44 PageSpeed_Instructions.php:80
#: PageSpeed_Instructions.php:97 PageSpeed_Instructions.php:354
msgid "JS"
msgstr "جی‌اس"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:16
msgid "NewRelic extension is currently"
msgstr "NewRelic extension is currently"

#. translators: 1 OS name, 2 OS version, 3 opening HTML a tag to NewRelic for
#. PHP requirments, 4 closing HTML a tag.
#. translators: 1 Web Server name, 2 Web Server version, 3 opening HTML a tag
#. to NewRelic requirments for php, 4 closing HTML a tag.
#: Extension_NewRelic_Service.php:132 Extension_NewRelic_Service.php:179
msgid "Not Supported. (%1$s %2$s See %3$sNewRelic Requirements%4$s page.)"
msgstr "Not Supported. (%1$s %2$s See %3$sNewRelic Requirements%4$s page.)"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:15
msgid "Swarmify extension is currently"
msgstr "Swarmify extension is currently"

#: Generic_WidgetBoldGrid_View.php:16
msgid "W3 Total Cache has detected that you do not have a Backup Plugin installed."
msgstr "W3 Total Cache تشخیص داده است که شما افزونه پشتیبان گیری نصب نکرده‌اید."

#: Generic_WidgetBoldGrid_View.php:19
msgid "Protect your WordPress site from data loss by installing the FREE Total Upkeep plugin."
msgstr "با نصب افزونه رایگان Total Upkeep از سایت وردپرس خود در برابر از دست دادن اطلاعات محافظت کنید."

#: Generic_WidgetBoldGrid_View.php:24
msgid "It's easy to set up and manage, backs up your entire WordPress site, has automated fault protection if an update fails, and provides easy site migration options."
msgstr "راه‌اندازی و مدیریت آن آسان است، از کل سایت وردپرس شما نسخه پشتیبان تهیه می‌کند، در صورت عدم موفقیت به‌روزرسانی، محافظت خودکار در برابر خطا دارد و گزینه‌های انتقال آسان سایت را ارائه می‌دهد."

#: Generic_WidgetBoldGrid_View.php:28
msgid "Install Free Backup Plugin"
msgstr "افزونه پشتیبان گیری رایگان را نصب کنید"

#: inc/options/general.php:1052
msgid "Page Cache Purge Log"
msgstr "گزارش پاکسازی حافظه پنهان صفحه"

#: inc/options/general.php:1053 inc/options/general.php:1062
#: inc/options/general.php:1071
msgid "view log"
msgstr "مشاهده گزارش"

#: inc/options/general.php:1061
msgid "Database Cache Purge Log"
msgstr "گزارش پاکسازی حافظه پنهان پایگاه داده"

#: inc/options/general.php:1070
msgid "Object Cache Purge Log"
msgstr "گزارش پاکسازی حافظه پنهان شیء"

#: inc/options/pgcache.php:463
msgid "Don't cache"
msgstr "ذخیره نکنید"

#: inc/options/pgcache.php:465
msgid "Cache"
msgstr "حافظه پنهان"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:12
msgid "Example extension is currently "
msgstr "افزونه مثال در حال حاضر "

#: Extension_AlwaysCached_Page_Queue_View.php:36 Generic_Plugin_Admin.php:1046
#: Util_PageSpeed.php:282 Util_PageSpeed.php:292 Util_PageSpeed.php:489
#: Util_PageSpeed.php:499
msgid "URL"
msgstr "آدرس اینترنتی"

#: Generic_Plugin_Admin.php:918
msgid "Premium Support"
msgstr "پشتیبانی ویژه"

#. translators: 1 HTML acronym URL (uniform resource locator).
#: Generic_Plugin_Admin.php:1042
msgid "Please enter the address of the site in the site %1$s field."
msgstr "لطفا آدرس سایت را در فیلد سایت %1$s وارد کنید."

#. translators: 1 HTML acronym SSH (secure shell), 2 HTML acronym FTP (file
#. transfer protocol).
#: Generic_Plugin_Admin.php:1057
msgid "Please enter %1$s or %2$s host for the site."
msgstr "لطفا میزبان سایت را %1$s یا %2$s وارد کنید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1061 Generic_Plugin_Admin.php:1070
#: Generic_Plugin_Admin.php:1079
msgid "SSH"
msgstr "اس‌اس‌اچ"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1062 Generic_Plugin_Admin.php:1071
#: Generic_Plugin_Admin.php:1080
msgid "FTP"
msgstr "اف تی پی"

#. translators: 1 HTML acronym SSH (secure shell), 2 HTML acronym FTP (file
#. transfer protocol).
#: Generic_Plugin_Admin.php:1066
msgid "Please enter %1$s or %2$s login for the server. Create a temporary one just for this support case if needed."
msgstr "لطفا نام کاربری %1$s یا %2$s را برای سرور وارد کنید. در صورت نیاز، یک نام کاربری موقت فقط برای این مورد پشتیبانی ایجاد کنید."

#. translators: 1 HTML acronym SSH (secure shell), 2 HTML acronym FTP (file
#. transfer protocol).
#: Generic_Plugin_Admin.php:1075
msgid "Please enter %1$s or %2$s password for the %2$s account."
msgstr "لطفا رمز عبور %1$s یا %2$s را برای حساب %2$s وارد کنید."

#. translators: 1 W3TC config director path.
#: Generic_Plugin_Admin.php:1088
msgid "Default settings could not be restored. Please run %1$s to make the configuration file write-able, then try again."
msgstr "تنظیمات پیش‌فرض قابل بازیابی نبودند. لطفاً %1$s را اجرا کنید تا فایل پیکربندی قابل نوشتن شود، سپس دوباره امتحان کنید."

#. translators: 1 absolute path to wp-config.php, 2 cookie domain definition, 3
#. require once wp-setting.php definition.
#: Generic_Plugin_Admin.php:1098
msgid "%1$s could not be written, please edit config and add: %2$s before %3$s."
msgstr "%1$s قابل نوشتن نبود، لطفاً پیکربندی را ویرایش کنید و %2$s را قبل از %3$s اضافه کنید."

#. translators: 1 absolute path to wp-config.php, 2 cooke domain definition, 3
#. require once wp-setting.php definition.
#: Generic_Plugin_Admin.php:1108
msgid "%1$s could not be written, please edit config and add:%2$s before %3$s."
msgstr "%1$s قابل نوشتن نبود، لطفاً پیکربندی را ویرایش کنید و %2$s را قبل از %3$s اضافه کنید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1230
msgid "W3 Total Cache Error:"
msgstr "خطای کل حافظه پنهان W3:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1231
msgid "Files and directories could not be automatically created to complete the installation."
msgstr "فایل‌ها و دایرکتوری‌ها برای تکمیل نصب به طور خودکار ایجاد نشدند."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1240
msgid "make it automatically."
msgstr "آن را به صورت خودکار انجام دهید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1238
msgid "or use FTP form to allow "
msgstr "یا از فرم FTP برای اجازه دادن استفاده کنید "

#: Cdnfsd_CacheFlush.php:86
msgid "Post was modified before wp_rewrite initialization. Cant flush cache."
msgstr "پست قبل از مقداردهی اولیه wp_rewrite اصلاح شده است. نمی‌توانم حافظه پنهان را پاک کنم."

#: Cdn_Plugin.php:571
msgid "user agent is rejected"
msgstr "عامل کاربر رد می‌شود"

#: Cdn_Plugin.php:578
msgid "request URI is rejected"
msgstr "درخواست URI رد می‌شود"

#: Cdn_Plugin.php:585
msgid "SSL is rejected"
msgstr "SSL رد شده است"

#: Cdn_Plugin.php:605
msgid "DONOTCDN constant is defined"
msgstr "ثابت DONOTCDN تعریف شده است"

#: Cdn_Plugin.php:903
msgid "Replaced URLs for CDN:"
msgstr "آدرس‌های اینترنتی جایگزین شده برای CDN:"

#: Cdn_Plugin.php:1118
msgid "Cant find minification base url, make sure minification folder sits inside WP_CONTENT_DIR and DOCUMENT_ROOT is set correctly"
msgstr "نمی‌توانم آدرس پایه کوچک‌سازی را پیدا کنم، مطمئن شوید که پوشه کوچک‌سازی در WP_CONTENT_DIR قرار دارد و DOCUMENT_ROOT به درستی تنظیم شده است."

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:913
msgid "Db cache debug info:"
msgstr "اطلاعات اشکال‌زدایی حافظه پنهان پایگاه داده:"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:915
msgid "Cached queries: "
msgstr "کوئری‌های ذخیره‌شده: "

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:916
msgid "Total query time: "
msgstr "کل زمان پرس و جو: "

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:914
msgid "Total queries: "
msgstr "کل درخواست‌ها: "

#. translators: 1: HTML break, 2: HTML anchor open tag, 3: HTML anchor close
#. tag.
#: inc/options/cdn.php:553
msgid "Please see %2$sAmazon's CloudFront documentation -- Paying for file invalidation%3$s:%1$sThe first 1,000 invalidation paths that you submit per month are free; you pay for each invalidation path over 1,000 in a month.%1$sYou can disable automatic purging by enabling \"Only purge CDN manually\"."
msgstr "لطفاً به مستندات %2$s CloudFront آمازون مراجعه کنید -- پرداخت هزینه برای نامعتبرسازی فایل %3$s:%1$sهزار مسیر نامعتبرسازی اولی که در ماه ارسال می‌کنید رایگان است؛ شما برای هر مسیر نامعتبرسازی بیش از ۱۰۰۰ در ماه هزینه پرداخت می‌کنید.%1$sشما می‌توانید با فعال کردن «فقط پاکسازی دستی CDN» پاکسازی خودکار را غیرفعال کنید."

#. translators: 4: HTML line break tag, 5: HTML opening a tag to purge CDN
#. manually, 6: HTML closing a tag.
#: Generic_Plugin_Admin.php:711
msgid "Please see %1$sAmazon's CloudFront documentation -- Paying for file invalidation%2$sThe first 1,000 invalidation paths that you submit per month are free; you pay for each invalidation path over 1,000 in a month.%3$sYou can disable automatic purging by enabling %4$sOnly purge CDN manually%5$s."
msgstr "Please see %1$sAmazon's CloudFront documentation -- Paying for file invalidation%2$sThe first 1,000 invalidation paths that you submit per month are free; you pay for each invalidation path over 1,000 in a month.%3$sYou can disable automatic purging by enabling %4$sOnly purge CDN manually%5$s."

#. translators: HTML input submit for updating media query string.
#: inc/options/browsercache.php:55
msgid "%1$s to make existing file modifications visible to visitors with a primed cache"
msgstr "%1$s برای قابل مشاهده کردن تغییرات فایل موجود برای بازدیدکنندگان با یک حافظه پنهان آماده"

#. translators: 1 HTML line break tag followed by opening HTML b tag, 2 closing
#. HTML b tag.
#: inc/options/minify.php:563
msgid " %1$sNot supported by \"Disk: Enhanced\" page cache method for Nginx%2$s"
msgstr " %1$sتوسط روش ذخیره سازی صفحه \"دیسک: پیشرفته\" برای Nginx%2$s پشتیبانی نمی‌شود"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Configured.php:21
#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorized.php:30
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Configured.php:21
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorized.php:30
#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:169
msgid "Success"
msgstr "موفقیت"

#: Minify_HelpPopup_View.php:135 ObjectCache_DiskPopup_View.php:36
msgid "I Understand the Risks"
msgstr "من خطرات را درک می‌کنم"

#: ObjectCache_Page_View_PurgeLog.php:22
msgid "Purges Log"
msgstr "گزارش پاکسازی‌ها"

#. translators: 1 opening HTML a tag to plugin admin page, 2 closing HTML a
#. tag.
#: Root_AdminActivation.php:46
msgid "Please %1$snetwork activate%2$s W3 Total Cache when using WordPress Multisite."
msgstr "لطفاً %1$snetwork هنگام استفاده از وردپرس چندسایته، %2$s W3 Total Cache را فعال کنید."

#. translators: 8 closing HTML p tag followed by closing HTML div tag.
#: Root_AdminActivation.php:126
msgid "%1$s%2$sW3 Total Cache Error:%3$s Files and directories could not be automatically removed to complete the deactivation. %4$sPlease execute commands manually:%5$s%6$s%7$s%8$s"
msgstr "خطای کل حافظه پنهان %1$s%2$sW3: %3$s فایل‌ها و دایرکتوری‌ها برای تکمیل غیرفعال‌سازی نتوانستند به‌طور خودکار حذف شوند. %4$sلطفاً دستورات را به‌صورت دستی اجرا کنید:%5$s%6$s%7$s%8$s"

#: Root_AdminActivation.php:130
msgid "error"
msgstr "خطا"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:19
#: UsageStatistics_Page_ObjectCacheLog_View.php:19
#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:21
msgid "&lt; Back To Statistics"
msgstr "< بازگشت به آمار"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:20
msgid "Database Queries"
msgstr "پرس‌وجوهای پایگاه داده"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:22
#: UsageStatistics_Page_ObjectCacheLog_View.php:22
#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:24
msgid "Period"
msgstr "دوره"

#: UsageStatistics_Page_ObjectCacheLog_View.php:20
msgid "Object Cache Calls"
msgstr "فراخوانی‌های حافظه نهان شیء"

#: UsageStatistics_Page_View.php:18
msgid "An error occurred"
msgstr "خطایی رخ داد"

#: UsageStatistics_Page_View.php:20
msgid "No data collected yet"
msgstr "هنوز داده‌ای جمع‌آوری نشده است"

#: UsageStatistics_Page_View.php:66
msgid "Request time"
msgstr "زمان درخواست"

#: UsageStatistics_Page_View.php:73
msgid "PHP Requests:"
msgstr "درخواست‌های پی‌اچ‌پی:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:80
msgid "Requests/period"
msgstr "درخواست‌ها/دوره"

#: UsageStatistics_Page_View.php:91
msgid "Not cached"
msgstr "ذخیره نشده"

#: UsageStatistics_Page_View.php:115
msgid "API call"
msgstr "فراخوانی API"

#: UsageStatistics_Page_View.php:123
msgid "W3TC Configuration"
msgstr "پیکربندی W3TC"

#: UsageStatistics_Page_View.php:131
msgid "Cache Fill"
msgstr "پر کردن حافظه پنهان"

#: UsageStatistics_Page_View.php:139
msgid "Logged In"
msgstr "وارد سیستم شده‌اید"

#: UsageStatistics_Page_View.php:155
msgid "Query String"
msgstr "رشته پرس و جو"

#: UsageStatistics_Page_View.php:163
msgid "Third Party"
msgstr "شخص ثالث"

#: UsageStatistics_Page_View.php:181
msgid "Requests handled by PHP"
msgstr "درخواست‌هایی که توسط PHP مدیریت می‌شوند"

#: UsageStatistics_Page_View.php:188
msgid "Access Log:"
msgstr "گزارش دسترسی:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:211
msgid "Time per request (ms)"
msgstr "زمان هر درخواست (میلی‌ثانیه)"

#: UsageStatistics_Page_View.php:287
msgid "Detailed view (in debug mode only)"
msgstr "نمای دقیق (فقط در حالت اشکال‌زدایی)"

#: UsageStatistics_Page_View.php:290
msgid "Time taken for ObjectCache activity"
msgstr "زمان صرف شده برای فعالیت ObjectCache"

#: UsageStatistics_Page_View.php:292
msgid "Calls"
msgstr "تماس‌ها"

#: UsageStatistics_Page_View.php:299
msgid "Fragment Cache:"
msgstr "حافظه نهان قطعه:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:342
msgid "Slowest requests (in debug mode only)"
msgstr "کندترین درخواست‌ها (فقط در حالت اشکال‌زدایی)"

#: UsageStatistics_Page_View.php:345
msgid "Time taken for database activity"
msgstr "زمان صرف شده برای فعالیت پایگاه داده"

#: UsageStatistics_Page_View.php:354
msgid "Database:"
msgstr "پایگاه داده:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:377
msgid "PHP Memory:"
msgstr "حافظه پی اچ پی:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:383
msgid "Memory per request (MB)"
msgstr "حافظه در هر درخواست (مگابایت)"

#: UsageStatistics_Page_View.php:390
msgid "CPU load:"
msgstr "بار پردازنده:"

#: UsageStatistics_Page_View.php:396
msgid "CPU load"
msgstr "بار پردازنده"

#: UsageStatistics_Page_View.php:430 UsageStatistics_Page_View.php:456
#: UsageStatistics_Page_View.php:488
msgid "Size used (MB)"
msgstr "حجم استفاده شده (مگابایت)"

#: UsageStatistics_Page_View.php:432 UsageStatistics_Page_View.php:458
#: UsageStatistics_Page_View.php:490
msgid "Hit rate"
msgstr "نرخ ضربه"

#: UsageStatistics_Page_View.php:466
msgid "APC"
msgstr "ای پی سی"

#: UsageStatistics_Page_View_Disabled.php:23
msgid "Enable here"
msgstr "اینجا را فعال کنید"

#: UsageStatistics_Page_View_NoDebugMode.php:20
msgid "Usage Statistics is collected only when Debug Mode is enabled."
msgstr "آمار استفاده فقط زمانی جمع‌آوری می‌شود که حالت اشکال‌زدایی فعال باشد."

#: UsageStatistics_Page_View_NoDebugMode.php:23
msgid "Enable it here"
msgstr "اینجا فعالش کن"

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:171
msgid "Failed to open file"
msgstr "باز کردن فایل ناموفق بود"

#. translators: 1 opening HTML code tag, 2 closing HTML code tag.
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:34
msgid "Process %1$simg%2$s tags"
msgstr "پردازش برچسب‌های %1$simg%2$s"

#. translators: 1 opening HTML code tag, 2 closing HTML code tag.
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:56
msgid "Process %1$sbackground%2$s styles"
msgstr "پردازش %1$sسبک‌های پس‌زمینه%2$s"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:73
msgid "Exclude words:"
msgstr "کلمات را حذف کنید:"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:94
msgid "async"
msgstr "ناهمگام"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:95
msgid "sync (to head)"
msgstr "همگام‌سازی (به سمت سر)"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:96
msgid "inline"
msgstr "درون خطی"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:119
msgid "Google Maps"
msgstr "نقشه‌های گوگل"

#. translators: 1 opening HTML a tag to WordPress Google Map Plugin, 2 closing
#. HTML a tag.
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:134
msgid "%1$sWP Google Map Plugin%2$s plugin"
msgstr "افزونه %1$sWP نقشه گوگل %2$s"

#. translators: 1 opening HTML a tag to Google Maps Easy plugin, 2 closing HTML
#. a tag.
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:165
msgid "%1$sGoogle Maps Easy%2$s plugin"
msgstr "افزونه‌ی آسان %1$s نقشه‌های گوگل %2$s"

#. translators: 1 opening HTML a tag to WordPress Google Maps, 2 closing HTML a
#. tag.
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:196
msgid "%1$sWP Google Maps%2$s plugin"
msgstr "افزونه %1$sWP نقشه‌های گوگل%2$s"

#: Util_ConfigLabel.php:29
msgid "Verify TLS Certificates"
msgstr "تأیید گواهی‌های TLS"

#: Util_ConfigLabel.php:31
msgid "Connection timeout"
msgstr "پایان زمان اتصال"

#: Util_ConfigLabel.php:32
msgid "Connection retry interval"
msgstr "فاصله زمانی تلاش مجدد اتصال"

#: Util_ConfigLabel.php:33
msgid "Connection read timeout"
msgstr "مهلت خواندن اتصال به پایان رسید"

#: Util_Ui.php:1743
msgid "Show More"
msgstr "نمایش بیشتر"

#. translators: 1 class name, 2 file name.
#: w3-total-cache-api.php:203
msgid "Attempt to create object of class %1$s has been made, but file %2$s doesnt exists"
msgstr "تلاش برای ایجاد شیء از کلاس %1$s انجام شده است، اما فایل %2$s وجود ندارد"

#. translators: 4 file path, 5 closing HTML strong tag, 6 HTML line break.
#: wp-content/db.php:39
msgid "%1$sW3 Total Cache Error:%2$s some files appear to be missing or out of place. Please re-install plugin or remove %3$s%4$s%5$s. %6$s"
msgstr "خطای کل حافظه پنهان %1$sW3: به نظر می‌رسد %2$s برخی از فایل‌ها گم شده‌اند یا در جای خود نیستند. لطفاً افزونه را دوباره نصب کنید یا %3$s%4$s%5$s را حذف کنید. %6$s"

#. translators: 1 opening HTML strong tag, 2 closing HTML strong tag, 3
#. database driver file path.
#: wp-content/db.php:76
msgid "%1$sW3 Total Cache Error:%2$s database driver doesn't exist: %3$s."
msgstr "خطای کل حافظه پنهان %1$sW3: درایور پایگاه داده %2$s وجود ندارد: %3$s."

#: UsageStatistics_Page_View.php:280 UsageStatistics_Page_View.php:339
msgid "Time taken: "
msgstr "زمان صرف شده: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:205
msgid "Static time to process (ms): "
msgstr "زمان استاتیک برای پردازش (میلی ثانیه): "

#: UsageStatistics_Page_View.php:196
msgid "Dynamic time to process (ms): "
msgstr "زمان پویا برای پردازش (میلی ثانیه): "

#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:22
msgid "Page Cache Reject Requests for "
msgstr "درخواست‌های رد حافظه پنهان صفحه برای "

#: UsageStatistics_Page_View.php:199
msgid "Static Requests/period: "
msgstr "درخواست‌های استاتیک/دوره زمانی: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:202
msgid "Static Requests/second: "
msgstr "درخواست‌های استاتیک/ثانیه: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:193
msgid "Dynamic Requests/second: "
msgstr "درخواست‌های پویا/ثانیه: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:46
msgid "Requests: "
msgstr "درخواست‌ها: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:238
msgid "Requests/period: "
msgstr "درخواست‌ها/دوره: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:190
msgid "Dynamic Requests/period: "
msgstr "درخواست‌ها/دوره پویا: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:49 UsageStatistics_Page_View.php:75
#: UsageStatistics_Page_View.php:241
msgid "Requests/sec: "
msgstr "درخواست‌ها/ثانیه: "

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:39
#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:40
msgid "Reject reasons: "
msgstr "دلایل رد: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:379
msgid "Memory used: "
msgstr "حافظه مورد استفاده: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:336
msgid "Cache flushes: "
msgstr "تخلیه حافظه پنهان: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:301 UsageStatistics_Page_View.php:327
#: UsageStatistics_Page_View.php:356
msgid "Calls/period: "
msgstr "تماس‌ها/دوره زمانی: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:284 UsageStatistics_Page_View.php:304
#: UsageStatistics_Page_View.php:330 UsageStatistics_Page_View.php:359
msgid "Calls/sec: "
msgstr "تماس‌ها/ثانیه: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:52
msgid "Cache hits: "
msgstr "بازدیدهای حافظه پنهان: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:268
msgid "Hits/period: "
msgstr "بازدیدها/دوره: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:392
msgid "CPU load: "
msgstr "بار پردازنده: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:414 UsageStatistics_Page_View.php:443
#: UsageStatistics_Page_View.php:469
msgid "Used by "
msgstr "استفاده شده توسط "

#: UsageStatistics_Page_View.php:423 UsageStatistics_Page_View.php:478
msgid "Used (%): "
msgstr "استفاده شده (%): "

#: UsageStatistics_Page_View.php:472
msgid "Evictions: "
msgstr "اخراج‌ها: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:417 UsageStatistics_Page_View.php:446
msgid "Evictions/sec: "
msgstr "اخراج‌ها/ثانیه: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:39
msgid "Cache size: "
msgstr "اندازه حافظه پنهان: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:62
msgid "Size used: "
msgstr "اندازه مورد استفاده: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:59 UsageStatistics_Page_View.php:280
#: UsageStatistics_Page_View.php:339
msgid " ms"
msgstr " میلی ثانیه"

#: UsageStatistics_Page_View.php:484
msgid "Items: "
msgstr "اقلام: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:277
msgid "Flushes/period: "
msgstr "تخلیه/دوره زمانی: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:42
msgid "Entries: "
msgstr "ورودی‌ها: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:271 UsageStatistics_Page_View.php:307
#: UsageStatistics_Page_View.php:333 UsageStatistics_Page_View.php:426
#: UsageStatistics_Page_View.php:452 UsageStatistics_Page_View.php:481
msgid "Hit rate: "
msgstr "نرخ ضربه: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:55
msgid "Cache hit rate: "
msgstr "نرخ بازدید از حافظه پنهان: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:274
msgid "Sets/period: "
msgstr "مجموعه‌ها/دوره تناوب: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:59
msgid "Avg processing time: "
msgstr "میانگین زمان پردازش: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:265
msgid "Gets/period: "
msgstr "می‌شود/دوره: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:226 UsageStatistics_Page_View.php:420
#: UsageStatistics_Page_View.php:449 UsageStatistics_Page_View.php:475
msgid "Used: "
msgstr "مورد استفاده: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:235
msgid "JS compression in cache: "
msgstr "فشرده‌سازی JS در حافظه پنهان: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:247
msgid "Responded JS compression: "
msgstr "فشرده‌سازی JS پاسخ داده شده: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:232
msgid "CSS compression in cache: "
msgstr "فشرده‌سازی CSS در حافظه پنهان: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:244
msgid "Responded CSS compression: "
msgstr "فشرده‌سازی CSS پاسخ داده شده: "

#: UsageStatistics_Page_View.php:229
msgid "Files: "
msgstr "فایل‌ها: "

#: Minify_HelpPopup_View.php:75
msgid "Still want to get started? Now for the Pro' tips:"
msgstr "هنوز می‌خواهید شروع کنید؟ حالا به سراغ نکات حرفه‌ای‌ها می‌رویم:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:22
msgid "This tool allows you to modify the URL of Media Library attachments. Use it if the \"WordPress address (%1$sURL%2$s)\" value has been changed in the past."
msgstr "این ابزار به شما امکان می‌دهد نشانی اینترنتی (URL) پیوست‌های کتابخانه رسانه را تغییر دهید. اگر مقدار \"آدرس وردپرس (%1$sURL%2$s)\" در گذشته تغییر کرده است، از آن استفاده کنید."

#: inc/widget/latest_news.php:9 UsageStatistics_Page_View.php:17
msgid "Loading..."
msgstr "در حال بارگذاری..."

#. translators: 1 opening HTML span tag, 2 closing HTML span tag.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:67
msgid "%1$sUpgrade Performance%2$s"
msgstr "%1$sارتقاء عملکرد%2$s"

#. Translators: 1 opening HTML a tag to license rest link, 2 closing HTML a
#. tag.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:316
msgid "Your W3 Total Cache license key is not active for this site. You can switch your license to this website following %1$sthis link%2$s"
msgstr "کلید لایسنس W3 Total Cache شما برای این سایت فعال نیست. می‌توانید لایسنس خود را با دنبال کردن %1$sthis link%2$s به این وب‌سایت تغییر دهید."

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC Terms page, 2 closing HTML a tag.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:442
msgid "Our terms of use and privacy policies have been updated. Please %1$sreview%2$s and accept them."
msgstr "شرایط استفاده و سیاست‌های حفظ حریم خصوصی ما به‌روزرسانی شده‌اند. لطفاً %1$s%2$s را بررسی کرده و آنها را بپذیرید."

#: Minify_HelpPopup_View.php:18
msgid "Hang on!"
msgstr "صبر کن!"

#: Minify_HelpPopup_View.php:20
msgid "In the best case, the usage of minify optimization is a trial and error process, it's"
msgstr "در بهترین حالت، استفاده از بهینه‌سازی minify یک فرآیند آزمون و خطا است،"

#: Minify_HelpPopup_View.php:22
msgid "an \"instant on\" or \"set it and forget it\" optimization technique."
msgstr "یک تکنیک بهینه‌سازی «روشن شدن فوری» یا «تنظیم کن و فراموشش کن»."

#: Minify_HelpPopup_View.php:35
msgid "What is minification exactly?"
msgstr "کوچک‌سازی دقیقاً چیست؟"

#: Minify_HelpPopup_View.php:21
msgid " not "
msgstr " نه "

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/parts/memcached.php:43
msgid "ElastiCache %1$sPHP%2$s module not found"
msgstr "ماژول ElastiCache %1$sPHP%2$s یافت نشد"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/parts/memcached.php:82
msgid "Specify memcached username, when %1$sSASL%2$s authentication used"
msgstr "نام کاربری memcached را هنگام استفاده از احراز هویت %1$sSASL%2$s مشخص کنید"

#: inc/options/parts/memcached.php:86 inc/options/parts/memcached.php:104
#: inc/options/parts/memcached.php:134 inc/options/parts/redis.php:112
msgid "Simple Authentication and Security Layer"
msgstr "لایه احراز هویت و امنیت ساده"

#. translators: 1 HTML line break, 2 opening HTML acronym tag, 3 closing HTML
#. acronym tag.
#: inc/options/parts/memcached.php:99
msgid "%1$sAvailable when memcached extension installed, built with %2$sSASL%3$s"
msgstr "%1$s هنگام نصب افزونه memcached که با %2$sSASL%3$s ساخته شده است، در دسترس است"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/parts/memcached.php:130
msgid "Specify memcached password, when %1$sSASL%2$s authentication used"
msgstr "هنگام استفاده از احراز هویت %1$sSASL%2$s، رمز عبور memcached را مشخص کنید"

#: inc/options/parts/redis.php:34
msgid "Verify TLS Certificates:"
msgstr "تأیید گواهی‌های TLS:"

#: inc/options/parts/redis.php:37 inc/options/parts/redis_extension.php:39
msgid "Verify the server's certificate when connecting via TLS."
msgstr "هنگام اتصال از طریق TLS، گواهی سرور را تأیید کنید."

#: inc/options/parts/redis.php:57 inc/options/parts/redis.php:81
#: inc/options/parts/redis_extension.php:59
#: inc/options/parts/redis_extension.php:81
msgid "In seconds"
msgstr "در عرض چند ثانیه"

#: inc/options/parts/redis.php:67 inc/options/parts/redis_extension.php:69
msgid "In miliseconds"
msgstr "بر حسب میلی‌ثانیه"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/parts/redis.php:108
msgid "Specify redis password, when %1$sSASL%2$s authentication used"
msgstr "هنگام استفاده از احراز هویت %1$sSASL%2$s، رمز عبور redis را مشخص کنید"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:122
msgid "Cache %1$sSSL%2$s requests (uniquely) for improved performance."
msgstr "برای بهبود عملکرد، درخواست‌های %1$sSSL%2$s را (به صورت منحصر به فرد) ذخیره کنید."

#: inc/options/pgcache.php:126
msgid "Secure Socket Layer"
msgstr "لایه سوکت امن"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:284
msgid "A %1$scompliant%2$s sitemap can be used to specify the pages to maintain in the primed cache. Pages will be cached according to the priorities specified in the %3$sXML%4$s file."
msgstr "یک نقشه سایت %1$scompliant%2$s می‌تواند برای مشخص کردن صفحاتی که باید در حافظه پنهان اولیه نگهداری شوند، استفاده شود. صفحات بر اساس اولویت‌های مشخص شده در فایل %3$sXML%4$s ذخیره خواهند شد."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:436
msgid "%1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s"
msgstr "%1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s"

#: inc/options/pgcache.php:440 inc/options/pgcache.php:487
msgid "REpresentational State Transfer"
msgstr "انتقال حالت نمایندگی"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:483
msgid "Disable %1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s"
msgstr "غیرفعال کردن %1$sREST%2$s %3$sAPI%4$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:586
msgid "If disabled, HEAD requests can often be cached resulting in \"empty pages\" being returned for subsequent requests for a %1$sURL%2$s."
msgstr "در صورت غیرفعال بودن، درخواست‌های HEAD اغلب می‌توانند ذخیره شوند و در نتیجه برای درخواست‌های بعدی برای %1$sURL%2$s، \"صفحات خالی\" بازگردانده شوند."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:647
msgid "Significantly reduce the default %1$sTTL%2$s for comment cookies to reduce the number of authenticated user traffic. Enter -1 to revert to default %3$sTTL%4$s."
msgstr "مقدار پیش‌فرض %1$sTTL%2$s برای کوکی‌های نظرات را به میزان قابل توجهی کاهش دهید تا تعداد ترافیک کاربران احراز هویت شده کاهش یابد. برای بازگشت به مقدار پیش‌فرض %3$sTTL%4$s، عدد -1 را وارد کنید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/pgcache.php:678
msgid "Always cache %1$sURL%2$ss that use these query string name-value pairs. The value part is not required. But if used, separate name-value pairs with an equals sign (i.e., name=value). Each pair should be on their own line."
msgstr "همیشه %1$sURL%2$ss هایی را که از این جفت‌های نام-مقدار رشته پرس‌وجو استفاده می‌کنند، ذخیره کنید. بخش مقدار الزامی نیست. اما در صورت استفاده، جفت‌های نام-مقدار را با علامت مساوی از هم جدا کنید (یعنی نام=مقدار). هر جفت باید در خط خودش باشد."

#. translators: 3 opening HTML a tag to W3TC Cache Groups admin page, 4 closing
#. HTML a tag.
#: inc/options/install.php:225
msgid "%1$sOptional:%2$s On the \"%3$sUser Agent Groups%4$s\" tab, specify any user agents, like mobile phones if a mobile theme is used."
msgstr "%1$sاختیاری:%2$s در تب \"%3$sگروه‌های عامل کاربری%4$s\"، هرگونه عامل کاربری، مانند تلفن‌های همراه در صورت استفاده از قالب موبایل، را مشخص کنید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/install.php:304
msgid "Install %1$sAPC%2$s module"
msgstr "ماژول %1$sAPC%2$s را نصب کنید"

#: inc/options/install.php:308
msgid "Alternative PHP Cache"
msgstr "حافظه پنهان جایگزین PHP"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC plugin installation FAQs, 2
#. closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:344
msgid "Additional installation guides can be found in the %1$swiki%2$s."
msgstr "راهنماهای نصب بیشتر را می‌توانید در %1$swiki%2$s بیابید."

#. translators: 3 opening HTML a tag to iis.net WinCache for PHP download page,
#. 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:366
msgid "Best compatibility with %1$sIIS%2$s is realized via %3$sWinCache%4$s opcode cache."
msgstr "بهترین سازگاری با %1$sIIS%2$s از طریق حافظه پنهان آپکد %3$sWinCache%4$s محقق می‌شود."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:93
msgid "If disabled, %1$sCSS%2$s and %3$sJS%4$s embeddings will use GET variables instead of \"fancy\" links."
msgstr "در صورت غیرفعال بودن، جاسازی‌های %1$sCSS%2$s و %3$sJS%4$s به جای لینک‌های «تجملی» از متغیرهای GET استفاده خواهند کرد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:169
msgid "%1$sHTML%2$s minify settings:"
msgstr "تنظیمات فشرده‌سازی %1$sHTML%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:254
msgid "%1$sJS%2$s minify settings:"
msgstr "تنظیمات فشرده‌سازی %1$sJS%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:417
msgid "%1$sJS%2$s file management:"
msgstr "مدیریت فایل %1$sJS%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:516
msgid "No %1$sJS%2$s files added"
msgstr "هیچ فایل %1$sJS%2$s اضافه نشد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag for HTTP (Hypertext Transfer
#. Protocol), 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:545 inc/options/minify.php:819
msgid "For better performance, send files to browser before they are requested when using the %1$sHTTP%2$s/2 protocol."
msgstr "برای عملکرد بهتر، هنگام استفاده از پروتکل %1$sHTTP%2$s/2، فایل‌ها را قبل از درخواست به مرورگر ارسال کنید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:606
msgid "%1$sCSS%2$s minify settings:"
msgstr "تنظیمات فشرده‌سازی %1$sCSS%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:699
msgid "%1$sCSS%2$s file management:"
msgstr "مدیریت فایل %1$sCSS%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:790
msgid "No %1$sCSS%2$s files added"
msgstr "هیچ فایل %1$sCSS%2$s اضافه نشد"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:926
msgid "Always ignore the specified %1$sJS%2$s files. Use relative paths. Omit: protocol, hostname, leading forward slash and query strings."
msgstr "همیشه فایل‌های %1$sJS%2$s مشخص‌شده را نادیده بگیرید. از مسیرهای نسبی استفاده کنید. موارد زیر را حذف کنید: پروتکل، نام میزبان، اسلش پیشرو و رشته‌های پرس‌وجو."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:953
msgid "Always ignore the specified %1$sCSS%2$s files. Use relative paths. Omit: protocol, hostname, leading forward slash and query strings."
msgstr "همیشه فایل‌های %1$sCSS%2$s مشخص‌شده را نادیده بگیرید. از مسیرهای نسبی استفاده کنید. موارد زیر را حذف کنید: پروتکل، نام میزبان، اسلش پیشرو و رشته‌های پرس‌وجو."

#. translators: 3 opening HTML a tag to W3TC Browsercache admin page, 4 closing
#. HTML a tag.
#: inc/options/minify.php:1111
msgid "Enable %1$sHTTP%2$s compression in the \"Cascading Style Sheets &amp; JavaScript\" section on %3$sBrowser Cache%4$s Settings tab."
msgstr "فشرده‌سازی %1$sHTTP%2$s را در بخش «شیوه‌نامه‌های آبشاری و جاوا اسکریپت» در تب تنظیمات %3$sBrowser Cache%4$s فعال کنید."

#. translators: 3 opening HTML a tag to W3TC Browsercache admin, 4 closing HTML
#. a tag.
#: inc/options/minify.php:1137
msgid "The %1$sTTL%2$s of page cache files is set via the \"Expires header lifetime\" field in the \"Cascading Style Sheets &amp; JavaScript\" section on %3$sBrowser Cache%4$s Settings tab."
msgstr "مقدار %1$sTTL%2$s فایل‌های حافظه پنهان صفحه از طریق فیلد «طول عمر هدر منقضی می‌شود» در بخش «شیوه‌نامه‌های آبشاری و جاوا اسکریپت» در تب تنظیمات %3$s حافظه پنهان مرورگر%4$s تنظیم می‌شود."

#: inc/options/minify.php:1141 inc/options/pgcache.php:651
#: inc/options/pgcache.php:653
msgid "Time to Live"
msgstr "زمان زندگی"

#. translators: 1 opening HTML span tag, 2 closing HTML span tag.
#: inc/options/minify.php:304
msgid "Before %1$s&lt;/head&gt;%2$s"
msgstr "قبل از %1$s&lt;/head&gt;%2$s"

#. translators: 13 opening HTML acronym tag, 14 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/install.php:140
msgid "%1$sRecommended:%2$s If you already have a content delivery network (%3$sCDN%4$s) provider, proceed to the \"%5$sContent Delivery Network%6$s\" tab and populate the fields and set your preferences. If you do not use the Media Library, you will need to import your images etc. into the default locations. Use the Media Library Import Tool on the \"Content Delivery Network\" tab to perform this task. If you do not have a %7$sCDN%8$s provider, you can still improve your site's performance using the \"Self-hosted\" method. On your own server, create a subdomain and matching %9$sDNS%10$s Zone record; e.g. static.domain.com and configure %11$sFTP%12$s options on the \"Content Delivery Network\" tab accordingly. Be sure to %13$sFTP%14$s upload the appropriate files, using the available upload buttons."
msgstr "%1$sتوصیه شده:%2$s اگر از قبل ارائه دهنده شبکه تحویل محتوا (%3$sCDN%4$s) دارید، به برگه \"%5$sشبکه تحویل محتوا%6$s\" بروید و فیلدها را پر کنید و تنظیمات برگزیده خود را تنظیم کنید. اگر از کتابخانه رسانه استفاده نمی‌کنید، باید تصاویر و غیره را در مکان‌های پیش‌فرض وارد کنید. برای انجام این کار از ابزار وارد کردن کتابخانه رسانه در برگه \"شبکه تحویل محتوا\" استفاده کنید. اگر ارائه دهنده %7$sCDN%8$s ندارید، همچنان می‌توانید عملکرد سایت خود را با استفاده از روش \"میزبانی شخصی\" بهبود بخشید. در سرور خود، یک زیر دامنه و رکورد منطقه %9$sDNS%10$s مطابق ایجاد کنید؛ مثلاً static.domain.com و گزینه‌های %11$sFTP%12$s را در برگه \"شبکه تحویل محتوا\" بر این اساس پیکربندی کنید. مطمئن شوید که %13$sFTP%14$s فایل‌های مناسب را با استفاده از دکمه‌های آپلود موجود آپلود می‌کنید."

#. translators: 13 closing HTML acronym tag, 14 closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:68
msgid "%1$sRecommended:%2$s On the \"%3$sMinify%4$s\" tab all of the recommended settings are preset. Use the help button to simplify discovery of your %5$sCSS%6$s and %7$sJS%8$s files and groups. Pay close attention to the method and location of your %9$sJS%10$s group embeddings. See the plugin's %11$s%12$sFAQ%13$s%14$s for more information on usage."
msgstr "%1$sتوصیه شده:%2$s در تب \"%3$sMinify%4$s\" تمام تنظیمات پیشنهادی از پیش تعیین شده هستند. از دکمه راهنما برای ساده‌سازی یافتن فایل‌ها و گروه‌های %5$sCSS%6$s و %7$sJS%8$s خود استفاده کنید. به روش و مکان جاسازی گروه‌های %9$sJS%10$s خود توجه ویژه داشته باشید. برای اطلاعات بیشتر در مورد نحوه استفاده، به %11$s%12$sFAQ%13$s%14$s افزونه مراجعه کنید."

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/install.php:106
msgid "%1$sRecommended:%2$s On the \"%3$sBrowser Cache%4$s\" tab, %5$sHTTP%6$s compression is enabled by default. Make sure to enable other options to suit your goals."
msgstr "%1$sتوصیه شده:%2$s در تب \"%3$sBrowser Cache%4$s\"، فشرده‌سازی %5$sHTTP%6$s به طور پیش‌فرض فعال است. مطمئن شوید که گزینه‌های دیگر را متناسب با اهداف خود فعال می‌کنید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:984
msgid "Detailed information about each cache will be appended in (publicly available) %1$sHTML%2$s comments in the page's source code. Performance in this mode will not be optimal, use sparingly and disable when not in use."
msgstr "اطلاعات دقیق در مورد هر حافظه پنهان در نظرات %1$sHTML%2$s (که برای عموم در دسترس است) در کد منبع صفحه اضافه خواهد شد. عملکرد در این حالت بهینه نخواهد بود، به مقدار کم استفاده کنید و در صورت عدم استفاده غیرفعال کنید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:1025
msgid "If selected, detailed caching information will appear at the end of each page in a %1$sHTML%2$s comment. View a page's source code to review."
msgstr "در صورت انتخاب، اطلاعات دقیق ذخیره‌سازی در انتهای هر صفحه در یک نظر %1$sHTML%2$s نمایش داده می‌شود. برای بررسی، کد منبع صفحه را مشاهده کنید."

#: inc/options/general.php:679 inc/options/general.php:766
msgid "Simple Notification Service"
msgstr "Simple Notification Service"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:485
msgid "Enable %1$sHTTP%2$s compression and add headers to reduce server load and decrease file load time."
msgstr "فشرده‌سازی %1$sHTTP%2$s را فعال کنید و هدرها را برای کاهش بار سرور و زمان بارگذاری فایل اضافه کنید."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:620
msgid "Specify the IP addresses of your varnish instances above. The %1$sVCL%2$s's %3$sACL%4$s must allow this request."
msgstr "آدرس‌های IP نمونه‌های varnish خود را در بالا مشخص کنید. %3$sACL%4$s مربوط به %1$sVCL%2$s باید این درخواست را مجاز بدانند."

#: inc/options/general.php:624
msgid "Varnish Configuration Language"
msgstr "زبان پیکربندی لاک الکل"

#: inc/options/general.php:626
msgid "Access Control List"
msgstr "فهرست کنترل دسترسی"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:704
msgid "Specify the %1$sAPI%2$s Key."
msgstr "کلید %1$sAPI%2$s را مشخص کنید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:733
msgid "Specify the %1$sAPI%2$s secret."
msgstr "رمز %1$sAPI%2$s را مشخص کنید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:762
msgid "Specify the %1$sSNS%2$s topic."
msgstr "موضوع %1$sSNS%2$s را مشخص کنید."

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC install admin page.
#: inc/options/general.php:879
msgid "Notify of server configuration errors, if this option is disabled, the server configuration for active settings can be found on the %1$sinstall%2$s tab."
msgstr "اطلاع‌رسانی در مورد خطاهای پیکربندی سرور، اگر این گزینه غیرفعال باشد، پیکربندی سرور برای تنظیمات فعال را می‌توانید در برگه %1$sinstall%2$s پیدا کنید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:905
msgid "Not recommended for %1$sNFS%2$s systems."
msgstr "برای سیستم‌های %1$sNFS%2$s توصیه نمی‌شود."

#: inc/options/general.php:909 inc/options/general.php:935
msgid "Network File System"
msgstr "سیستم فایل شبکه"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:931
msgid "Optimize disk enhanced page and Minify disk caching for %1$sNFS%2$s"
msgstr "صفحه بهبود یافته دیسک را بهینه کنید و حافظه پنهان دیسک را برای %1$sNFS%2$s کوچک کنید"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:344
msgid "Rewrite %1$sURL%2$s structure of objects"
msgstr "بازنویسی ساختار اشیاء %1$sURL%2$s"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:68 Cdn_BunnyCdn_Page_View.php:64
#: inc/options/browsercache.php:348
msgid "Universal Resource Locator"
msgstr "مکان‌یاب منابع جهانی"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:143
msgid "Enable %1$sHTTP%2$s (gzip) compression"
msgstr "فعال کردن فشرده‌سازی %1$sHTTP%2$s (gzip)"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:172
msgid "Enable %1$sHTTP%2$s (brotli) compression"
msgstr "فعال کردن فشرده‌سازی %1$sHTTP%2$s (بروتلی)"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1061 Generic_Plugin_Admin.php:1070
#: Generic_Plugin_Admin.php:1079 inc/options/cdn/ftp.php:240
msgid "Secure Shell"
msgstr "پوسته امن"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:213 inc/options/browsercache.php:513
#: inc/options/browsercache.php:780
msgid "Resources with a \"?\" in the %1$sURL%2$s are not cached by some proxy caching servers."
msgstr "منابعی که در %1$sURL%2$s علامت \"؟\" دارند، توسط برخی از سرورهای ذخیره‌سازی پروکسی ذخیره نمی‌شوند."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:360
msgid "Generate unique %1$sURI%2$s for each file protected from caching by browser."
msgstr "برای هر فایلی که توسط مرورگر از ذخیره شدن در حافظه پنهان محافظت می‌شود، %1$sURI%2$s منحصر به فرد ایجاد کن."

#: inc/options/browsercache.php:364
msgid "Universal Resource Indicator"
msgstr "شاخص منابع جهانی"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:387 Util_Ui.php:2266
msgid "%1$sCSS%2$s &amp; %3$sJS%4$s"
msgstr "%1$sCSS%2$s و %3$sJS%4$s"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:547 inc/options/minify.php:143 Util_Ui.php:2173
#: Util_Ui.php:2289
msgid "%1$sHTML%2$s &amp; %3$sXML%4$s"
msgstr "%1$sHTML%2$s و %3$sXML%4$s"

#: inc/options/browsercache.php:553 inc/options/pgcache.php:100
#: inc/options/pgcache.php:290
msgid "Extensible Markup Language"
msgstr "زبان نشانه‌گذاری توسعه‌پذیر"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:180
msgid "Prepare the %1$sCDN%2$s by:"
msgstr "آماده‌سازی %1$sCDN%2$s به روش زیر:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:263
msgid "If checked, all attachments will be hosted with the %1$sCDN%2$s."
msgstr "در صورت علامت زدن، تمام پیوست‌ها با %1$sCDN%2$s میزبانی خواهند شد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:310
msgid "If checked, WordPress static core file types specified in the \"wp-includes file types to upload\" field below will be hosted with the %1$sCDN%2$s."
msgstr "در صورت علامت زدن، انواع فایل‌های هسته استاتیک وردپرس که در فیلد \"wp-includes file types to upload\" در زیر مشخص شده‌اند، با %1$sCDN%2$s میزبانی خواهند شد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:341
msgid "If checked, all theme file types specified in the \"theme file types to upload\" field below will be hosted with the %1$sCDN%2$s."
msgstr "در صورت علامت زدن، تمام انواع فایل‌های قالب مشخص شده در فیلد «انواع فایل‌های قالب برای آپلود» در زیر با %1$sCDN%2$s میزبانی خواهند شد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:411
msgid "If checked, any file names or paths specified in the \"custom file list\" field below will be hosted with the %1$sCDN%2$s."
msgstr "در صورت علامت زدن، هر نام فایل یا مسیری که در فیلد «لیست فایل‌های سفارشی» در زیر مشخص شده باشد، با %1$sCDN%2$s میزبانی خواهد شد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:453
msgid "Adds canonical %1$sHTTP%2$s header to assets files."
msgstr "هدر استاندارد %1$sHTTP%2$s را به فایل‌های دارایی اضافه می‌کند."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:514
msgid "Only purge %1$sCDN%2$s manually"
msgstr "فقط %1$sCDN%2$s را به صورت دستی پاک کنید"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:533
msgid "Purge %1$sCDN%2$s only if explicit purge button is clicked."
msgstr "فقط در صورتی %1$sCDN%2$s را پاک کنید که دکمه‌ی پاک‌سازی صریح کلیک شده باشد."

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:586
msgid "When %1$sSSL%2$s pages are returned no %3$sCDN%4$s %5$sURL%6$ss will appear in HTML pages."
msgstr "وقتی صفحات %1$sSSL%2$s برگردانده می‌شوند، هیچ %3$sCDN%4$s %5$sURL%6$ss در صفحات HTML ظاهر نخواهد شد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:615
msgid "All Media Library content will use %1$sCDN%2$s links on administration pages."
msgstr "تمام محتوای کتابخانه رسانه از لینک‌های %1$sCDN%2$s در صفحات مدیریت استفاده خواهد کرد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:640
msgid "Add %1$sCORS%2$s headers to allow cross-domain assets usage."
msgstr "برای امکان استفاده از دارایی‌های بین دامنه‌ای، هدرهای %1$sCORS%2$s را اضافه کنید."

#: inc/options/cdn.php:644
msgid "Access-Control-Allow-Origin"
msgstr "کنترل دسترسی-اجازه-مبدا"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:695
msgid "If %1$sCDN%2$s is enabled (and not using the origin pull method), your minified files will be automatically uploaded."
msgstr "اگر %1$sCDN%2$s فعال باشد (و از روش origin pull استفاده نشود)، فایل‌های فشرده‌شده شما به‌طور خودکار آپلود می‌شوند."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:775
msgid "Specify the file types within the WordPress core to host with the %1$sCDN%2$s."
msgstr "انواع فایل‌هایی را که می‌خواهید در هسته وردپرس با %1$sCDN%2$s میزبانی شوند، مشخص کنید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:803
msgid "Specify the file types in the active theme to host with the %1$sCDN%2$s."
msgstr "نوع فایل‌های موجود در قالب فعال برای میزبانی با %1$sCDN%2$s را مشخص کنید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:840
msgid "Specify any files outside of theme or other common directories to host with the %1$sCDN%2$s."
msgstr "هر فایلی را که خارج از دایرکتوری‌های قالب یا سایر دایرکتوری‌های رایج است، برای میزبانی با %1$sCDN%2$s مشخص کنید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:871
msgid "Specify user agents that should not access files hosted with the %1$sCDN%2$s."
msgstr "مرورگرهایی را مشخص کنید که نباید به فایل‌های میزبانی شده با %1$sCDN%2$s دسترسی داشته باشند."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:898
msgid "Specify the path of files that should not use the %1$sCDN%2$s."
msgstr "مسیر فایل‌هایی را که نباید از %1$sCDN%2$s استفاده کنند، مشخص کنید."

#. translators: 1 Cookie Domain.
#: inc/options/cdn.php:925
msgid "Set cookie domain to \"%1$s\""
msgstr "دامنه کوکی را روی \"%1$s\" تنظیم کنید"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:940
msgid "If using subdomain for %1$sCDN%2$s functionality, this setting helps prevent new users from sending cookies in requests to the %3$sCDN%4$s subdomain."
msgstr "اگر از زیر دامنه برای عملکرد %1$sCDN%2$s استفاده می‌کنید، این تنظیم به جلوگیری از ارسال کوکی‌ها توسط کاربران جدید در درخواست‌ها به زیر دامنه %3$sCDN%4$s کمک می‌کند."

#. translators: 5 opening HTML a tag to W3TC BrowserCache admin page, 6 closing
#. HTML a tag.
#: inc/options/cdn.php:976
msgid "If using Amazon Web Services or Self-Hosted %1$sCDN%2$s types, enable %3$sHTTP%4$s compression in the \"Media &amp; Other Files\" section on %5$sBrowser Cache%6$s Settings tab."
msgstr "اگر از سرویس‌های وب آمازون یا انواع %1$sCDN%2$s خود-میزبانی‌شده استفاده می‌کنید، فشرده‌سازی %3$sHTTP%4$s را در بخش «رسانه و سایر فایل‌ها» در تب تنظیمات %5$sBrowser Cache%6$s فعال کنید."

#. translators: 9 closing HTML acronym tag, 10 closing HTML a tag.
#. translators: 8 opening HTML acronym tag, 9 closing HTML acronym tag, 10
#. closing HTML a tag.
#: inc/options/cdn/cf.php:18 inc/options/cdn/cf2.php:18
#: inc/options/cdn/s3.php:24
msgid "We recommend that you use %1$s%2$sIAM%3$s%4$s to create a new policy for %5$sAWS%6$s services that have limited permissions. A helpful tool: %7$s%8$sAWS%9$s Policy Generator%10$s"
msgstr "توصیه می‌کنیم از %1$s%2$sIAM%3$s%4$s برای ایجاد یک سیاست جدید برای سرویس‌های %5$sAWS%6$s که مجوزهای محدودی دارند استفاده کنید. یک ابزار مفید: %7$s%8$sAWS%9$s تولیدکننده سیاست%10$s"

#: inc/options/cdn/cf.php:23 inc/options/cdn/s3.php:29
msgid "AWS Identity and Access Management"
msgstr "مدیریت هویت و دسترسی AWS"

#. translators: 6 closing HTML acronym tag.
#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/cf.php:149 inc/options/cdn/cf2.php:140
msgid "If you have already added a %1$s%2$sCNAME%3$s%4$s to your %5$sDNS%6$s Zone, enter it here."
msgstr "اگر قبلاً %1$s%2$sCNAME%3$s%4$s را به منطقه %5$sDNS%6$s خود اضافه کرده‌اید، آن را اینجا وارد کنید."

#: inc/options/cdn/cf.php:175 inc/options/cdn/s3.php:184
msgid "Set objects to publicly accessible on upload:"
msgstr "تنظیم اشیاء برای دسترسی عمومی در هنگام آپلود:"

#: inc/options/cdn/cf.php:178 inc/options/cdn/s3.php:187
msgid "Enabled (apply the 'public-read' ACL)"
msgstr "فعال شده (اعمال ACL 'public-read')"

#: inc/options/cdn/cf.php:179 inc/options/cdn/s3.php:188
msgid "Disabled (don't apply an ACL)"
msgstr "غیرفعال (ACL اعمال نکنید)"

#: inc/options/cdn/cf.php:181
msgid "Objects in an S3 bucket served from CloudFront do not need to be publicly accessible. Set this value to disabled to ensure that objects are not publicly accessible and can only be accessed via CloudFront or with a suitable IAM role."
msgstr "اشیاء موجود در یک سطل S3 که از CloudFront ارائه می‌شوند، نیازی به دسترسی عمومی ندارند. این مقدار را روی غیرفعال تنظیم کنید تا اطمینان حاصل شود که اشیاء به صورت عمومی قابل دسترسی نیستند و فقط از طریق CloudFront یا با یک نقش IAM مناسب قابل دسترسی هستند."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:15
msgid "Use passive %1$sFTP%2$s mode"
msgstr "استفاده از حالت غیرفعال %1$sFTP%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:38
msgid "%1$sFTP%2$s hostname:"
msgstr "نام میزبان %1$sFTP%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:66
msgid "%1$sFTP%2$s connection:"
msgstr "اتصال %1$sFTP%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:97
msgid "%1$sFTP%2$s username:"
msgstr "نام کاربری %1$sFTP%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:125
msgid "%1$sFTP%2$s password:"
msgstr "رمز عبور %1$sFTP%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:153
msgid "%1$sFTP%2$s path:"
msgstr "مسیر %1$sFTP%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:236
msgid "Use default %1$sSSH%2$s public/private key files"
msgstr "از فایل‌های کلید عمومی/خصوصی پیش‌فرض %1$sSSH%2$s استفاده کنید"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:260
msgid "%1$sSFTP%2$s public key:"
msgstr "کلید عمومی %1$sSFTP%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:288
msgid "%1$sSFTP%2$s private key:"
msgstr "کلید خصوصی %1$sSFTP%2$s:"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/ftp.php:323
msgid "Enter the hostname or %1$sCNAME%2$s(s) of your %3$sFTP%4$s server configured above, these values will replace your site's hostname in the %5$sHTML%6$s."
msgstr "نام میزبان یا %1$sCNAME%2$s(s) سرور %3$sFTP%4$s خود را که در بالا پیکربندی شده است، وارد کنید، این مقادیر جایگزین نام میزبان سایت شما در %5$sHTML%6$s خواهند شد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/rscf.php:131
msgid "Enter the hostname provided by Rackspace Cloud Files, this value will replace your site's hostname in the %1$sHTML%2$s."
msgstr "نام میزبان ارائه شده توسط Rackspace Cloud Files را وارد کنید، این مقدار جایگزین نام میزبان سایت شما در %1$sHTML%2$s خواهد شد."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/s3.php:160 inc/options/cdn/s3_compatible.php:127
msgid "If you have already added a %1$sCNAME%2$s to your %3$sDNS%4$s Zone, enter it here."
msgstr "اگر قبلاً %1$sCNAME%2$s را به منطقه %3$sDNS%4$s خود اضافه کرده‌اید، آن را اینجا وارد کنید."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:27
msgid "Theme files, media library attachments, %1$sCSS%2$s, %3$sJS%4$s files etc will appear to load instantly for site visitors."
msgstr "فایل‌های قالب، پیوست‌های کتابخانه رسانه، فایل‌های %1$sCSS%2$s، %3$sJS%4$s و غیره فوراً برای بازدیدکنندگان سایت بارگذاری می‌شوند."

#. translators: 1 opening HTML span tag, 2 opening HTML sup tag, 3 closing HTML
#. sup tag, 4 closing HTML span tag.
#: inc/options/common/footer.php:30 inc/options/common/top_nav_bar.php:125
msgid "W3 Total Cache %1$sby W3 EDGE %2$s&reg;%3$s%4$s"
msgstr "کل حافظه پنهان W3 %1$sby W3 EDGE %2$s®%3$s%4$s"

#: inc/options/dbcache.php:89 inc/options/install.php:83
#: inc/options/pgcache.php:731 PageSpeed_Instructions.php:81
#: PageSpeed_Instructions.php:98 PageSpeed_Instructions.php:355
msgid "Frequently Asked Questions"
msgstr "سوالات متداول"

#. translators: 1 label for Extension select/deselect checkobox
#: inc/options/extensions/list.php:89
msgid "Select %1$s"
msgstr "%1$s را انتخاب کنید"

#. translators: 3 closing HTML acronym tag, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/general.php:409
msgid "Object caching greatly increases performance for highly dynamic sites that use the %1$sObject Cache %2$sAPI%3$s%4$s."
msgstr "ذخیره‌سازی شیء، عملکرد سایت‌های بسیار پویا که از %1$sObject Cache %2$sAPI%3$s%4$s استفاده می‌کنند را تا حد زیادی افزایش می‌دهد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/install.php:279 Util_Ui.php:2383
msgid "%1$sPHP%2$s Modules"
msgstr "ماژول‌های %1$sPHP%2$s"

#: inc/options/minify.php:149 Util_Ui.php:2179 Util_Ui.php:2295
msgid "eXtensible Markup Language"
msgstr "زبان نشانه‌گذاری توسعه‌پذیر"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:236 Util_Ui.php:2195
msgid "%1$sJS%2$s"
msgstr "%1$sJS%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/minify.php:587 Util_Ui.php:2215
msgid "%1$sCSS%2$s"
msgstr "%1$sسی‌اس‌اس%2$s"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:375
msgid "If checked, minified %1$sCSS%2$s and %3$sJS%4$s files will be hosted with the %5$sCDN%6$s."
msgstr "در صورت علامت زدن، فایل‌های فشرده‌شده‌ی %1$sCSS%2$s و %3$sJS%4$s با %5$sCDN%6$s میزبانی خواهند شد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn.php:203
msgid " objects from the %1$sCDN%2$s if needed."
msgstr " در صورت نیاز، اشیاء از %1$sCDN%2$s."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/azure.php:99 inc/options/cdn/azuremi.php:145
msgid " or %1$sCNAME%2$s:"
msgstr " یا %1$sCNAME%2$s:"

#: inc/options/general.php:161
msgid " (available after upgrade)"
msgstr " (بعد از ارتقا قابل استفاده است)"

#. translators: 1: HTML a tag to WordPress codex for using htaccess for
#. permalinks, 2: HTML input button to hide message.
#: Generic_AdminNotes.php:423
msgid "The required directives for fancy permalinks could not be detected, please confirm they are available: %1$s %2$s"
msgstr "The required directives for fancy permalinks could not be detected, please confirm they are available: %1$s %2$s"

#: Generic_AdminNotes.php:428
msgid "Creating and editing"
msgstr "Creating and editing"

#. translators: 3: closing HTML p tag.
#: Generic_AdminNotes.php:465
msgid "%1$sThe following memcached servers are not responding or not running:%2$sThis message will automatically disappear once the issue is resolved.%3$s"
msgstr "%1$sThe following memcached servers are not responding or not running:%2$sThis message will automatically disappear once the issue is resolved.%3$s"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1062 Generic_Plugin_Admin.php:1071
#: Generic_Plugin_Admin.php:1080 inc/lightbox/self_test.php:120
#: inc/lightbox/self_test.php:316 inc/options/cdn/ftp.php:19
#: inc/options/cdn/ftp.php:42 inc/options/cdn/ftp.php:70
#: inc/options/cdn/ftp.php:101 inc/options/cdn/ftp.php:129
#: inc/options/cdn/ftp.php:157 inc/options/cdn/ftp.php:329
#: inc/options/install.php:154 inc/options/install.php:156
msgid "File Transfer Protocol"
msgstr "پروتکل انتقال فایل"

#. translators: 2 closing HTML strong tag followed by closing HTML a tag.
#: Generic_Plugin_Admin_View_Faq.php:21
msgid "Request professional %1$ssupport%2$s or troubleshoot issues using the common questions below:"
msgstr "با استفاده از سوالات متداول زیر، از %1$ssupport%2$s حرفه‌ای درخواست پشتیبانی کنید یا مشکلات را عیب‌یابی کنید:"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC plugin config support page, 2
#. closing HTML a tag.
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:143
msgid "Scripts that were not already detected above may require %1$sprofessional consultation%2$s to implement."
msgstr "اسکریپت‌هایی که قبلاً در بالا شناسایی نشده‌اند، ممکن است برای پیاده‌سازی به مشاوره حرفه‌ای %1$s%2$s نیاز داشته باشند."

#. translators: 1 opening HTML span with background, 2 closing HTML span tag, 3
#. HTML line break tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:18
msgid "%1$sInstalled/Ok/Yes/True/On%2$s: Functionality will work properly.%3$s"
msgstr "%1$sنصب شد/تایید شد/بله/درست/روشن%2$s: عملکرد به درستی کار خواهد کرد.%3$s"

#. translators: 1 opening HTML span with background, 2 closing HTML span tag, 3
#. HTML line break tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:36
msgid "%1$sNot detected/Not available/Off%2$s: May be installed, but cannot be automatically confirmed. Functionality may be limited.%3$s"
msgstr "%1$sشناسایی نشد/در دسترس نیست/غیرفعال شد%2$s: ممکن است نصب شود، اما به‌طور خودکار تأیید نمی‌شود. عملکرد ممکن است محدود باشد.%3$s"

#. translators: 1 opening HTML span with background, 2 closing HTML span tag, 3
#. HTML line break tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:54
msgid "%1$sNot installed/Error/No/False%2$s: Plugin or some functions may not work.%3$s"
msgstr "%1$sنصب نشد/خطا/خیر/نادرست%2$s: افزونه یا برخی از توابع ممکن است کار نکنند.%3$s"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:116
msgid "(required for Self-hosted (%1$sFTP%2$s) %3$sCDN%4$s support)"
msgstr "(برای پشتیبانی از میزبانی خودکار (%1$sFTP%2$s) %3$sCDN%4$s مورد نیاز است)"

#. translators: 1 opening HTML acornym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:243
msgid "(required for %1$sCDN%2$s support)"
msgstr "(برای پشتیبانی %1$sCDN%2$s مورد نیاز است)"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/lightbox/self_test.php:312
msgid "(required for Self-hosted (%1$sFTP%2$s) %3$sCDN%4$s %5$sSFTP%6$s support)"
msgstr "(برای پشتیبانی از میزبانی خودکار (%1$sFTP%2$s) %3$sCDN%4$s %5$sSFTP%6$s مورد نیاز است)"

#: inc/lightbox/self_test.php:320 inc/options/cdn/ftp.php:264
#: inc/options/cdn/ftp.php:292
msgid "Secure File Transfer Protocol"
msgstr "پروتکل انتقال فایل امن"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:46
msgid "Reduced %1$sHTTP%2$s Transactions, %3$sDNS%4$s lookups and reduced document load time"
msgstr "کاهش %1$sHTTP%2$s تراکنش‌ها، %3$s جستجوی DNS%4$s و کاهش زمان بارگذاری سند"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:70
msgid "Bandwidth savings via Minify and %1$sHTTP%2$s compression of %3$sHTML%4$s, %5$sCSS%6$s, JavaScript and feeds"
msgstr "صرفه‌جویی در پهنای باند از طریق Minify و فشرده‌سازی %1$sHTTP%2$s مربوط به %3$sHTML%4$s، %5$sCSS%6$s، جاوا اسکریپت و فیدها"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:95
msgid "Transparent content delivery network (%1$sCDN%2$s) integration with Media Library, theme files and WordPress core"
msgstr "ادغام شبکه تحویل محتوای شفاف (%1$sCDN%2$s) با کتابخانه رسانه، فایل‌های قالب و هسته وردپرس"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:135
msgid "Caching of (minified) %1$sCSS%2$s and JavaScript in memory, on disk or on %3$sCDN%4$s"
msgstr "ذخیره سازی (کوچک شده) %1$sCSS%2$s و جاوا اسکریپت در حافظه، روی دیسک یا روی %3$sCDN%4$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:160
msgid "Caching of search results pages (i.e. %1$sURI%2$ss with query string variables) in memory or on disk"
msgstr "ذخیره صفحات نتایج جستجو (یعنی %1$sURI%2$ss با متغیرهای رشته پرس و جو) در حافظه یا روی دیسک"

#: inc/options/about.php:164 inc/options/browsercache.php:250
#: inc/options/browsercache.php:288 inc/options/browsercache.php:321
msgid "Uniform Resource Identifier"
msgstr "شناسه منبع یکسان"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:181
msgid "Minification (concatenation and white space removal) of inline, external or 3rd party JavaScript / %1$sCSS%2$s with automated updates"
msgstr "کوچک‌سازی (الحاق و حذف فضای خالی) جاوا اسکریپت درون‌خطی، خارجی یا شخص ثالث / %1$sCSS%2$s با به‌روزرسانی‌های خودکار"

#. translators: 1 opening HTML a tag to HTTP ETag Wiki page, 2 closing HTML a
#. tag.
#: inc/options/about.php:201
msgid "Complete header management including %1$sETags%2$s"
msgstr "مدیریت کامل سربرگ شامل %1$sETags%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:222
msgid "Import post attachments directly into the Media Library (and %1$sCDN%2$s)"
msgstr "پیوست‌های پست را مستقیماً به کتابخانه رسانه (و %1$sCDN%2$s) وارد کنید"

#: inc/options/cdn.php:594 inc/popup/cdn_rename_domain.php:26
msgid "Uniform Resource Indicator"
msgstr "شاخص منابع یکنواخت"

#: inc/email/support_request.php:30
msgid "Request data: "
msgstr "درخواست داده: "

#: inc/email/support_request.php:18
msgid "Twitter: "
msgstr "توییتر: "

#: inc/email/support_request.php:45
msgid "E-mail sent from IP: "
msgstr "ایمیل ارسال شده از آی پی: "

#: inc/email/support_request.php:13
msgid "URL: "
msgstr "آدرس اینترنتی: "

#: inc/email/support_request.php:12
msgid "Version: "
msgstr "نسخه: "

#: inc/email/support_request.php:14
msgid "Name: "
msgstr "نام: "

#: inc/email/support_request.php:46
msgid "User Agent: "
msgstr "نماینده کاربر: "

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:208
msgid "Use %1$sRUM%2$s only for following user roles"
msgstr "Use %1$sRUM%2$s only for following user roles"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:228
msgid "Select user roles that %1$sRUM%2$s should be enabled for:"
msgstr "Select user roles that %1$sRUM%2$s should be enabled for:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:264
msgid "Include %1$sRUM%2$s in compressed or cached pages:"
msgstr "Include %1$sRUM%2$s in compressed or cached pages:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:292
msgid "This enables inclusion of %1$sRUM%2$s when using Page Cache together with Browser Cache gzip or when using Page Cache with Disc: Enhanced"
msgstr "This enables inclusion of %1$sRUM%2$s when using Page Cache together with Browser Cache gzip or when using Page Cache with Disc: Enhanced"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:320 inc/options/install.php:283
#: inc/options/parts/memcached.php:47 Util_Ui.php:2387
msgid "Hypertext Preprocessor"
msgstr "Hypertext Preprocessor"

#. translators: 1 opening HTML a tag to NewRelic per directory settings
#. documentation, 2 closing HTML a tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:346
msgid "Enable this to dynamically set proper application name. (See New Relic %1$sPer-directory settings%2$s for other methods."
msgstr "Enable this to dynamically set proper application name. (See New Relic %1$sPer-directory settings%2$s for other methods."

#. translators: 3 closing HTML a tag, 4 closing HTML em tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:380
msgid "Enable this if you want to record the metric and transaction data (until the name is changed using PHP function), specify a value of true for this argument to make the agent send the transaction to the daemon. There is a slight performance impact as it takes a few milliseconds for the agent to dump its data. %1$sFrom %2$sNew Relic PHP API doc%3$s%4$s"
msgstr "Enable this if you want to record the metric and transaction data (until the name is changed using PHP function), specify a value of true for this argument to make the agent send the transaction to the daemon. There is a slight performance impact as it takes a few milliseconds for the agent to dump its data. %1$sFrom %2$sNew Relic PHP API doc%3$s%4$s"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:37
msgid "Swarmify API Key required in order to start optimizing your videos experience"
msgstr "Swarmify API Key required in order to start optimizing your videos experience"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:63
msgid "Optimize JWPlayer"
msgstr "Optimize JWPlayer"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:64
msgid "Optimize videos delivered using JWPlayer script."
msgstr "Optimize videos delivered using JWPlayer script."

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:73
msgid "Don't optimize videos for logged in users"
msgstr "Don't optimize videos for logged in users"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:74
msgid "Only unauthenticated users will view optimized version of a given page."
msgstr "Only unauthenticated users will view optimized version of a given page."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:213
msgid "Available in sites"
msgstr "Available in sites"

#. translators: 3: conversion of file permissions from base 10 to 8, 4: HTML
#. input button for hiding message.
#: Generic_AdminNotes.php:38
msgid "%1$s is write-able. When finished installing the plugin, change the permissions back to the default: %2$s. Permissions are currently %3$s. %4$s"
msgstr "%1$s قابل نوشتن است. پس از اتمام نصب افزونه، مجوزها را به حالت پیش‌فرض برگردانید: %2$s. مجوزها در حال حاضر %3$s هستند. %4$s"

#. translators: 3: opening HTML p tag, 4: HTML inptu button to preview changes,
#. 5: closing HTML p tag.
#: Generic_AdminNotes.php:175
msgid "Preview mode is active: Changed settings will not take effect until preview mode is %1$s or %2$s. %3$sTo preview any changed settings (without deploying): %4$s"
msgstr "Preview mode is active: Changed settings will not take effect until preview mode is %1$s or %2$s. %3$sTo preview any changed settings (without deploying): %4$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:552
msgid "Advanced %1$sDDoS%2$s protection:"
msgstr "Advanced %1$sDDoS%2$s protection:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:556
msgid "Distributed Denial of Service"
msgstr "Distributed Denial of Service"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:565
msgid "Advanced protection from Distributed Denial of Service (DDoS) attacks on your website."
msgstr "Advanced protection from Distributed Denial of Service (DDoS) attacks on your website."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:572
msgid "Max upload:"
msgstr "Max upload:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:592
msgid "Max size of file allowed for uploading"
msgstr "Max size of file allowed for uploading"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:602
msgid "Cloudflare: %1$sIP%2$s"
msgstr "Cloudflare: %1$sIP%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:626
msgid "%1$sIP%2$s geolocation:"
msgstr "%1$sIP%2$s geolocation:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:642
msgid "Enable %1$sIP%2$s Geolocation to have Cloudflare geolocate visitors to your website and pass the country code to you."
msgstr "Enable %1$sIP%2$s Geolocation to have Cloudflare geolocate visitors to your website and pass the country code to you."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:661
msgid "IPv6:"
msgstr "IPv6:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:662
msgid "Enable IPv6."
msgstr "Enable IPv6."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:669
msgid "True client IP:"
msgstr "True client IP:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:670
msgid "Allows customer to continue to use True Client IP (Akamai feature) in the headers we send to the origin."
msgstr "Allows customer to continue to use True Client IP (Akamai feature) in the headers we send to the origin."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:680
msgid "Cloudflare: %1$sSSL%2$s"
msgstr "Cloudflare: %1$sSSL%2$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:704
msgid "%1$sSSL%2$s:"
msgstr "%1$sSSL%2$s:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:720
msgid "Flexible (HTTPS to end-user only)"
msgstr "Flexible (HTTPS to end-user only)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:721
msgid "Full (https everywhere)"
msgstr "Full (https everywhere)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:722
msgid "Strict"
msgstr "Strict"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:727
msgid "%1$sSSL%2$s encrypts your visitor's connection and safeguards credit card numbers and other personal data to and from your website."
msgstr "%1$sSSL%2$s encrypts your visitor's connection and safeguards credit card numbers and other personal data to and from your website."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:749
msgid "Security header (%1$sSSL%2$s):"
msgstr "Security header (%1$sSSL%2$s):"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:765
msgid "Enables or disables %1$sSSL%2$s header."
msgstr "Enables or disables %1$sSSL%2$s header."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:787
msgid "%1$sTLS%2$s 1.2 only:"
msgstr "%1$sTLS%2$s 1.2 only:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:803
msgid "Enable Crypto %1$sTLS%2$s 1.2 feature for this zone and prevent use of previous versions."
msgstr "Enable Crypto %1$sTLS%2$s 1.2 feature for this zone and prevent use of previous versions."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:826
msgid "%1$sTLS%2$s Client authentication requires Cloudflare to connect to your origin server using a client certificate"
msgstr "%1$sTLS%2$s Client authentication requires Cloudflare to connect to your origin server using a client certificate"

#. translators: 7 opening HTML a tag to Cloudflare help page, 8 closing HTML a
#. tag.
#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:65
msgid "Cloudflare protects and accelerates websites. %1$sSign up now for free%2$s to get started, or if you have an account simply log in to obtain your %3$sAPI%4$s token / global key from the %5$saccount page%6$s to enter it on the General Settings box that appears after plugin activation. Contact the Cloudflare %7$ssupport team%8$s with any questions."
msgstr "کلودفلر از وب‌سایت‌ها محافظت و سرعت می‌بخشد. %1$s همین حالا به صورت رایگان ثبت نام کنید%2$s برای شروع، یا اگر حساب کاربری دارید، کافیست وارد شوید تا توکن / کلید جهانی %3$sAPI%4$s خود را از صفحه %5$saccount%6$s دریافت کنید و آن را در کادر تنظیمات عمومی که پس از فعال‌سازی افزونه ظاهر می‌شود، وارد کنید. در صورت داشتن هرگونه سوال با تیم پشتیبانی کلودفلر %7$s%8$s تماس بگیرید."

#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:22
msgid "Your Cloudflare API token / global key"
msgstr "توکن API / کلید جهانی Cloudflare شما"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:38
msgid "%1$sAPI%2$s token / global key:"
msgstr "رمز %1$sAPI%2$s / کلید جهانی:"

#: Extension_CloudFlare_Widget_View.php:15
msgid "You have not configured well email, API token / global key or domain"
msgstr "شما ایمیل، توکن API / کلید سراسری یا دامنه را به خوبی پیکربندی نکرده‌اید."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:20
msgid "Fragment caching"
msgstr "ذخیره سازی قطعه"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:22
msgid "via"
msgstr "از طریق"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:26
msgid "is currently"
msgstr "در حال حاضر"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:201
msgid "Don't use fragment cache with the following hooks and for the specified user roles."
msgstr "Don't use fragment cache with the following hooks and for the specified user roles."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:221
msgid "The Loop"
msgstr "The Loop"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:224
msgid "Comments"
msgstr "Comments"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:225
msgid "Pings"
msgstr "Pings"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:226
msgid "Primary navigation"
msgstr "Primary navigation"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:227
msgid "Secondary navigation"
msgstr "Secondary navigation"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:92
msgid "Visibility:"
msgstr "قابلیت مشاهده:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:95
msgid "Never"
msgstr "هرگز"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:96
msgid "If extension is active"
msgstr "اگر افزونه فعال باشد"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:97
msgid "Always"
msgstr "همیشه"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:99
msgid "Show converted image attachments in the Media Library."
msgstr "نمایش تصاویر تبدیل‌شده پیوست‌شده در کتابخانه رسانه."

#. translators: 3 opening HTML a tag to NewRelic documentation for PHP, 4
#. closing HTML a tag.
#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:39
msgid "New Relic may not be installed or not active on this server. %1$sSign up for a (free) account%2$s. Visit %3$sNew Relic%4$s for installation instructions."
msgstr "New Relic may not be installed or not active on this server. %1$sSign up for a (free) account%2$s. Visit %3$sNew Relic%4$s for installation instructions."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:34
msgid "Application ID:"
msgstr "Application ID:"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:50
msgid "Alerts enabled:"
msgstr "Alerts enabled:"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:60
msgid "Application ApDex Threshold:"
msgstr "Application ApDex Threshold:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:75
msgid "%1$sRUM%2$s ApDex Threshold:"
msgstr "%1$sRUM%2$s ApDex Threshold:"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:79
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:108
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:212
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:232
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:268
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:296
msgid "Real User Monitoring"
msgstr "Real User Monitoring"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:104
msgid "%1$sRUM%2$s enabled:"
msgstr "%1$sRUM%2$s enabled:"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:146
msgid "Save New Relic settings"
msgstr "Save New Relic settings"

#: PageSpeed_Instructions.php:423
msgid " or "
msgstr " یا "

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:454
msgid "Automatically redirect visitors on mobile devices to a mobile-optimized subdomain"
msgstr "Automatically redirect visitors on mobile devices to a mobile-optimized subdomain"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:461
msgid "Enable error pages:"
msgstr "Enable error pages:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:462
msgid "Cloudflare will proxy customer error pages on any 502,504 errors on origin server instead of showing a default Cloudflare error page. This does not apply to 522 errors and is limited to Enterprise Zones."
msgstr "Cloudflare will proxy customer error pages on any 502,504 errors on origin server instead of showing a default Cloudflare error page. This does not apply to 522 errors and is limited to Enterprise Zones."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:474
msgid "Hotlink protection:"
msgstr "Hotlink protection:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:475
msgid "When enabled, the Hotlink Protection option ensures that other sites cannot suck up your bandwidth by building pages that use images hosted on your site."
msgstr "When enabled, the Hotlink Protection option ensures that other sites cannot suck up your bandwidth by building pages that use images hosted on your site."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:482
msgid "Mirage:"
msgstr "Mirage:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:483
msgid "Automatically optimize image loading for website visitors on mobile devices"
msgstr "Automatically optimize image loading for website visitors on mobile devices"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:494
msgid "Lossless (Reduce the size of PNG, JPEG, and GIF files - no impact on visual quality)"
msgstr "Lossless (Reduce the size of PNG, JPEG, and GIF files - no impact on visual quality)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:495
msgid "Lossy (Further reduce the size of JPEG files for faster image loading)"
msgstr "Lossy (Further reduce the size of JPEG files for faster image loading)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:497
msgid "Strips metadata and compresses your images for faster page load times."
msgstr "Strips metadata and compresses your images for faster page load times."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:513
msgid "Low"
msgstr "Low"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:514
msgid "Medium"
msgstr "Medium"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:515
msgid "High"
msgstr "High"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:516
msgid "Under Attack"
msgstr "Under Attack"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:518
msgid "security profile for your website, which will automatically adjust each of the security settings."
msgstr "security profile for your website, which will automatically adjust each of the security settings."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:525
msgid "Browser integrity check:"
msgstr "Browser integrity check:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:526
msgid "Browser Integrity Check is similar to Bad Behavior and looks for common HTTP headers abused most commonly by spammers and denies access to your page. It will also challenge visitors that do not have a user agent or a non standard user agent (also commonly used by abuse bots, crawlers or visitors)."
msgstr "Browser Integrity Check is similar to Bad Behavior and looks for common HTTP headers abused most commonly by spammers and denies access to your page. It will also challenge visitors that do not have a user agent or a non standard user agent (also commonly used by abuse bots, crawlers or visitors)."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:533
msgid "Always online:"
msgstr "Always online:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:534
msgid "When enabled, Always Online will serve pages from our cache if your server is offline"
msgstr "When enabled, Always Online will serve pages from our cache if your server is offline"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:541
msgid "Web application firewall:"
msgstr "Web application firewall:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:542
msgid "The Web Application Firewall (WAF) examines HTTP requests to your website. It inspects both GET and POST requests and applies rules to help filter out illegitimate traffic from legitimate website visitors."
msgstr "The Web Application Firewall (WAF) examines HTTP requests to your website. It inspects both GET and POST requests and applies rules to help filter out illegitimate traffic from legitimate website visitors."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:106
msgid "Development Mode temporarily allows you to enter development mode for your websites if you need to make changes to your site. This will bypass Cloudflare's accelerated cache and slow down your site, but is useful if you are making changes to cacheable content (like images, css, or JavaScript) and would like to see those changes right away."
msgstr "Development Mode temporarily allows you to enter development mode for your websites if you need to make changes to your site. This will bypass Cloudflare's accelerated cache and slow down your site, but is useful if you are making changes to cacheable content (like images, css, or JavaScript) and would like to see those changes right away."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:116
msgid "Aggressive (cache all static resources, including ones with a query string)"
msgstr "Aggressive (cache all static resources, including ones with a query string)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:117
msgid "Basic (cache most static resources (i.e., css, images, and JavaScript)"
msgstr "Basic (cache most static resources (i.e., css, images, and JavaScript)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:118
msgid "Simplified (ignore the query string when delivering a cached resource)"
msgstr "Simplified (ignore the query string when delivering a cached resource)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:120
msgid "How the content is cached by Cloudflare"
msgstr "How the content is cached by Cloudflare"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:127
msgid "Query string sorting:"
msgstr "Query string sorting:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:128
msgid "Cloudflare will treat files with the same query strings as the same file in cache, regardless of the order of the query strings."
msgstr "Cloudflare will treat files with the same query strings as the same file in cache, regardless of the order of the query strings."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:138
msgid "Browser cache %1$sTTL%2$s:"
msgstr "Browser cache %1$sTTL%2$s:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:142
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:188
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:216
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:248
msgid "Time-to-Live"
msgstr "Time-to-Live"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:212
msgid "Challenge %1$sTTL%2$s:"
msgstr "Challenge %1$sTTL%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:244
msgid "Specify how long a visitor is allowed access to your site after successfully completing a challenge (such as a CAPTCHA). After the %1$sTTL%2$s has expired the visitor will have to complete a new challenge."
msgstr "Specify how long a visitor is allowed access to your site after successfully completing a challenge (such as a CAPTCHA). After the %1$sTTL%2$s has expired the visitor will have to complete a new challenge."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:263
msgid "Edge cache TTL:"
msgstr "Edge cache TTL:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:327
msgid "On (automatically run on the JavaScript resources on your site)"
msgstr "On (automatically run on the JavaScript resources on your site)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:328
msgid "Manual (run when attribute present only)"
msgstr "Manual (run when attribute present only)"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:330
msgid "Rocket Loader is a general-purpose asynchronous JavaScript loader coupled with a lightweight virtual browser which can safely run any JavaScript code after window.onload."
msgstr "Rocket Loader is a general-purpose asynchronous JavaScript loader coupled with a lightweight virtual browser which can safely run any JavaScript code after window.onload."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:340
msgid "Minify %1$sJS%2$s:"
msgstr "Minify %1$sJS%2$s:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:353
msgid "Minify JavaScript files."
msgstr "Minify JavaScript files."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:363
msgid "Minify %1$sCSS%2$s:"
msgstr "Minify %1$sCSS%2$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:386
msgid "Minify %1$sHTML%2$s:"
msgstr "Minify %1$sHTML%2$s:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:390
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:406
msgid "HyperText Markup Language"
msgstr "HyperText Markup Language"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:402
msgid "Minify %1$sHTML%2$s content."
msgstr "Minify %1$sHTML%2$s content."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:421
msgid "Server side exclude:"
msgstr "Server side exclude:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:422
msgid "If there is sensitive content on your website that you want visible to real visitors, but that you want to hide from suspicious visitors, all you have to do is wrap the content with Cloudflare SSE tags."
msgstr "If there is sensitive content on your website that you want visible to real visitors, but that you want to hide from suspicious visitors, all you have to do is wrap the content with Cloudflare SSE tags."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:429
msgid "Email obfuscation:"
msgstr "Email obfuscation:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:437
msgid "Response buffering\""
msgstr "Response buffering\""

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:438
msgid "Cloudflare may buffer the whole payload to deliver it at once to the client versus allowing it to be delivered in chunks."
msgstr "Cloudflare may buffer the whole payload to deliver it at once to the client versus allowing it to be delivered in chunks."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:445
msgid "Prefetch preload:"
msgstr "Prefetch preload:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:446
msgid "Cloudflare will prefetch any URLs that are included in the response headers."
msgstr "Cloudflare will prefetch any URLs that are included in the response headers."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:453
msgid "Mobile redirect:"
msgstr "Mobile redirect:"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:69
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:46
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:50
#: Cdn_BunnyCdn_Page_View.php:65 Extension_CloudFlare_Page_View.php:606
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:630
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:646
msgid "Internet Protocol"
msgstr "پروتکل اینترنت"

#. translators: 7 opening HTML acronym tag, 8 closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:40
msgid "Create an apex %1$sDNS%2$s record pointing to your WordPress host %3$sIP%4$s.%5$sCloudFront will use this host to mirror your site.%6$sTip: If your real domain name is domain.com, then the host for the apex record should be origin.domain.com with the host %7$sIP%8$s of domain.com, e.g.:"
msgstr "یک رکورد apex %1$sDNS%2$s ایجاد کنید که به میزبان وردپرس شما %3$sIP%4$s اشاره کند.%5$sCloudFront از این میزبان برای نمایش سایت شما استفاده خواهد کرد.%6$sنکته: اگر نام دامنه واقعی شما domain.com است، میزبان رکورد apex باید origin.domain.com با میزبان %7$sIP%8$s از domain.com باشد، به عنوان مثال:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:44 inc/options/about.php:52
#: inc/options/cdn/cf.php:157 inc/options/cdn/cf2.php:148
#: inc/options/cdn/s3.php:166 inc/options/cdn/s3_compatible.php:133
#: inc/options/install.php:152
msgid "Domain Name System"
msgstr "سیستم نام دامنه"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:65
msgid "Forward Cookies:"
msgstr "کوکی‌های فوروارد:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:69
msgid "Forward Query String:"
msgstr "رشته پرس و جو به جلو:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:73
msgid "Forward Host Header:"
msgstr "هدر میزبان رو به جلو:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:26
msgid "Your %1$sAWS%2$s CloudFront Account Credentials"
msgstr "اطلاعات حساب کاربری CloudFront شما در %1$sAWS%2$s"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:30 inc/options/cdn/cf.php:26
#: inc/options/cdn/cf.php:29 inc/options/cdn/s3.php:32
#: inc/options/cdn/s3.php:35
msgid "Amazon Web Services"
msgstr "خدمات وب آمازون"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:43
msgid "Access Key:"
msgstr "کلید دسترسی:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:51
msgid "Access Secret:"
msgstr "راز دسترسی:"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:34
msgid "%1$sFSD%2$s %3$sCDN%4$s:"
msgstr "%1$sFSD%2$s %3$sCDN%4$s:"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:82
msgid "%1$sFSD%2$s %3$sCDN%4$s Type:"
msgstr "%1$sFSD%2$s %3$sCDN%4$s نوع:"

#. translators: 3 CDNFSD engine extra description.
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:105
msgid "Select the %1$sCDN%2$s type you wish to use. %3$s"
msgstr "نوع %1$sCDN%2$s مورد نظر خود را انتخاب کنید. %3$s"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#. translators: 1 opening HTML abbr tag, 2 closing HTML abbr tag.
#: Cdn_GeneralPage_View.php:16 Util_Ui.php:2080
msgid "%1$sCDN%2$s"
msgstr "%1$sCDN%2$s"

#: Cdn_ConfigLabels.php:44 Cdn_GeneralPage_View.php:110
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:344 inc/options/browsercache.php:393
#: inc/options/cdn.php:381 inc/options/cdn/s3_compatible.php:33
#: inc/options/general.php:223 inc/options/install.php:78
#: inc/options/install.php:80 inc/options/minify.php:99
#: inc/options/minify.php:240 inc/options/minify.php:258
#: inc/options/minify.php:421 inc/options/minify.php:520
#: inc/options/minify.php:930 Minify_HelpPopup_View.php:62
#: Minify_HelpPopup_View.php:118 Minify_HelpPopup_View.php:120
#: PageSpeed_Instructions.php:80 PageSpeed_Instructions.php:97
#: PageSpeed_Instructions.php:354 Util_Ui.php:2199 Util_Ui.php:2272
msgid "JavaScript"
msgstr "جاوا اسکریپت"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing acronym tag.
#: Cdn_GeneralPage_View.php:104
msgid "Theme files, media library attachments, %1$sCSS%2$s, and %3$sJS%4$s files will load quickly for site visitors."
msgstr "فایل‌های قالب، پیوست‌های کتابخانه رسانه، فایل‌های %1$sCSS%2$s و %3$sJS%4$s به سرعت برای بازدیدکنندگان سایت بارگذاری می‌شوند."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_GeneralPage_View.php:131
msgid "Select the %1$sCDN%2$s type you wish to use."
msgstr "نوع %1$sCDN%2$s مورد نظر خود را انتخاب کنید."

#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:46
msgid "Add new folder:"
msgstr "اضافه کردن پوشه جدید:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_Page_View_Fsd_HeaderActions.php:20
msgid "Purge %1$sCDN%2$s completely"
msgstr "%1$sCDN%2$s را به طور کامل پاک کنید"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:55 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:54
msgid "%1$sCDN%2$s host (%3$sCNAME%4$s target):"
msgstr "میزبان %1$sCDN%2$s (هدف %3$sCNAME%4$s):"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:93
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:51
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:144
msgid "Enter hostname mapped to %1$sCDN%2$s host, this value will replace your site's hostname in the %3$sHTML%4$s."
msgstr "نام میزبان نگاشت شده به میزبان %1$sCDN%2$s را وارد کنید، این مقدار جایگزین نام میزبان سایت شما در %3$sHTML%4$s خواهد شد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:127
msgid "Reload %1$sCNAME%2$ss from RackSpace"
msgstr "بارگذاری مجدد %1$sCNAME%2$ss از RackSpace"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:148
msgid "Hostname(s) mapped to %1$sCDN%2$s host, this value will replace your site's hostname in the %3$sHTML%4$s. You can manage them from RackSpace management console and load here afterwards."
msgstr "نام میزبان(ها) به میزبان %1$sCDN%2$s نگاشت شده است، این مقدار جایگزین نام میزبان سایت شما در %3$sHTML%4$s خواهد شد. می‌توانید آنها را از کنسول مدیریت RackSpace مدیریت کرده و بعداً از اینجا بارگیری کنید."

#. translators: 4 opening HTML strong tag, 5 new setting value, 6 closing HTML
#. strong tag followed by HTML line break.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup.php:632
msgid "currently set to %1$s%2$s%3$s will be changed to %4$s%5$s%6$s"
msgstr "در حال حاضر روی %1$s%2$s%3$s تنظیم شده است و به %4$s%5$s%6$s تغییر خواهد کرد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:26
msgid "%1$sCNAME%2$ss to use"
msgstr "%1$sCNAME%2$ss برای استفاده"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:99 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:154
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:57
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:150 inc/options/about.php:76
#: inc/options/browsercache.php:551 inc/options/cdn/akamai.php:121
#: inc/options/cdn/att.php:95 inc/options/cdn/cotendo.php:102
#: inc/options/cdn/edgecast.php:95 inc/options/cdn/ftp.php:331
#: inc/options/cdn/mirror.php:81 inc/options/cdn/rscf.php:135
#: inc/options/general.php:219 inc/options/general.php:988
#: inc/options/general.php:1029 inc/options/minify.php:147
#: inc/options/minify.php:173 inc/options/pgcache.php:945 Util_Ui.php:2177
#: Util_Ui.php:2293
msgid "Hypertext Markup Language"
msgstr "زبان نشانه‌گذاری فرامتن"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:37
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:38
#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:67
#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:31 inc/options/cdn/rscf.php:22
msgid "%1$sAPI%2$s key:"
msgstr "کلید %1$sAPI%2$s:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:41
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:42
#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:71
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:42
#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:71
#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:35 inc/options/cdn/cotendo.php:40
#: inc/options/cdn/rscf.php:26 inc/options/general.php:414
#: inc/options/general.php:708 inc/options/general.php:737
#: inc/options/pgcache.php:442 inc/options/pgcache.php:489
msgid "Application Programming Interface"
msgstr "رابط برنامه‌نویسی کاربردی"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:47
msgid "Origin host:"
msgstr "میزبان مبدا:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:51
msgid "Origin protocol:"
msgstr "پروتکل مبدا:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:49
msgid "Traffic Type:"
msgstr "نوع ترافیک:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:81
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:112
msgid "Primary %1$sCNAME%2$s:"
msgstr "%1$sCNAME%2$s اصلی:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:84 inc/options/cdn/akamai.php:55
#: inc/options/cdn/att.php:29 inc/options/cdn/azure.php:38
#: inc/options/cdn/azuremi.php:83 inc/options/cdn/cf.php:86
#: inc/options/cdn/cf2.php:77 inc/options/cdn/cotendo.php:36
#: inc/options/cdn/edgecast.php:29 inc/options/cdn/ftp.php:182
#: inc/options/cdn/mirror.php:15 inc/options/cdn/rscf.php:72
#: inc/options/cdn/s3.php:91 inc/options/cdn/s3_compatible.php:67
msgid "%1$sSSL%2$s support:"
msgstr "پشتیبانی %1$sSSL%2$s:"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:112 inc/options/cdn/akamai.php:83
#: inc/options/cdn/att.php:57 inc/options/cdn/azure.php:66
#: inc/options/cdn/azuremi.php:111 inc/options/cdn/cf.php:114
#: inc/options/cdn/cf2.php:105 inc/options/cdn/cotendo.php:64
#: inc/options/cdn/edgecast.php:57 inc/options/cdn/ftp.php:210
#: inc/options/cdn/mirror.php:43 inc/options/cdn/rscf.php:100
#: inc/options/cdn/s3.php:119 inc/options/cdn/s3_compatible.php:95
msgid "Some %1$sCDN%2$s providers may or may not support %3$sSSL%4$s, contact your vendor for more information."
msgstr "برخی از ارائه‌دهندگان %1$sCDN%2$s ممکن است از %3$sSSL%4$s پشتیبانی کنند یا نکنند، برای اطلاعات بیشتر با فروشنده خود تماس بگیرید."

#: ConfigDbStorage.php:359
msgid "Failed to connect to mysql server"
msgstr "اتصال به سرور mysql ناموفق بود"

#: ConfigDbStorage.php:380
msgid "Failed to select database"
msgstr "انتخاب پایگاه داده ناموفق بود"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:26
msgid "Add postfix to page titles"
msgstr "اضافه کردن پسوند به عناوین صفحات"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:28
msgid "Check if you want to add postfix to each post title."
msgstr "بررسی کنید که آیا می‌خواهید پسوندی به هر عنوان پست اضافه کنید یا خیر."

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:35
msgid "Postfix to page titles"
msgstr "پسوند به عناوین صفحات"

#: Extension_Amp_Page_View.php:29
msgid "If AMP page URLs are tag based (/my-page/amp/) or query string based (/my-page?amp)"
msgstr "اگر آدرس‌های صفحات AMP مبتنی بر تگ (/my-page/amp/) یا مبتنی بر رشته پرس‌وجو (/my-page?amp) باشند،"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:41
msgid "Last 30 minutes"
msgstr "۳۰ دقیقه آخر"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:42
msgid "Last 6 hours"
msgstr "Last 6 hours"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:43
msgid "Last 12 hours"
msgstr "Last 12 hours"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:44
msgid "Last 24 hours"
msgstr "Last 24 hours"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:45
msgid "Last week"
msgstr "Last week"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:46
msgid "Last month"
msgstr "Last month"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:56
msgid "How many minutes data retrieved from Cloudflare should be stored. Minimum is 1 minute."
msgstr "How many minutes data retrieved from Cloudflare should be stored. Minimum is 1 minute."

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:65
msgid "Flush Cloudflare on Post Modifications"
msgstr "Flush Cloudflare on Post Modifications"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:66
msgid "Enable when you have html pages cached on Cloudflare level."
msgstr "Enable when you have html pages cached on Cloudflare level."

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:74
msgid "Exclude minified JS files from being processed by Rocket Loader:"
msgstr "Exclude minified JS files from being processed by Rocket Loader:"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:76
msgid "Exclusion achieved by adding data-cfasync=\"false\" to script tags."
msgstr "Exclusion achieved by adding data-cfasync=\"false\" to script tags."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/cdn/akamai.php:115 inc/options/cdn/att.php:89
#: inc/options/cdn/cotendo.php:96 inc/options/cdn/edgecast.php:89
#: inc/options/cdn/mirror.php:75
msgid "Enter the hostname provided by your %1$sCDN%2$s provider, this value will replace your site's hostname in the %3$sHTML%4$s."
msgstr "نام میزبان ارائه شده توسط ارائه دهنده %1$sCDN%2$s خود را وارد کنید، این مقدار جایگزین نام میزبان سایت شما در %3$sHTML%4$s خواهد شد."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:446
msgid "This field is %1$salso required%2$s and represents your backup %3$sSPKI%4$s fingerprint. This pin is any public key not in your current certificate chain and serves as a backup in case your certificate expires or has to be revoked."
msgstr "این فیلد %1$sهمچنین%2$s الزامی است و نشان دهنده اثر انگشت پشتیبان %3$sSPKI%4$s شما است. این پین هر کلید عمومی است که در زنجیره گواهی فعلی شما نیست و در صورت انقضای گواهی یا ابطال آن، به عنوان پشتیبان عمل می‌کند."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:495
msgid "This optional field can be used to specify a %1$sURL%2$s that clients will send reports to if pin validation failures occur. The report is sent as a POST request with a JSON body."
msgstr "این فیلد اختیاری می‌تواند برای مشخص کردن یک %1$sURL%2$s استفاده شود که در صورت بروز خطا در اعتبارسنجی پین، کلاینت‌ها گزارش‌ها را به آن ارسال کنند. گزارش به صورت یک درخواست POST با بدنه JSON ارسال می‌شود."

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:567
msgid "The Content Security Policy (%1$sCSP%2$s) header reduces the risk of %3$sXSS%4$s attacks by allowing you to define where resources can be retrieved from, preventing browsers from loading data from any other locations. This makes it harder for an attacker to inject malicious code into your site."
msgstr "سربرگ سیاست امنیتی محتوا (%1$sCSP%2$s) با فراهم کردن امکان تعریف محل بازیابی منابع و جلوگیری از بارگذاری داده‌ها از هر مکان دیگری توسط مرورگرها، خطر حملات %3$sXSS%4$s را کاهش می‌دهد. این امر تزریق کد مخرب به سایت شما را برای مهاجم دشوارتر می‌کند."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:724
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1046
msgid "Specifies valid sources for %1$sCSS%2$s stylesheets."
msgstr "منابع معتبر برای صفحات سبک %1$sCSS%2$s را مشخص می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:728
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1050 Cdn_ConfigLabels.php:43
#: Cdn_GeneralPage_View.php:108 Extension_CloudFlare_Page_View.php:367
#: inc/options/about.php:78 inc/options/about.php:139 inc/options/about.php:185
#: inc/options/browsercache.php:391 inc/options/cdn.php:379
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:31 inc/options/general.php:221
#: inc/options/install.php:76 inc/options/minify.php:97
#: inc/options/minify.php:591 inc/options/minify.php:610
#: inc/options/minify.php:703 inc/options/minify.php:794
#: inc/options/minify.php:957 Minify_HelpPopup_View.php:60
#: Minify_HelpPopup_View.php:88 Minify_HelpPopup_View.php:116
#: PageSpeed_Instructions.php:79 PageSpeed_Instructions.php:96
#: PageSpeed_Instructions.php:353 Util_Ui.php:2219 Util_Ui.php:2270
msgid "Cascading Style Sheet"
msgstr "شیوه‌نامه آبشاری"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:755
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1077
msgid "Restricts the %1$sURL%2$ss which can be used as the target of form submissions from a given context."
msgstr "%1$sURL%2$ss را که می‌تواند به عنوان هدف ارسال فرم از یک زمینه مشخص استفاده شود، محدود می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1228
msgid "One of:"
msgstr "یکی از:"

#. translators: 1: Bucket name.
#: CdnEngine_S3.php:528
msgid "Bucket doesn't exist: %1$s."
msgstr "سطل موجود نیست: %1$s."

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:119 Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:52
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:61 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:131
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:30
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:85
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:116
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:60 inc/options/cdn/azure.php:103
#: inc/options/cdn/azuremi.php:149 inc/options/cdn/cf.php:154
#: inc/options/cdn/cf2.php:145 inc/options/cdn/ftp.php:327
msgid "Canonical Name"
msgstr "نام متعارف"

#. translators: 3 opening HTML acronym tag, 4 closing HTML acronym tag.
#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:46
msgid "%1$sCDN%2$s %3$sCNAME%4$s:"
msgstr "%1$sCDN%2$s %3$sCNAME%4$s:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:623
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:945
msgid "Restricts the %1$sURL%2$ss which can be used in a document's &lt;base&gt; element."
msgstr "%1$sURL%2$ss را که می‌تواند در عنصر &lt;base&gt; یک سند استفاده شود، محدود می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:329
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:573
msgid "Cross-Site Scripting"
msgstr "اسکریپت نویسی بین سایتی"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:253
msgid "HTTP Strict Transport Security"
msgstr "امنیت انتقال دقیق HTTP"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:259
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:791
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:807
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:830
msgid "Transport Layer Security"
msgstr "امنیت لایه انتقال"

#. translators: 5 opening HTML acronym tag, 6 closing HTML acornym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:376
msgid "%1$sHTTP%2$s Public Key Pinning (%3$sHPKP%4$s) is a security feature for %5$sHTTP%6$sS websites that can prevent fraudulently issued certificates from being used to impersonate existing secure websites."
msgstr "پین‌گذاری کلید عمومی %1$sHTTP%2$s (%3$sHPKP%4$s) یک ویژگی امنیتی برای وب‌سایت‌های %5$sHTTP%6$sS است که می‌تواند از استفاده از گواهی‌های جعلی صادر شده برای جعل هویت وب‌سایت‌های امن موجود جلوگیری کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:257
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:261 Cdn_ConfigLabels.php:64
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:88
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:118
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:684
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:731
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:753
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:769 inc/options/cdn.php:590
#: inc/options/cdn/akamai.php:59 inc/options/cdn/akamai.php:89
#: inc/options/cdn/att.php:33 inc/options/cdn/att.php:63
#: inc/options/cdn/azure.php:42 inc/options/cdn/azure.php:72
#: inc/options/cdn/azuremi.php:87 inc/options/cdn/azuremi.php:117
#: inc/options/cdn/cf.php:90 inc/options/cdn/cf.php:120
#: inc/options/cdn/cf2.php:81 inc/options/cdn/cf2.php:111
#: inc/options/cdn/cotendo.php:70 inc/options/cdn/edgecast.php:33
#: inc/options/cdn/edgecast.php:63 inc/options/cdn/ftp.php:186
#: inc/options/cdn/ftp.php:216 inc/options/cdn/mirror.php:19
#: inc/options/cdn/mirror.php:49 inc/options/cdn/rscf.php:76
#: inc/options/cdn/rscf.php:106 inc/options/cdn/s3.php:95
#: inc/options/cdn/s3.php:125 inc/options/cdn/s3_compatible.php:71
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:101
msgid "Secure Sockets Layer"
msgstr "لایه سوکت‌های امن"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:382
msgid "HTTP Public Key Pinning"
msgstr "پین کردن کلید عمومی HTTP"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acornym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:411
msgid "This field is %1$srequired%2$s and represents a %3$sSPKI%4$s fingerprint. This pin is any public key within your current certificate chain."
msgstr "این فیلد %1$srequired%2$s است و نشان دهنده اثر انگشت %3$sSPKI%4$s می‌باشد. این پین هر کلید عمومی در زنجیره گواهی فعلی شماست."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:417
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:452
msgid "Subject Public Key Information"
msgstr "اطلاعات کلید عمومی موضوع"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:175
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:251
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:255
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:380
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:384 inc/options/about.php:50
#: inc/options/about.php:74 inc/options/browsercache.php:147
#: inc/options/browsercache.php:176 inc/options/cdn.php:457
#: inc/options/cdn.php:982 inc/options/general.php:489
#: inc/options/install.php:114 inc/options/minify.php:549
#: inc/options/minify.php:823 inc/options/minify.php:1115
#: inc/options/pgcache.php:943
msgid "Hypertext Transfer Protocol"
msgstr "پروتکل انتقال ابرمتن"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:202
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:499
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:627
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:759
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:949
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1081
#: Generic_Plugin_Admin.php:1046 inc/options/browsercache.php:217
#: inc/options/browsercache.php:517 inc/options/browsercache.php:784
#: inc/options/pgcache.php:209 inc/options/pgcache.php:590
#: inc/options/pgcache.php:682
msgid "Uniform Resource Locator"
msgstr "مکان‌یاب منابع یکنواخت"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:171
msgid "%1$sHTTP%2$s security headers provide another layer of protection for your website by helping to mitigate attacks and security vulnerabilities."
msgstr "هدرهای امنیتی %1$sHTTP%2$s با کمک به کاهش حملات و آسیب‌پذیری‌های امنیتی، لایه‌ی حفاظتی دیگری برای وب‌سایت شما فراهم می‌کنند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:186
msgid "Quick Reference Chart"
msgstr "نمودار مرجع سریع"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:198
msgid "This setting prevents attacks that are caused by passing session IDs in %1$sURL%2$ss."
msgstr "این تنظیم از حملاتی که با ارسال شناسه‌های نشست در %1$sURL%2$ss ایجاد می‌شوند، جلوگیری می‌کند."

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:73
msgid "Minified JS Rocket Loader Exclude:"
msgstr "Minified JS Rocket Loader Exclude:"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:587
msgid "Submitted"
msgstr "ارسال شده"

#. translators: 1: HTML achor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:999
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1205
msgid "%1$sLearn more%2$s."
msgstr "%1$sبیشتر بدانید%2$s."

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:104
#: Extension_ImageService_Api.php:335 Generic_WidgetAccount_View.php:47
#: inc/options/cdn/cf.php:76
msgid "Unknown"
msgstr "ناشناخته"

#: Extension_ImageService_Api.php:172 Extension_ImageService_Api.php:376
#: Extension_ImageService_Api.php:394
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:504
msgid "Unlimited"
msgstr "نامحدود"

#. translators: 1: Hourly request limit.
#: Extension_ImageService_Api.php:190
msgid "You reached your hourly limit of %1$d; try again later%2$s."
msgstr "شما به محدودیت ساعتی %1$d خود رسیده‌اید؛ بعداً دوباره امتحان کنید%2$s."

#. translators: 1: Monthly request limit, 2: HTML anchor open tag, 3: HTML
#. anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Api.php:204
msgid "You reached your monthly limit of %1$d; try again later or %2$supgrade to Pro%3$s for unlimited."
msgstr "شما به سقف ماهانه %1$d; خود رسیده‌اید بعداً دوباره امتحان کنید یا %2$s برای نامحدود بودن، به Pro%3$s ارتقا دهید."

#: Extension_ImageService_Api.php:211
msgid "Invalid output image MIME type."
msgstr "نوع MIME تصویر خروجی نامعتبر است."

#: Extension_ImageService_Api.php:213
msgid "An image file is required."
msgstr "فایل تصویری مورد نیاز است."

#: Extension_ImageService_Api.php:215
msgid "Valid image data is required."
msgstr "داده‌های تصویری معتبر مورد نیاز است."

#: Extension_ImageService_Api.php:217
msgid "Invalid input image MIME type."
msgstr "نوع MIME تصویر ورودی نامعتبر است."

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Api.php:221
msgid "Please verify your license key in %1$sGeneral Settings%2$s."
msgstr "لطفا کلید مجوز خود را در %1$sتنظیمات عمومی%2$s تأیید کنید."

#: Extension_ImageService_Cron.php:41
msgid "Every Ten Seconds"
msgstr "هر ده ثانیه"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:58
msgid "Compression type:"
msgstr "نوع فشرده سازی:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:64
msgid "Image compression type."
msgstr "نوع فشرده‌سازی تصویر"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:75
msgid "Auto-convert:"
msgstr "تبدیل خودکار:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:81
msgid "Auto-convert images on upload."
msgstr "تبدیل خودکار تصاویر هنگام آپلود"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:109
#: inc/options/common/top_nav_bar.php:169
#: inc/options/common/top_nav_bar.php:170 Util_Ui.php:2425
msgid "Tools"
msgstr "ابزارها"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:154
msgid "Convert all images:"
msgstr "تبدیل تمام تصاویر:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:158
msgid "Convert all images in the media library."
msgstr "تبدیل تمام تصاویر موجود در کتابخانه رسانه."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:165
msgid "Revert all images:"
msgstr "برگرداندن همه تصاویر:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:169
msgid "Revert all converted images in the media library."
msgstr "تمام تصاویر تبدیل‌شده در کتابخانه رسانه را به حالت اولیه برگردانید."

#: Extension_ImageService_Page_View.php:189
msgid "Counts and file sizes by status:"
msgstr "تعداد و اندازه فایل‌ها بر اساس وضعیت:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:193
msgid "Total:"
msgstr "مجموع:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:198
msgid "Converted:"
msgstr "تبدیل شده:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:203
msgid "Sending:"
msgstr "ارسال:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:208
msgid "Processing:"
msgstr "پردازش:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:213
msgid "Not converted:"
msgstr "تبدیل نشده:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:218
msgid "Unconverted:"
msgstr "تبدیل نشده:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:224
#: Extension_ImageService_Page_View.php:251
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:597 UsageStatistics_Page_View.php:21
msgid "Refresh"
msgstr "تازه کردن"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:234
msgid "Hourly requests:"
msgstr "درخواست‌های ساعتی:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:238
msgid "Hourly limit:"
msgstr "محدودیت ساعتی:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:242
msgid "Monthly requests:"
msgstr "درخواست‌های ماهانه:"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:246
msgid "Monthly limit:"
msgstr "محدودیت ماهانه:"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:103 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1389
msgid "Adds the ability to convert images in the Media Library to the modern WebP format for better performance."
msgstr "قابلیت تبدیل تصاویر موجود در کتابخانه رسانه به فرمت مدرن WebP برای عملکرد بهتر اضافه شد."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:157
msgid "Media Library"
msgstr "کتابخانه رسانه"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:495
msgid "Settings saved."
msgstr "تنظیمات ذخیره شد."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:585
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:777
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:781
msgid "Convert"
msgstr "تبدیل"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:586
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:765
msgid "Sending..."
msgstr "در حال ارسال..."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:588
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:768
msgid "Processing..."
msgstr "در حال پردازش..."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:589
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:771
msgid "Converted"
msgstr "تبدیل شده"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:590
msgid "Not converted"
msgstr "تبدیل نشده"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:591
msgid "Reverting..."
msgstr "در حال بازگشت..."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:592
msgid "Reverted"
msgstr "برگردانده شده"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:593
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:793
msgid "Revert"
msgstr "برگرداندن"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:594
msgid "Error"
msgstr "خطا"

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:598
msgid "Refreshing..."
msgstr "طراوت بخش..."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:951
msgid "All selected optimizations have been reverted."
msgstr "تمام بهینه‌سازی‌های انتخاب‌شده برگردانده شده‌اند."

#. translators: 1: HTML anchor open tag, 2: HTML anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:966
msgid "Switch to %1$slist mode%2$s for WebP conversions."
msgstr "برای تبدیل‌های WebP به حالت %1$slist%2$s تغییر دهید."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1220
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1306
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1342
msgid "Missing input post id."
msgstr "شناسه پست ورودی وجود ندارد."

#. translators: 1: Image filepath.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1236
msgid "File \"%1$s\" does not exist."
msgstr "فایل «%1$s» وجود ندارد."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1267
msgid "Invalid API response."
msgstr "پاسخ API نامعتبر است."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:1334
msgid "Missing converted attachment id."
msgstr "شناسه پیوست تبدیل‌شده موجود نیست."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:221
msgid "Adds the ability to convert images into the modern WebP format for better performance using our remote API service."
msgstr "Adds the ability to convert images into the modern WebP format for better performance using our remote API service."

#. translators: 1: Submissions.
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:912
msgid "Submitted %1$u image for processing."
msgid_plural "Submitted %1$u images for processing."
msgstr[0] "تصویر %1$u برای پردازش ارسال شد."

#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:798
msgid "Attachment id: "
msgstr "شناسه پیوست: "

#: Extension_ImageService_Api.php:162 Extension_ImageService_Api.php:260
#: Extension_ImageService_Api.php:298
msgid "WP Error: "
msgstr "خطای وردپرس: "

#: Extension_ImageService_Api.php:182
msgid "Error: Received a non-200 response code: "
msgstr "خطا: کد پاسخ غیر ۲۰۰ دریافت شد: "

#. translators: 1: Hourly request limit, 2: HTML anchor open tag, 3: HTML
#. anchor close tag.
#: Extension_ImageService_Api.php:195
msgid " or %1$supgrade to Pro%2$s for higher limits"
msgstr " یا %1$s را برای محدودیت‌های بالاتر به Pro%2$s ارتقا دهید"

#: inc/lightbox/self_test.php:387
msgid "Detection of the below modules may not be possible on all environments. As such \"Not detected\" means that the environment disallowed detection for the given module which may still be installed/enabled whereas \"Not installed\" means the given module was detected but is not installed/detected."
msgstr "شناسایی ماژول‌های زیر ممکن است در همه محیط‌ها امکان‌پذیر نباشد. به این ترتیب، عبارت «شناسایی نشده» به این معنی است که محیط، شناسایی ماژول مورد نظر را که هنوز می‌تواند نصب/فعال شود، مجاز ندانسته است، در حالی که عبارت «نصب نشده» به این معنی است که ماژول مورد نظر شناسایی شده اما نصب/شناسایی نشده است."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:155
msgid "Controls whether or not the current document is allowed to use the Navigator.share() of Web Share API to share text, links, images, and other content to arbitrary destinations of user's choice, e.g. mobile apps."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از Navigator.share() از Web Share API برای اشتراک‌گذاری متن، لینک‌ها، تصاویر و سایر محتوا با مقاصد دلخواه کاربر، مثلاً برنامه‌های تلفن همراه، است یا خیر."

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:83
msgid "Threshold"
msgstr "آستانه"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:84
msgid "The outer distance off the scrolling area from which to start loading the elements (example: 100px, 10%)."
msgstr "فاصله‌ی بیرونی از ناحیه‌ی پیمایش که بارگذاری عناصر از آنجا شروع می‌شود (مثال: ۱۰۰ پیکسل، ۱۰٪)."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:147
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the WebVR API. When this policy is disabled, the Promise returned by Navigator.getVRDisplays() will reject with a DOMException. Keep in mind that the WebVR standard is in the process of being replaced with WebXR."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از WebVR API است یا خیر. هنگامی که این خط‌مشی غیرفعال باشد، Promise برگردانده شده توسط Navigator.getVRDisplays() با یک DOMException رد می‌شود. به خاطر داشته باشید که استاندارد WebVR در حال جایگزینی با WebXR است."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:67
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the Gamepad API. When this policy is disabled, calls to Navigator.getGamepads() will throw a SecurityError DOMException, and the gamepadconnected and gamepaddisconnected events will not fire."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از API گیم‌پد است یا خیر. هنگامی که این خط‌مشی غیرفعال باشد، فراخوانی‌های Navigator.getGamepads() خطای SecurityError DOMException را ایجاد می‌کنند و رویدادهای gamepadconnected و gamepaddisconnected اجرا نمی‌شوند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:99
msgid "Controls the availability of mechanisms that enables the page author to take control over the behavior of spatial navigation, or to cancel it outright."
msgstr "کنترل دسترسی به مکانیسم‌هایی که به نویسنده صفحه امکان می‌دهد رفتار پیمایش مکانی را کنترل کند یا آن را به طور کامل لغو کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:119
msgid "Controls whether the current document is allowed to use Screen Wake Lock API to indicate that device should not turn off or dim the screen."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از API قفل بیدار شدن از خواب (Screen Wake Lock) است تا نشان دهد که دستگاه نباید صفحه نمایش را خاموش یا کم‌نور کند یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:143
msgid "Controls whether the current document is allowed to trigger device vibrations via Navigator.vibrate() method of Vibration API."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به ایجاد لرزش دستگاه از طریق متد Navigator.vibrate() از Vibration API است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:35
msgid "Controls whether the use of the Battery Status API is allowed. When this policy is disabled, the Promise returned by Navigator.getBattery() will reject with a NotAllowedError DOMException."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا استفاده از API وضعیت باتری مجاز است یا خیر. هنگامی که این خط‌مشی غیرفعال باشد، Promise برگردانده شده توسط Navigator.getBattery() با خطای NotAllowedError DOMException رد می‌شود."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:55
msgid "Controls whether tasks should execute in frames while they're not being rendered (e.g. if an iframe is hidden or display: none)."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا وظایف باید در فریم‌ها اجرا شوند در حالی که رندر نمی‌شوند (مثلاً اگر یک iframe پنهان باشد یا نمایش داده نشود: هیچکدام)."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:59
msgid "Controls whether tasks should execute in frames while they're outside of the visible viewport."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا وظایف باید در حالی که خارج از نمای قابل مشاهده هستند، در فریم‌ها اجرا شوند یا خیر."

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:16
msgid "View detailed information about your site’s performance"
msgstr "مشاهده اطلاعات دقیق در مورد عملکرد سایت شما"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:17
msgid "Visualize your performance over time with graphs"
msgstr "عملکرد خود را در طول زمان با نمودارها تجسم کنید"

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:18
msgid "Examine the overall performance of caching method backends"
msgstr "بررسی عملکرد کلی backend های متد caching"

#. translators: 1 opening HTML code tag, 2 closing HTML code tag.
#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:101
msgid "Use %1$sinline%2$s method only when your website has just a few pages"
msgstr "فقط زمانی از روش %1$sinline%2$s استفاده کنید که وب‌سایت شما فقط چند صفحه داشته باشد"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:122
msgid "Lazy load google map"
msgstr "بارگذاری تنبل نقشه گوگل"

#: inc/options/general.php:647
msgid "Allows policy management to be shared between a dynamic pool of servers. For example, each server in a pool to use opcode caching (which is not a shared resource) and purging is then synchronized between any number of servers in real-time; each server therefore behaves identically even though resources are not shared."
msgstr "امکان اشتراک‌گذاری مدیریت سیاست‌ها بین مجموعه‌ای پویا از سرورها را فراهم می‌کند. برای مثال، هر سرور در یک مجموعه از سرورها می‌تواند از ذخیره‌سازی کد عملیاتی (که یک منبع مشترک نیست) استفاده کند و سپس پاکسازی بین هر تعداد سرور به صورت بلادرنگ هماهنگ می‌شود؛ بنابراین هر سرور حتی اگر منابع مشترک نباشند، به طور یکسان رفتار می‌کند."

#: inc/options/objectcache.php:80
msgid "Enable caching for wp-admin requests"
msgstr "فعال کردن ذخیره سازی برای درخواست های wp-admin"

#: inc/options/objectcache.php:86
msgid "Store transients in database"
msgstr "ذخیره گذراها در پایگاه داده"

#: inc/options/minify.php:271 inc/options/minify.php:628
msgid "Minify method:"
msgstr "روش کوچک‌سازی:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:66
msgid "The duration of time in seconds to collect statistics per interval."
msgstr "مدت زمان جمع‌آوری آمار در هر بازه زمانی (بر حسب ثانیه)."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:77
msgid "The number of intervals that are represented in the graph."
msgstr "تعداد بازه‌هایی که در نمودار نشان داده شده‌اند."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:111
msgid "Webserver type generating access logs."
msgstr "نوع وب سروری که لاگ‌های دسترسی تولید می‌کند."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:122
msgid "Where your access log is located."
msgstr "جایی که گزارش دسترسی شما قرار دارد."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:134
msgid "Format of your access log from webserver configuration."
msgstr "قالب گزارش دسترسی شما از پیکربندی وب‌سرور."

#: UsageStatistics_Page_View_Ad.php:12
msgid "Users who upgrade to W3 Total Cache Pro will have access to the new Statistics page, which provides an in-depth view of the performance of your site."
msgstr "کاربرانی که به W3 Total Cache Pro ارتقا می‌دهند، به صفحه آمار جدید دسترسی خواهند داشت که نمای عمیقی از عملکرد سایت شما ارائه می‌دهد."

#: inc/options/general.php:29
msgid "Preview mode:"
msgstr "حالت پیش‌نمایش:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Engine.php:121
msgid "CloudFront distribution not specified."
msgstr "توزیع CloudFront مشخص نشده است."

#: Cdnfsd_CloudFront_Engine.php:132
msgid "Secret key not specified."
msgstr "کلید مخفی مشخص نشده است."

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_View.php:17
msgid "Vote:"
msgstr "رأی:"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_View.php:23
msgid "Or please share"
msgstr "یا لطفا به اشتراک بگذارید"

#: CdnEngine_S3.php:46
msgid "Africa (Cape Town)"
msgstr "آفریقا (کیپ تاون)"

#: CdnEngine_S3.php:55
msgid "China (Beijing)"
msgstr "چین (پکن)"

#: CdnEngine_S3.php:57
msgid "Europe (Frankfurt)"
msgstr "اروپا (فرانکفورت)"

#: CdnEngine_S3.php:58
msgid "Europe (Stockholm)"
msgstr "اروپا (استکهلم)"

#: CdnEngine_S3.php:59
msgid "Europe (Milan)"
msgstr "اروپا (میلان)"

#: CdnEngine_S3.php:60
msgid "Europe (Ireland)"
msgstr "اروپا (ایرلند)"

#: CdnEngine_S3.php:61
msgid "Europe (London)"
msgstr "اروپا (لندن)"

#: CdnEngine_S3.php:62
msgid "Europe (Paris)"
msgstr "اروپا (پاریس)"

#: inc/options/general.php:954
msgid "Fix document root path"
msgstr "مسیر ریشه سند را اصلاح کنید"

#: inc/options/general.php:233
msgid "Minify frequently asked questions"
msgstr "سوالات متداول را کم کنید"

#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:44
#: Generic_Plugin_AdminNotices.php:421 inc/options/browsercache.php:91
#: inc/options/browsercache.php:102 inc/options/browsercache.php:111
#: inc/options/browsercache.php:121 inc/options/browsercache.php:130
#: inc/options/browsercache.php:158 inc/options/browsercache.php:187
#: inc/options/browsercache.php:197 inc/options/browsercache.php:207
#: inc/options/browsercache.php:235 inc/options/browsercache.php:269
#: inc/options/browsercache.php:277 inc/options/browsercache.php:306
#: inc/options/browsercache.php:340 inc/options/browsercache.php:412
#: inc/options/browsercache.php:419 inc/options/browsercache.php:426
#: inc/options/browsercache.php:437 inc/options/browsercache.php:444
#: inc/options/browsercache.php:472 inc/options/browsercache.php:479
#: inc/options/browsercache.php:486 inc/options/browsercache.php:493
#: inc/options/browsercache.php:500 inc/options/browsercache.php:507
#: inc/options/browsercache.php:533 inc/options/browsercache.php:572
#: inc/options/browsercache.php:579 inc/options/browsercache.php:586
#: inc/options/browsercache.php:613 inc/options/browsercache.php:620
#: inc/options/browsercache.php:645 inc/options/browsercache.php:652
#: inc/options/browsercache.php:659 inc/options/browsercache.php:666
#: inc/options/browsercache.php:679 inc/options/browsercache.php:686
#: inc/options/browsercache.php:693 inc/options/browsercache.php:704
#: inc/options/browsercache.php:711 inc/options/browsercache.php:739
#: inc/options/browsercache.php:746 inc/options/browsercache.php:753
#: inc/options/browsercache.php:760 inc/options/browsercache.php:767
#: inc/options/browsercache.php:774 inc/options/browsercache.php:800
#: inc/options/general.php:233 inc/options/general.php:252
#: inc/options/general.php:261 inc/options/general.php:278
#: inc/options/general.php:362 inc/options/general.php:444
#: ObjectCache_DiskPopup_View.php:32
#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:30
#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:39
#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:48
#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:57
#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:66
#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:75
#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:85
#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:95
#: UserExperience_Preload_Requests_Page_View.php:105
msgid "Learn more"
msgstr "بیشتر بدانید"

#: inc/options/general.php:252
msgid "How to use manual Minify"
msgstr "نحوه استفاده از Minify دستی"

#: inc/options/general.php:261
msgid "Choosing a minification method"
msgstr "انتخاب یک روش کوچک‌سازی"

#: inc/options/general.php:278
msgid "How to use Minify HTML"
msgstr "نحوه استفاده از فشرده‌سازی HTML"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1415
msgid "%1$sPage Cache%2$s engine set to %1$s%3$s%2$s"
msgstr "موتور %1$sPage Cache%2$s روی %1$s%3$s%2$s تنظیم شد"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:254 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:270
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:286 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:302
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:317 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:329
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:341 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:353
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:365 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:377
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:389 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:401
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:413 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:426
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:438 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:450
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:462 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:474
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:486 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:498
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:510 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:522
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:534 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:546
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:558
msgid "More info"
msgstr "More info"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:312
msgid "Defer loading offscreen Google Maps, making pages load faster."
msgstr "Defer loading offscreen Google Maps, making pages load faster."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:322
msgid "Full Site Delivery via CDN"
msgstr "Full Site Delivery via CDN"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:324
msgid "Provide the best user experience possible by enhancing by hosting HTML pages and RSS feeds with (supported) CDN's high speed global networks."
msgstr "Provide the best user experience possible by enhancing by hosting HTML pages and RSS feeds with (supported) CDN's high speed global networks."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:334 inc/options/common/footer.php:82
#: inc/options/common/footer.php:83
msgid "Eliminate Render Blocking CSS"
msgstr "Eliminate Render Blocking CSS"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:336
msgid "Render blocking CSS delays a webpage from being visible in a timely manner. Eliminate this easily with the click of a button in W3 Total Cache Pro."
msgstr "Render blocking CSS delays a webpage from being visible in a timely manner. Eliminate this easily with the click of a button in W3 Total Cache Pro."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:346
msgid "Extension Framework"
msgstr "Extension Framework"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:360
msgid "Unlocking the fragment caching module delivers enhanced performance for plugins and themes that use the WordPress Transient API."
msgstr "باز کردن قفل ماژول ذخیره‌سازی قطعه کد، عملکرد افزونه‌ها و قالب‌هایی را که از API گذرای وردپرس استفاده می‌کنند، بهبود می‌بخشد."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:370 inc/options/common/footer.php:79
#: inc/options/common/footer.php:80
msgid "Rest API Caching"
msgstr "ذخیره سازی API در حالت استراحت"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:372
msgid "Save server resources or add scale and performance by caching the WordPress Rest API with W3TC Pro."
msgstr "با ذخیره سازی API وردپرس Rest با W3TC Pro، در منابع سرور صرفه جویی کنید یا مقیاس و عملکرد را افزایش دهید."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:384
msgid "Analytics for your WordPress and Server cache that allow you to track the size, time and hit/miss ratio of each type of cache, giving you the information needed to gain maximum performance."
msgstr "تجزیه و تحلیل کش وردپرس و سرور شما که به شما امکان می‌دهد اندازه، زمان و نسبت موفقیت/شکست هر نوع کش را پیگیری کنید و اطلاعات لازم برای دستیابی به حداکثر عملکرد را در اختیار شما قرار می‌دهد."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:394 inc/options/common/footer.php:105
#: inc/options/common/footer.php:106
msgid "Purge Logs"
msgstr "پاکسازی لاگ‌ها"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:396
msgid "Purge Logs provide information on when your cache has been purged and what triggered it. If you are troubleshooting an issue with your cache being cleared, Purge Logs can tell you why."
msgstr "گزارش‌های پاکسازی اطلاعاتی در مورد زمان پاکسازی حافظه پنهان و علت آن ارائه می‌دهند. اگر در حال عیب‌یابی مشکلی در مورد پاکسازی حافظه پنهان خود هستید، گزارش‌های پاکسازی می‌توانند دلیل آن را به شما بگویند."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:406
msgid "Setup Guide Wizard"
msgstr "راهنمای نصب ویزارد"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:408
msgid "The Setup Guide wizard quickly walks you through configuring W3 Total Cache."
msgstr "راهنمای نصب به سرعت شما را در پیکربندی W3 Total Cache راهنمایی می‌کند."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:411 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:436
msgid "Launch"
msgstr "راه اندازی"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:445
msgid "Page caching decreases the website response time, making pages load faster."
msgstr "ذخیره سازی صفحه، زمان پاسخگویی وب سایت را کاهش می دهد و باعث می شود صفحات سریعتر بارگیری شوند."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:457
msgid "Reduce load time by decreasing the size and number of CSS and JS files."
msgstr "با کاهش اندازه و تعداد فایل‌های CSS و JS، زمان بارگذاری را کاهش دهید."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:469
msgid "Defer loading offscreen images, making pages load faster."
msgstr "بارگذاری تصاویر خارج از صفحه را به تعویق بیندازید تا صفحات سریع‌تر بارگذاری شوند."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:479
msgid "Content Delivery Network (CDN)"
msgstr "شبکه تحویل محتوا (CDN)"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:481
msgid "Host static files with a CDN to reduce page load time."
msgstr "فایل‌های استاتیک را با CDN میزبانی کنید تا زمان بارگذاری صفحه کاهش یابد."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:493
msgid "Improves PHP performance by storing precompiled script bytecode in shared memory."
msgstr "با ذخیره بایت‌کد اسکریپت از پیش کامپایل شده در حافظه مشترک، عملکرد PHP را بهبود می‌بخشد."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:505
msgid "Persistently store data to reduce post, page and feed creation time."
msgstr "داده‌ها را به طور مداوم ذخیره کنید تا زمان ایجاد پست، صفحه و فید کاهش یابد."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:517
msgid "Persistently store objects to reduce execution time for common operations."
msgstr "اشیاء را به طور مداوم ذخیره کنید تا زمان اجرای عملیات رایج کاهش یابد."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:541
msgid "Additional features to extend the functionality of W3 Total Cache, such as Accelerated Mobile Pages (AMP) for Minify and support for New Relic."
msgstr "ویژگی‌های اضافی برای گسترش عملکرد W3 Total Cache، مانند صفحات موبایل شتاب‌یافته (AMP) برای Minify و پشتیبانی از New Relic."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:551 inc/options/common/top_nav_bar.php:44
#: Root_AdminMenu.php:93 Root_AdminMenu.php:94 Util_PageUrls.php:1028
msgid "Cache Groups"
msgstr "گروه‌های کش"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:553
msgid "Manage cache groups for user agents, referrers, and cookies."
msgstr "گروه‌های حافظه پنهان را برای عوامل کاربر، ارجاع‌دهندگان و کوکی‌ها مدیریت کنید."

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin_View.php:63
msgid "PRO FEATURE"
msgstr "ویژگی حرفه‌ای"

#: Generic_Plugin.php:382 inc/options/common/top_nav_bar.php:86
#: Root_AdminMenu.php:51 Root_AdminMenu.php:52 Util_PageUrls.php:997
msgid "Feature Showcase"
msgstr "Feature Showcase"

#: inc/wizard/template.php:249
msgid "Are you sure that you want to leave this page?"
msgstr "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این صفحه را ترک کنید؟"

#. translators: 1: Engine name, 2: Reject reason placeholder, 3: Page key
#. extension.
#: PgCache_ContentGrabber.php:1788
msgid "Page Caching using %1$s%2$s%3$s"
msgstr "ذخیره سازی صفحه با استفاده از %1$s%2$s%3$s"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:348
msgid "Improve the performance of your Genesis, WPML powered site, and much more. StudioPress' Genesis Framework is up to 60% faster with W3TC Pro."
msgstr "عملکرد سایت Genesis، WPML و موارد دیگر خود را بهبود بخشید. چارچوب Genesis StudioPress با W3TC Pro تا 60 % ریعتر است."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1410
msgid "Setup Complete!"
msgstr "راه‌اندازی کامل شد!"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1421 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1443
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1467 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1480
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1490 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1500
msgid "UNKNOWN"
msgstr "ناشناخته"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1426
msgid "%1$sTime to First Byte%2$s has changed by %1$s%3$s%2$s"
msgstr "زمان رسیدن به اولین بایت %1$s به %2$s تغییر کرده است. %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1437
msgid "%1$sDatabase Cache%2$s engine set to %1$s%3$s%2$s"
msgstr "موتور %1$sحافظه پنهان پایگاه داده%2$s روی %1$s%3$s%2$s تنظیم شده است"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1461
msgid "%1$sObject Cache%2$s engine set to %1$s%3$s%2$s"
msgstr "موتور %1$sObject Cache%2$s روی %1$s%3$s%2$s تنظیم شده است"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1474
msgid "%1$sBrowser Cache%2$s headers set for JavaScript, CSS, and images? %1$s%3$s%2$s"
msgstr "آیا هدرهای %1$s حافظه پنهان مرورگر %2$s برای جاوا اسکریپت، CSS و تصاویر تنظیم شده‌اند؟ %1$s%3$s%2$s"

#. translators: 1: HTML strong open tag, 2: HTML strong close tag, 3: Label.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1494
msgid "%1$sLazy Load%2$s images? %1$s%3$s%2$s"
msgstr "%1$s بارگذاری تنبل%2$s تصاویر؟ %1$s%3$s%2$s"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1502
msgid "What's Next?"
msgstr "قدم بعدی چیست؟"

#. translators: 1: HTML emphesis open tag, 2: HTML emphesis close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1506
msgid "Your website's performance can still be improved by configuring %1$sminify%2$s settings, setting up a %1$sCDN%2$s, and more!"
msgstr "عملکرد وب‌سایت شما همچنان می‌تواند با پیکربندی تنظیمات %1$sminify%2$s، راه‌اندازی %1$sCDN%2$s و موارد دیگر بهبود یابد!"

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1516
msgid "Please visit %1$sGeneral Settings%2$s to learn more about these features."
msgstr "برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد این ویژگی‌ها، لطفاً از تنظیمات عمومی %1$s%2$s بازدید کنید."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1533
msgid "Need help?"
msgstr "به کمک نیاز دارید؟"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1346
msgid "can help ensure browsers are properly caching your assets."
msgstr "می‌تواند به اطمینان از اینکه مرورگرها به درستی دارایی‌های شما را ذخیره می‌کنند، کمک کند."

#. translators: 1: HTML emphesis open tag, 2: HTML emphesis close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1361
msgid "To improve %1$sBrowser Cache%2$s, we recommend enabling %1$sBrowser Cache%2$s."
msgstr "برای بهبود حافظه پنهان مرورگر %1$s%2$s، توصیه می‌کنیم حافظه پنهان مرورگر %1$s%2$s را فعال کنید."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1369
msgid "Test Browser Cache"
msgstr "تست حافظه پنهان مرورگر"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1377
msgid "Setting"
msgstr "تنظیم"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1379
msgid "Cache-Control Header"
msgstr "هدر کنترل حافظه پنهان"

#. translators: 1: HTML emphesis open tag, 2: HTML emphesis close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1236
msgid "The time it takes between a visitor's browser page request and receiving the first byte of a response is referred to as %1$sTime to First Byte%2$s."
msgstr "مدت زمان بین درخواست صفحه مرورگر بازدیدکننده و دریافت اولین بایت پاسخ، به عنوان %1$sTime to First Byte%2$s شناخته می‌شود."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1245
msgid "can help you speed up"
msgstr "می‌تواند به شما در افزایش سرعت کمک کند"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1246 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1257
msgid "Time to First Byte"
msgstr "زمان رسیدن به اولین بایت"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1255
msgid "Test Page Cache"
msgstr "حافظه پنهان صفحه آزمایشی"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1256
msgid "Measuring"
msgstr "اندازه‌گیری"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1261
msgid "Test URL:"
msgstr "آدرس اینترنتی تست:"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1266 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1292
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1329
msgid "Select"
msgstr "انتخاب کنید"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1267 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1293
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1330
msgid "Storage Engine"
msgstr "موتور ذخیره‌سازی"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1268 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1294
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1331
msgid "Time (ms)"
msgstr "زمان (میلی‌ثانیه)"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1285 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1322
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1370
msgid "Testing"
msgstr "آزمایش"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1312
msgid "WordPress caches objects used to build pages, but does not reuse them for future page requests."
msgstr "وردپرس اشیاء مورد استفاده برای ساخت صفحات را ذخیره می‌کند، اما از آنها برای درخواست‌های بعدی صفحه استفاده مجدد نمی‌کند."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1317
msgid "can help you speed up dynamic pages by persistently storing objects."
msgstr "می‌تواند با ذخیره مداوم اشیاء، به شما در سرعت بخشیدن به صفحات پویا کمک کند."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1321
msgid "Test Object Cache"
msgstr "حافظه پنهان شیء تست"

#: inc/options/common/top_nav_bar.php:76 Root_AdminMenu.php:133
#: Root_AdminMenu.php:134 SetupGuide_Plugin_Admin.php:954
#: Util_PageUrls.php:1057
msgid "Setup Guide"
msgstr "راهنمای راه‌اندازی"

#: inc/wizard/template.php:162
msgid "SKIP"
msgstr "رد شدن"

#: inc/wizard/template.php:165
msgid "PREVIOUS"
msgstr "قبلی"

#: inc/wizard/template.php:168
msgid "NEXT"
msgstr "بعدی"

#: inc/wizard/template.php:171
msgid "DASHBOARD"
msgstr "داشبورد"

#. translators: 1: HTML break tag, 2: Anchor/link open tag, 3: Anchor/link
#. close tag.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:452
msgid "By allowing us to collect data about how W3 Total Cache is used, we can improve our features and experience for everyone. This data will not include any personally identifiable information.%1$sFeel free to review our %2$sterms of use and privacy policy%3$s."
msgstr "با اجازه دادن به ما برای جمع‌آوری داده‌ها در مورد نحوه استفاده از W3 Total Cache، می‌توانیم ویژگی‌ها و تجربه خود را برای همه بهبود بخشیم. %1$s این داده‌ها شامل هیچ گونه اطلاعات شخصی قابل شناسایی نخواهد بود. در صورت تمایل می‌توانید شرایط استفاده و سیاست حفظ حریم خصوصی %2$s ما را بررسی کنید%3$s."

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1177 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1398
msgid "Lazy Load"
msgstr "بارگذاری تنبل"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:99 SetupGuide_Plugin_Admin.php:135
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:193 SetupGuide_Plugin_Admin.php:216
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:304 SetupGuide_Plugin_Admin.php:382
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:405 SetupGuide_Plugin_Admin.php:492
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:529 SetupGuide_Plugin_Admin.php:552
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:639 SetupGuide_Plugin_Admin.php:678
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:706 SetupGuide_Plugin_Admin.php:758
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:785 SetupGuide_Plugin_Admin.php:834
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:856 SetupGuide_Plugin_Admin.php:895
msgid "Security violation"
msgstr "نقض امنیت"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:132
msgid "Invalid choice"
msgstr "انتخاب نامعتبر"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:280 SetupGuide_Plugin_Admin.php:468
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:615
msgid "Settings updated"
msgstr "تنظیمات به‌روزرسانی شدند"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:282 SetupGuide_Plugin_Admin.php:470
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:617
msgid "Settings not updated"
msgstr "تنظیمات به‌روزرسانی نشده‌اند"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:285 SetupGuide_Plugin_Admin.php:473
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:620
msgid "Requested cache storage engine is not available"
msgstr "موتور ذخیره‌سازی کش درخواستی در دسترس نیست"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:288 SetupGuide_Plugin_Admin.php:476
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:623
msgid "Requested cache storage engine is invalid"
msgstr "موتور ذخیره‌سازی کش درخواستی نامعتبر است"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:663
msgid "Not present"
msgstr "موجود نیست"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:997
msgid "Unavailable"
msgstr "موجود نیست"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1003
msgid "Not Enabled"
msgstr "فعال نشده"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1153
msgid "Welcome"
msgstr "خوش آمدید"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1181
msgid "More Caching Options"
msgstr "گزینه‌های بیشتر برای ذخیره‌سازی"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1186
msgid "Welcome to the W3 Total Cache Setup Guide!"
msgstr "به راهنمای تنظیم W3 Total Cache خوش آمدید!"

#. translators: 1: Anchor/link open tag, 2: Anchor/link close tag.
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1206
msgid "If you prefer to configure the settings on your own, you can %1$sskip this setup guide%2$s."
msgstr "اگر ترجیح می‌دهید تنظیمات را خودتان پیکربندی کنید، می‌توانید %1$s از این راهنمای راه‌اندازی صرف‌نظر کنید%2$s."

#: inc/options/minify.php:275 inc/options/minify.php:632
msgid "Combine & Minify"
msgstr "ترکیب و کوچک‌سازی"

#: inc/options/minify.php:278 inc/options/minify.php:635
msgid "Minify only"
msgstr "فقط کوچک‌سازی"

#: inc/options/minify.php:289 inc/options/minify.php:645
msgid "Minify engine settings:"
msgstr "تنظیمات موتور را کوچک کنید:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1234 Util_Activation.php:305
msgid "Please execute commands manually"
msgstr "لطفا دستورات را به صورت دستی اجرا کنید"

#: inc/lightbox/self_test.php:162
msgid "(required for gzip compression support)"
msgstr "(برای پشتیبانی از فشرده‌سازی gzip مورد نیاز است)"

#: Extension_ImageService_Page_View.php:180 Generic_WidgetSettings_View.php:55
#: inc/options/common/top_nav_bar.php:62 UsageStatistics_GeneralPage.php:41
#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:18 UsageStatistics_Plugin_Admin.php:112
#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:113 Util_PageUrls.php:1063 Util_Ui.php:2426
msgid "Statistics"
msgstr "آمار"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distributions.php:20
msgid "Select distribution to use"
msgstr "انتخاب توزیع برای استفاده"

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:160
msgid "New customer? Sign up now to speed up your site!"
msgstr "مشتری جدید؟ همین حالا ثبت نام کنید تا سرعت سایت خود را افزایش دهید!"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:38
msgid "Widget statistics interval:"
msgstr "بازه آمار ویجت:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:40
msgid "Purge Cloudflare cache"
msgstr "Purge Cloudflare cache"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:48 Util_Ui.php:2437
msgid "Credentials"
msgstr "Credentials"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:76
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Zones.php:41
msgid "Zone:"
msgstr "Zone:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:98
msgid "Cloudflare: Caching"
msgstr "Cloudflare: Caching"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:113
msgid "Cache level:"
msgstr "Cache level:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:317
msgid "Cloudflare: Content Processing"
msgstr "Cloudflare: Content Processing"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:468
msgid "Cloudflare: Image Processing"
msgstr "Cloudflare: Image Processing"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:490
msgid "Images polishing:"
msgstr "Images polishing:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:503
msgid "Cloudflare: Protection"
msgstr "Cloudflare: Protection"

#: Generic_AdminActions_Flush.php:142
msgid "Static files cache successfully emptied."
msgstr "حافظه پنهان فایل‌های استاتیک با موفقیت خالی شد."

#: Minify_ConfigLabels.php:74
msgid "Remove space before !important"
msgstr "قبل از !import فاصله را حذف کنید"

#: Minify_ConfigLabels.php:77
msgid "Discard invalid selectors"
msgstr "انتخابگرهای نامعتبر را کنار بگذارید"

#. Translators: 1 disable statistics button, 2 hide notes stats button.
#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:75
msgid "W3 Total Cache: Statistics collection is currently enabled. This consumes additional resources, and is not recommended to be run continuously. %1$s %2$s"
msgstr "W3 Total Cache: جمع‌آوری آمار در حال حاضر فعال است. این مورد منابع اضافی را مصرف می‌کند و اجرای مداوم آن توصیه نمی‌شود. %1$s %2$s"

#: UsageStatistics_Plugin_Admin.php:80
msgid "Disable statistics"
msgstr "غیرفعال کردن آمار"

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:172
msgid "Sign Up Now "
msgstr "همین حالا ثبت نام کنید "

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:97
msgid "Enable collecting statistics from an Access Log.  This provides much more precise statistics."
msgstr "جمع آوری آمار از ورود به سیستم را فعال کنید. این آمار بسیار دقیق تری ارائه می دهد."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:73
msgid "Extra Parameters:"
msgstr "پارامترهای اضافی:"

#: Cli.php:356
msgid "Option updated successfully."
msgstr "گزینه با موفقیت به‌روزرسانی شد."

#: Cli.php:358
msgid "Option value update failed."
msgstr "به‌روزرسانی مقدار گزینه ناموفق بود."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:61
msgid "Send session cookies only to secure connections:"
msgstr "کوکی‌های جلسه را فقط برای ایمن‌سازی اتصالات ارسال کنید:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:62
msgid "Use cookies to store session IDs:"
msgstr "استفاده از کوکی‌ها برای ذخیره شناسه‌های جلسه:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:64 BrowserCache_ConfigLabels.php:66
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:68 BrowserCache_ConfigLabels.php:77
msgid "Directive:"
msgstr "دستورالعمل:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:65
msgid "X-Frame-Options"
msgstr "گزینه‌های X-Frame"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:69
msgid "X-Content-Type-Options"
msgstr "گزینه‌های نوع محتوای X"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:71
msgid "Public Key:"
msgstr "کلید عمومی:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:72
msgid "Public Key (Backup):"
msgstr "کلید عمومی (پشتیبان):"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:75
msgid "Report Mode Only:"
msgstr "فقط حالت گزارش:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:76
msgid "Referrer Policy"
msgstr "سیاست ارجاع"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:78
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:571
msgid "Content Security Policy"
msgstr "سیاست امنیت محتوا"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:81 BrowserCache_ConfigLabels.php:105
msgid "base-uri:"
msgstr "پایه‌ها:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:82 BrowserCache_ConfigLabels.php:106
msgid "frame-src:"
msgstr "قاب-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:83 BrowserCache_ConfigLabels.php:107
msgid "connect-src:"
msgstr "اتصال-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:84 BrowserCache_ConfigLabels.php:108
msgid "font-src:"
msgstr "فونت-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:85 BrowserCache_ConfigLabels.php:109
msgid "script-src:"
msgstr "اسکریپت-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:86 BrowserCache_ConfigLabels.php:110
msgid "style-src:"
msgstr "سبک-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:87 BrowserCache_ConfigLabels.php:111
msgid "img-src:"
msgstr "img-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:88 BrowserCache_ConfigLabels.php:112
msgid "media-src:"
msgstr "رسانه-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:89 BrowserCache_ConfigLabels.php:113
msgid "object-src:"
msgstr "شیء-src:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:90 BrowserCache_ConfigLabels.php:114
msgid "plugin-types:"
msgstr "انواع افزونه:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:91 BrowserCache_ConfigLabels.php:115
msgid "form-action:"
msgstr "شکل-عمل:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:92 BrowserCache_ConfigLabels.php:116
msgid "frame-ancestors:"
msgstr "اجداد قاب:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:93 BrowserCache_ConfigLabels.php:117
msgid "sandbox:"
msgstr "جعبه شنی:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:101 BrowserCache_ConfigLabels.php:125
msgid "default-src:"
msgstr "پیش‌فرض-src:"

#. translators: 1: Error message.
#: Cli.php:76
msgid "Environment adjustment failed with error: %1$s"
msgstr "تنظیم محیط با خطا مواجه شد: %1$s"

#: Cli.php:82
msgid "Environment adjusted."
msgstr "محیط تنظیم شد."

#: Cli.php:128
msgid "Flushing all failed."
msgstr "فلاشینگ همه ناموفق بود."

#: Cli.php:131
msgid "Everything flushed successfully."
msgstr "همه چیز با موفقیت شستشو داده شد."

#: Cli.php:137
msgid "Flushing posts/pages failed."
msgstr "پاک کردن پست‌ها/صفحات ناموفق بود."

#: Cli.php:140
msgid "Posts/pages flushed successfully."
msgstr "پست‌ها/صفحات با موفقیت پاک شدند."

#: Cli.php:209
msgid "Not specified what to flush"
msgstr "مشخص نشده چه چیزی را شستشو دهید"

#. translators: 1: Error message.
#: Cli.php:417
msgid "Config import failed: %1$s"
msgstr "وارد کردن پیکربندی ناموفق بود: %1$s"

#: Cli.php:423
msgid "Configuration successfully imported."
msgstr "پیکربندی با موفقیت وارد شد."

#. translators: 1: Error message.
#: Cli.php:558
msgid "PageCache Garbage cleanup failed: %1$s"
msgstr "پاکسازی حافظه پنهان صفحه ناموفق بود: %1$s"

#. translators: 1: Error message.
#: Cli.php:599
msgid "PageCache Priming did failed: %1$s"
msgstr "آماده‌سازی حافظه پنهان صفحه (PageCache) با شکست مواجه شد: %1$s"

#: Cli.php:605
msgid "PageCache Priming triggered successfully."
msgstr "آماده‌سازی حافظه پنهان صفحه (PageCache Priming) با موفقیت آغاز شد."

#. Translators: 1 New Relic recommendations, 2 button link.
#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:49
msgid "Application monitoring has detected that your page load time is higher than 300ms. It is recommended that you enable the following features: %1$s %2$s"
msgstr "Application monitoring has detected that your page load time is higher than 300ms. It is recommended that you enable the following features: %1$s %2$s"

#. Translators: 1 button link.
#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:50
msgid "W3 Total Cache's Page caching cannot work effectively when WPML Language URL format is \"Language name added as a parameter\" used. Please consider another URL format. Visit the WPML -&gt; Languages settings. %1$s"
msgstr "W3 Total Cache's Page caching cannot work effectively when WPML Language URL format is \"Language name added as a parameter\" used. Please consider another URL format. Visit the WPML -> Languages settings. %1$s"

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:120
msgid "Improve the caching performance of websites localized by WPML."
msgstr "Improve the caching performance of websites localized by WPML."

#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:122
msgid "Localization is a type of personalization that makes websites more difficult to scale. This extension reduces the response time of websites localized by WPML."
msgstr "Localization is a type of personalization that makes websites more difficult to scale. This extension reduces the response time of websites localized by WPML."

#. Translators: 1 opening HTML link to extensions page, 2 closing HTML link, 3
#. activate text, 4 button link.
#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:225
msgid "Activating the %1$sWPML%2$s extension for W3 Total Cache may be helpful for your site. %3$s%4$s"
msgstr "Activating the %1$sWPML%2$s extension for W3 Total Cache may be helpful for your site. %3$s%4$s"

#. translators: 1 The opening anchor tag linking to our support page, 2 its
#. closing tag.
#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:50
msgid "Use the caching statistics to compare the performance of different configurations like caching methods, object lifetimes and so on. Did you know that we offer premium support, customization and audit services? %1$sClick here for more information%2$s."
msgstr "از آمار ذخیره‌سازی برای مقایسه عملکرد پیکربندی‌های مختلف مانند روش‌های ذخیره‌سازی، طول عمر اشیاء و غیره استفاده کنید. آیا می‌دانستید که ما خدمات پشتیبانی، سفارشی‌سازی و حسابرسی ممتاز ارائه می‌دهیم؟ %1$sبرای اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید%2$s."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:63
msgid "Slot time (seconds):"
msgstr "زمان پخش (ثانیه):"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:74
msgid "Slots collected:"
msgstr "اسلات‌های جمع‌آوری‌شده:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:86
msgid "Use the system reported averages of CPU resource usage."
msgstr "از میانگین‌های گزارش‌شده‌ی سیستم در مورد استفاده از منابع CPU استفاده کنید."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:87
msgid "Collect CPU usage"
msgstr "جمع‌آوری میزان مصرف CPU"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:95
msgid "Parse server access log"
msgstr "تجزیه گزارش دسترسی به سرور"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:105
msgid "Webserver:"
msgstr "وب سرور:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:119
msgid "Access Log Filename:"
msgstr "نام فایل گزارش دسترسی:"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:131
msgid "Access Log Format:"
msgstr "قالب گزارش دسترسی:"

#: Util_Ui.php:372 Util_Ui.php:431
msgid "Save Settings & Purge Caches"
msgstr "ذخیره تنظیمات و پاکسازی حافظه‌های پنهان"

#: Util_Ui.php:1834
msgid "Use common settings"
msgstr "استفاده از تنظیمات رایج"

#: Util_Ui.php:1837
msgid "Use specific settings"
msgstr "استفاده از تنظیمات خاص"

#: Cli.php:301 Cli.php:349
msgid "Unknown type "
msgstr "نوع ناشناخته "

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:46
msgid "Some statistics are available directly on your Performance Dashboard, however, the comprehensive suite of statistics are available on the Statistics screen. Web server logs created by Nginx or Apache can be analyzed if accessible."
msgstr "برخی از آمارها مستقیماً در داشبورد عملکرد شما در دسترس هستند، با این حال، مجموعه جامعی از آمارها در صفحه آمار موجود است. گزارش‌های وب سرور ایجاد شده توسط Nginx یا Apache در صورت دسترسی قابل تجزیه و تحلیل هستند."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:45
msgid "Statistics provides near-complete transparency into the behavior of your caching performance, allowing you to identify opportunities to further improve your website speed and ensure operations are working as expected. Includes metrics like cache sizes, object lifetimes, hit vs miss ratio, etc across every caching method configured in your settings."
msgstr "آمار، شفافیت تقریباً کاملی در مورد رفتار عملکرد ذخیره‌سازی شما ارائه می‌دهد و به شما این امکان را می‌دهد که فرصت‌هایی را برای بهبود بیشتر سرعت وب‌سایت خود شناسایی کنید و از عملکرد صحیح عملیات مطابق انتظار اطمینان حاصل کنید. این بخش شامل معیارهایی مانند اندازه حافظه پنهان، طول عمر اشیاء، نسبت موفقیت به شکست و غیره در هر روش ذخیره‌سازی پیکربندی شده در تنظیمات شما می‌شود."

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:39
msgid "Cache usage statistics"
msgstr "آمار استفاده از حافظه پنهان"

#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:43
msgid "Enable statistics collection. Note that this consumes additional resources and is not recommended to be run continuously."
msgstr "فعال کردن جمع‌آوری آمار. توجه داشته باشید که این کار منابع اضافی مصرف می‌کند و توصیه نمی‌شود که به طور مداوم اجرا شود."

#: extension-example/Extension_Example_Admin.php:20
msgid "Example extension"
msgstr "مثال افزونه"

#: Generic_Page_PurgeLog_View.php:67
msgid "Clear Log"
msgstr "Clear Log"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:42
msgid "Service:"
msgstr "خدمات:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:86
msgid "Configure CNAMEs"
msgstr "پیکربندی CNAMEها"

#: BrowserCache_Page_View_QuickReference.php:15
msgid "Security Headers: Quick Reference"
msgstr "سربرگ‌های امنیتی: مرجع سریع"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Engine.php:65 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:291
#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:329
msgid "CDN site is not configured correctly: Delivery Domain must match your site domain"
msgstr "سایت CDN به درستی پیکربندی نشده است: دامنه تحویل باید با دامنه سایت شما مطابقت داشته باشد."

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:70
msgid "Cloudflare (extension not activated)"
msgstr "کلودفلر (افزونه فعال نیست)"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:75
msgid "TransparentCDN"
msgstr "شفاف‌سازی CDN"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:150
msgid "Invalid Request URL"
msgstr "آدرس درخواست نامعتبر است"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:177
msgid "Unknown error"
msgstr "خطای ناشناخته"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:286
msgid "Problem purging"
msgstr "مشکل در پاکسازی"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page.php:36
msgid "Test the API parameters offered for you site"
msgstr "پارامترهای API ارائه شده برای سایت خود را آزمایش کنید"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page.php:37
msgid "Ok. Correct parameters"
msgstr "باشه. پارامترهای صحیح"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:38
msgid "Create new service"
msgstr "ایجاد سرویس جدید"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:101
msgid "The domain name through which visitors retrieve content. You will be provided with a target domain to use as an alias for this CNAME"
msgstr "نام دامنه‌ای که بازدیدکنندگان از طریق آن محتوا را بازیابی می‌کنند. یک دامنه هدف برای استفاده به عنوان نام مستعار برای این CNAME در اختیار شما قرار خواهد گرفت."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:134
msgid "The name should be a single word, and cannot contain any dots (.)."
msgstr "نام باید یک کلمه باشد و نمی‌تواند شامل نقطه (.) باشد."

#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Containers.php:38
msgid "Select container to use"
msgstr "انتخاب ظرف برای استفاده"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:63
msgid "Page Caching:"
msgstr "Page Caching:"

#: Extension_NewRelic_Popup_View_ListApplications.php:20
msgid "Select Application"
msgstr "Select Application"

#. translators: 1: HTML input button to hide message.
#: Generic_AdminNotes.php:372
msgid "You're running debug mode, it's using Resources and not recommend to run continuously. %1$s"
msgstr "You're running debug mode, it's using Resources and not recommend to run continuously. %1$s"

#: Generic_ConfigLabels.php:41
msgid "Enable reverse proxy caching via varnish"
msgstr "Enable reverse proxy caching via varnish"

#: Generic_Plugin.php:310
msgid "Purge All Caches"
msgstr "Purge All Caches"

#: Generic_Plugin.php:364
msgid "Purge Current Page"
msgstr "Purge Current Page"

#: Generic_Plugin.php:375
msgid "Purge Modules"
msgstr "Purge Modules"

#: Generic_Plugin.php:414
msgid "Manage Extensions"
msgstr "Manage Extensions"

#: Generic_Plugin.php:445
msgid "Debug: Overlays"
msgstr "Debug: Overlays"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_View.php:14
msgid "Enjoying W3TC? Please support us!"
msgstr "از W3TC لذت می‌برید؟ لطفا از ما حمایت کنید!"

#: ObjectCache_Page_View_PurgeLog.php:20
msgid "Object Cache Purges Log"
msgstr "گزارش پاکسازی حافظه پنهان اشیاء"

#: UsageStatistics_Page_View.php:29
msgid "Web Requests"
msgstr "درخواست‌های وب"

#: UsageStatistics_Page_View.php:373
msgid "System Info"
msgstr "اطلاعات سیستم"

#: UsageStatistics_Page_View.php:406
msgid "Cache Storage"
msgstr "حافظه پنهان"

#: Util_ConfigLabel.php:24 Util_ConfigLabel.php:30
msgid "Persistent connection"
msgstr "اتصال پایدار"

#: Util_ConfigLabel.php:25
msgid "Memcached username:"
msgstr "نام کاربری ذخیره شده در حافظه موقت:"

#: Util_ConfigLabel.php:26
msgid "Memcached password:"
msgstr "رمز عبور ذخیره شده در حافظه موقت:"

#: Util_ConfigLabel.php:27
msgid "Binary protocol"
msgstr "پروتکل دودویی"

#: Util_ConfigLabel.php:34
msgid "Redis Database ID:"
msgstr "شناسه پایگاه داده Redis:"

#: Util_ConfigLabel.php:35
msgid "Redis password:"
msgstr "رمز عبور ردیس:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:305
msgid "Specify the cookies for this group. Values like 'cookie', 'cookie=value', and cookie[a-z]+=value[a-z]+ are supported. Remember to escape special characters like spaces, dots or dashes with a backslash. Regular expressions are also supported."
msgstr "کوکی های این گروه را مشخص کنید. مقادیری مانند 'cookie' ، 'cookie = value' و cookie [az]+ = value [az]+ پشتیبانی می شوند. به یاد داشته باشید که از کاراکترهای خاص مانند فاصله ها ، نقاط یا خط تیره ها با یک ضربه پشتی فرار کنید. عبارات معمولی نیز پشتیبانی می شود."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:242
msgid "of Cookies by specifying names in the Cookies field. Assign a set of Cookies to ensure that a unique cache is created for each Cookie group. Drag and drop groups into order (if needed) to determine their priority (top -&gt; down)."
msgstr "با مشخص کردن نام‌ها در فیلد کوکی‌ها، تعداد کوکی‌ها را تعیین کنید. مجموعه‌ای از کوکی‌ها را اختصاص دهید تا مطمئن شوید که برای هر گروه کوکی، یک حافظه پنهان منحصر به فرد ایجاد می‌شود. در صورت نیاز، گروه‌ها را به ترتیب بکشید و رها کنید تا اولویت آنها مشخص شود (از بالا به پایین)."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:282
msgid "Cache:"
msgstr "حافظه نهان:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:297
msgid "Cookies:"
msgstr "کوکی‌ها:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:313
msgid "No groups added. All Cookies receive the same page and minify cache results."
msgstr "هیچ گروهی اضافه نشده است. همه کوکی‌ها صفحه یکسانی را دریافت می‌کنند و نتایج کش را کوچک می‌کنند."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:329
msgid "Content is cached for each group separately."
msgstr "محتوا برای هر گروه به طور جداگانه ذخیره می‌شود."

#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:22
msgid "Specify API Key"
msgstr "Specify API Key"

#. translators: 1: HTML input button to hide message.
#: Generic_AdminNotes.php:143
msgid "nginx.conf rules have been updated. Please restart nginx server to provide a consistent user experience. %1$s"
msgstr "nginx.conf rules have been updated. Please restart nginx server to provide a consistent user experience. %1$s"

#. translators: 1: HTML input button to empty static files cache, 2: HTML input
#. button to hide message.
#. translators: 1: HTML input button to empty page cache, 2: HTML input button
#. to hide message.
#: Generic_AdminNotes.php:293 Generic_AdminNotes.php:330
msgid "The setting change(s) made either invalidate the cached data or modify the behavior of the site. %1$s now to provide a consistent user experience. %2$s"
msgstr "The setting change(s) made either invalidate the cached data or modify the behavior of the site. %1$s now to provide a consistent user experience. %2$s"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:237 Util_Ui.php:2317
msgid "Manage Cookie Groups"
msgstr "مدیریت گروه‌های کوکی"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC admin support page, 2 closing HTML
#. a tag.
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:58
msgid "For even better performance, combine FSD with other powerful features like Browser Cache, Minify, Fragment caching, or Lazy Load! Did you know that we offer premium support, customization and audit services? %1$sClick here for more information%2$s."
msgstr "برای عملکرد حتی بهتر، FSD را با سایر ویژگی‌های قدرتمند مانند حافظه پنهان مرورگر، کوچک‌سازی (Minify)، حافظه پنهان قطعه‌ای (Fragment caching) یا بارگذاری تنبل (Lazy Load) ترکیب کنید! آیا می‌دانستید که ما خدمات پشتیبانی، سفارشی‌سازی و حسابرسی ممتاز ارائه می‌دهیم؟ %1$sبرای اطلاعات بیشتر اینجا کلیک کنید%2$s"

#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:32
msgid "Select folder"
msgstr "انتخاب پوشه"

#: Extension_NewRelic_Api.php:73 lib/NewRelic/NewRelicAPI.php:39
msgid "Invalid API key"
msgstr "Invalid API key"

#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:36
msgid "Legacy: New Relic is software analytics platform offering app performance management and mobile monitoring solutions."
msgstr "Legacy: New Relic is software analytics platform offering app performance management and mobile monitoring solutions."

#: Generic_WidgetBoldGrid.php:36
msgid "View Details"
msgstr "مشاهده جزئیات"

#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:41
msgid "Not Available"
msgstr "موجود نیست"

#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:45
msgid "Opcode: Zend Opcache"
msgstr "کد عملیاتی: ارسال حافظه پنهان عملیاتی"

#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:62
msgid "Once enabled, each file request will update the cache with the latest version. When this setting is off, the Opcode Cache will not check, instead PHP must be restarted in order for setting changes to be reflected."
msgstr "پس از فعال شدن، هر درخواست فایل، حافظه پنهان را با آخرین نسخه به‌روزرسانی می‌کند. وقتی این تنظیم غیرفعال باشد، حافظه پنهان Opcode بررسی نمی‌کند، در عوض PHP باید مجدداً راه‌اندازی شود تا تغییرات تنظیمات منعکس شوند."

#: CdnEngine_Mirror_RackSpaceCdn.php:203
msgid "Failed to purge: "
msgstr "پاکسازی ناموفق بود: "

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:54
msgid "Want even faster speeds? The full site delivery Content Delivery Network will speed up your website by over 60% to increase conversions, revenue and reach your website visitors globally. With a Full Site Content Delivery Network (CDN), your website and all its assets will be available instantly to your visitors all over the world at blazing fast speeds."
msgstr "آیا سرعت بیشتری می‌خواهید؟ شبکه تحویل محتوای کامل سایت، سرعت وب‌سایت شما را بیش از ۶۰٪ افزایش می‌دهد تا نرخ تبدیل، درآمد و دسترسی به بازدیدکنندگان وب‌سایت شما در سطح جهانی افزایش یابد. با یک شبکه تحویل محتوای کامل سایت (CDN)، وب‌سایت شما و تمام دارایی‌های آن فوراً با سرعت بسیار زیاد در دسترس بازدیدکنندگان شما در سراسر جهان قرار خواهد گرفت."

#: inc/options/minify.php:990
msgid "Use Regular Expressions for file name matching"
msgstr "برای مطابقت نام فایل از عبارات معمولی استفاده کنید"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:52
msgid "Deliver visitors the lowest possible response and load times for all site content including HTML, media (e.g. images or fonts), CSS, and JavaScript."
msgstr "کمترین زمان پاسخگویی و بارگذاری ممکن را برای تمام محتوای سایت شامل HTML، رسانه‌ها (مثلاً تصاویر یا فونت‌ها)، CSS و جاوا اسکریپت به بازدیدکنندگان ارائه دهید."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:40
msgid "Configure service"
msgstr "پیکربندی سرویس"

#: Extension_Amp_Page_View.php:23
msgid "AMP URL Type:"
msgstr "نوع آدرس اینترنتی AMP:"

#: Extension_Amp_Page_View.php:38
msgid "AMP URL Postfix:"
msgstr "پسوند آدرس AMP:"

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:49
msgid "Cloudflare cache successfully emptied."
msgstr "حافظه پنهان Cloudflare با موفقیت خالی شد."

#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:455
msgid "Cloudflare settings are successfully updated."
msgstr "تنظیمات Cloudflare با موفقیت به‌روزرسانی شد."

#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:463
msgid "Failed to update Cloudflare settings:"
msgstr "به‌روزرسانی تنظیمات کلودفلر ناموفق بود:"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:34
msgid "API Key:"
msgstr "API Key:"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:61
msgid "JWPlayer:"
msgstr "JWPlayer:"

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:71
msgid "Logged In:"
msgstr "Logged In:"

#: inc/options/minify.php:913
msgid "Always ignore the specified pages / directories. Use relative paths. Omit: protocol, hostname, leading forward slash and query strings."
msgstr "همیشه صفحات/دایرکتوری‌های مشخص شده را نادیده بگیرید. از مسیرهای نسبی استفاده کنید. موارد زیر را حذف کنید: پروتکل، نام میزبان، اسلش پیشرو و رشته‌های پرس‌وجو."

#: inc/options/minify.php:991
msgid "If external script file names vary, use regular expressions in the \"Include external files/libraries\" field to simplify matching."
msgstr "اگر نام فایل‌های اسکریپت خارجی متفاوت است، برای ساده‌سازی تطبیق، از عبارات منظم در فیلد «شامل فایل‌ها/کتابخانه‌های خارجی» استفاده کنید."

#: Extension_CloudFlare_AdminActions.php:38
msgid "Failed to purge Cloudflare cache: "
msgstr "پاک کردن حافظه پنهان Cloudflare ناموفق بود: "

#: Extension_Swarmify_Page_View.php:51
msgid "&lt;video&gt;:"
msgstr "&lt;video&gt;:"

#. translators: 1 HTML line break tag, 2 opening HTML b tag, 3 closing HTML b
#. tag.
#: inc/options/minify.php:837
msgid " %1$s%2$sNot supported by \"Disk: Enhanced\" page cache method for Nginx%3$s"
msgstr " %1$s%2$s توسط روش ذخیره سازی صفحه \"دیسک: پیشرفته\" برای Nginx%3$s پشتیبانی نمی‌شود"

#: inc/options/dbcache.php:123
msgid "Reject constants:"
msgstr "ثابت‌های رد شده:"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:491 Generic_WidgetSettings_View.php:31
#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:15 SystemOpCache_GeneralPage_View.php:35
#: SystemOpCache_Plugin_Admin.php:104 Util_Ui.php:2057
msgid "Opcode Cache"
msgstr "حافظه نهان آپکد"

#: Generic_ConfigLabels.php:30 inc/options/general.php:646 Util_Ui.php:2026
msgid "Message Bus"
msgstr "Message Bus"

#: inc/options/dbcache.php:127
msgid "Disable caching once specified constants defined."
msgstr "غیرفعال کردن ذخیره‌سازی موقت (caching) پس از تعریف ثابت‌های مشخص‌شده."

#. translators: 1 The opening anchor tag linking to our support page, 2 its
#. closing tag.
#: inc/options/minify/css.php:30
msgid "Need help? Take a look at our %1$spremium support, customization and audit services%2$s."
msgstr "به کمک نیاز دارید؟ نگاهی به خدمات پشتیبانی، سفارشی‌سازی و حسابرسی %1$s ویژه ما بیندازید%2$s."

#: inc/options/minify/css.php:26
msgid "Faster paint time is a key last step in lowering bounce rates even for repeat page views. Enable this feature to significantly enhance your website’s user experience by reducing wait times and ensuring that users can interact with your website as quickly as possible."
msgstr "زمان بارگذاری سریع‌تر، آخرین گام کلیدی در کاهش نرخ پرش (bounce rate) حتی برای بازدیدهای مکرر از صفحه است. این ویژگی را فعال کنید تا با کاهش زمان انتظار و اطمینان از اینکه کاربران می‌توانند در اسرع وقت با وب‌سایت شما تعامل داشته باشند، تجربه کاربری وب‌سایت خود را به میزان قابل توجهی بهبود بخشید."

#: inc/options/minify/csstidy2.php:18
msgid "Level II optimisations"
msgstr "بهینه‌سازی سطح دوم"

#: inc/options/cdn/s3.php:81
msgid "Create as new bucket"
msgstr "ایجاد به عنوان سطل جدید"

#: inc/options/minify/css.php:24
msgid "Website visitors cannot navigate your website until a given page is ready - reduce the wait time with this feature."
msgstr "بازدیدکنندگان وب‌سایت تا زمانی که صفحه مورد نظر آماده نباشد، نمی‌توانند در وب‌سایت شما پیمایش کنند - با این ویژگی، زمان انتظار را کاهش دهید."

#: inc/options/cdn/cf.php:75
msgid "Create as new bucket with distribution"
msgstr "ایجاد به عنوان یک سطل جدید با توزیع"

#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:11
msgid "API host:"
msgstr "میزبان API:"

#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:14
msgid "Host of API endpoint, comptabile with Amazon S3 API"
msgstr "میزبان نقطه پایانی API، قابل انطباق با API آمازون S3"

#: inc/options/cdn/ftp.php:84
msgid "Plain FTP"
msgstr "FTP ساده"

#: inc/options/cdn/ftp.php:85
msgid "SSL-FTP connection (FTPS)"
msgstr "اتصال SSL-FTP (FTPS)"

#: inc/options/cdn/ftp.php:86
msgid "FTP over SSH (SFTP)"
msgstr "FTP از طریق SSH (SFTP)"

#: inc/options/cdn/ftp.php:250
msgid "Enable this option if you don't have special public/private key files."
msgstr "اگر فایل‌های کلید عمومی/خصوصی خاصی ندارید، این گزینه را فعال کنید."

#: inc/options/general.php:1080
msgid "Sometimes, you'll encounter a complex issue involving your cache being purged for an unknown reason. The Purge Logs functionality can help you easily resolve those issues."
msgstr "گاهی اوقات، با مشکل پیچیده‌ای مواجه می‌شوید که مربوط به پاک شدن حافظه پنهان به دلایل نامعلوم است. قابلیت Purge Logs می‌تواند به شما کمک کند تا به راحتی این مشکلات را حل کنید."

#: inc/options/browsercache.php:465 inc/options/browsercache.php:638
#: inc/options/browsercache.php:732
msgid "The Expires header already sets the max-age."
msgstr "هدر Expires از قبل max-age را تنظیم کرده است."

#: inc/options/extensions/list.php:148
msgid "Disabled: see Requirements"
msgstr "غیرفعال: به الزامات مراجعه کنید"

#: inc/options/general.php:161
msgid "Nginx + Memcached"
msgstr "انجین‌ایکس + ممک‌چد"

#: inc/options/general.php:166 UsageStatistics_Page_View.php:440
#: Util_Ui.php:1678
msgid "Redis"
msgstr "ردیس"

#: inc/options/general.php:271 inc/options/general.php:301
msgid "Minify (default)"
msgstr "کوچک‌سازی (پیش‌فرض)"

#: inc/options/general.php:289
msgid "Google Closure Compiler (Web Service)"
msgstr "کامپایلر کلوژر گوگل (سرویس وب)"

#: inc/options/general.php:290
msgid "Google Closure Compiler (Local Java)"
msgstr "کامپایلر کلوژر گوگل (جاوا محلی)"

#: inc/options/general.php:291
msgid "Narcissus"
msgstr "نرگس"

#: inc/options/general.php:306
msgid "YUI Compressor (PHP)"
msgstr "کمپرسور YUI (PHP)"

#. translators: 1 HTML a tag to W3TC marketing page.
#: inc/options/general.php:816
msgid "Please enter the license key provided after %1$s."
msgstr "لطفا کلید مجوز ارائه شده پس از %1$s را وارد کنید."

#: inc/options/general.php:969
msgid "Anonymously track usage to improve product quality"
msgstr "ردیابی ناشناس میزان استفاده برای بهبود کیفیت محصول"

#: inc/options/general.php:1045
msgid "Purge Logs:"
msgstr "گزارش‌های پاکسازی:"

#: inc/options/general.php:1078
msgid "Purge Logs provide information on when your cache has been purged and what triggered it."
msgstr "گزارش‌های پاکسازی اطلاعاتی در مورد زمان پاکسازی حافظه پنهان و علت آن ارائه می‌دهند."

#: inc/options/browsercache.php:205 inc/options/browsercache.php:506
#: inc/options/browsercache.php:773
msgid "Remove query strings from static resources"
msgstr "حذف رشته‌های پرس‌وجو از منابع استاتیک"

#. translators: 1 HTML line break.
#: inc/options/cdn.php:280
msgid "%1$sTo enable that, switch off \"Use single network configuration file for all sites\" option at General settings page and use specific settings for each blog."
msgstr "%1$sبرای فعال کردن آن، گزینه «استفاده از یک فایل پیکربندی شبکه برای همه سایت‌ها» را در صفحه تنظیمات عمومی غیرفعال کنید و از تنظیمات خاص برای هر وبلاگ استفاده کنید."

#: inc/options/cdn.php:475
msgid "Configuration: Objects"
msgstr "پیکربندی: اشیاء"

#: inc/options/install.php:247
msgid "Rewrite Rules (based on active settings)"
msgstr "بازنویسی قوانین (بر اساس تنظیمات فعال)"

#: inc/options/install.php:264 Util_Ui.php:2377
msgid "Services"
msgstr "خدمات"

#: inc/options/install.php:267
msgid "Server Preparation"
msgstr "آماده سازی سرور"

#: inc/options/install.php:270
msgid "Install Memcached Daemon"
msgstr "نصب Memcached Daemon"

#: inc/options/install.php:296
msgid "Install Memcached Module"
msgstr "نصب ماژول Memcached"

#: inc/options/install.php:321
msgid "Install XCache Module"
msgstr "نصب ماژول XCache"

#: inc/options/install.php:324
msgid "Install eAccelerator Module"
msgstr "نصب ماژول eAccelerator"

#: inc/options/install.php:327
msgid "New Relic Module"
msgstr "ماژول یادگار جدید"

#: inc/options/install.php:11 Util_Ui.php:2370
msgid "Initial Installation"
msgstr "نصب اولیه"

#. Translators: 1 opening HTML strong tag, 2 closing HTML strong tag.
#: inc/options/parts/dashboard_banner.php:42
msgid "You're using the Community Edition of W3 Total Cache. Maximize your website's speed even more by upgrading to %1$sW3 Total Cache Pro%2$s to unlock advanced anaytics, fragment caching, full site delivery, extension support and other tools that will allow you to completely fine tune your website's performance."
msgstr "شما از نسخه عمومی W3 Total Cache استفاده می‌کنید. با ارتقا به %1$sW3 Total Cache Pro%2$s، سرعت وب‌سایت خود را حتی بیشتر از این افزایش دهید تا از امکانات پیشرفته آنالیز، ذخیره‌سازی قطعه‌ای، تحویل کامل سایت، پشتیبانی از افزونه‌ها و سایر ابزارهایی که به شما امکان تنظیم کامل عملکرد وب‌سایتتان را می‌دهند، بهره‌مند شوید."

#: inc/options/parts/memcached.php:27
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:33
#: inc/options/parts/redis_extension.php:49
msgid "Using persistent connection doesn't reinitialize memcached driver on each request"
msgstr "استفاده از اتصال پایدار، درایور memcached را در هر درخواست مجدداً مقداردهی اولیه نمی‌کند."

#: inc/options/parts/memcached.php:57
msgid "When Amazon ElastiCache used, specify configuration endpoint as Memcached host"
msgstr "هنگام استفاده از Amazon ElastiCache، نقطه پایانی پیکربندی را به عنوان میزبان Memcached مشخص کنید."

#: inc/options/parts/memcached.php:64
msgid "Use binary protocol:"
msgstr "استفاده از پروتکل دودویی:"

#: inc/options/parts/memcached.php:67
msgid "Using binary protocol can increase throughput."
msgstr "استفاده از پروتکل دودویی می‌تواند توان عملیاتی را افزایش دهد."

#: inc/options/parts/redis.php:47
msgid "Using persistent connection doesn't reinitialize redis driver on each request"
msgstr "استفاده از اتصال مداوم، درایور redis را در هر درخواست مجدداً مقداردهی اولیه نمی‌کند."

#: inc/options/parts/redis.php:94 inc/options/parts/redis_extension.php:91
msgid "Database ID to use"
msgstr "شناسه پایگاه داده برای استفاده"

#: inc/options/parts/redis_extension.php:100
msgid "Specify redis password"
msgstr "رمز عبور redis را مشخص کنید"

#. translators: 1 HTML a link to buy plugin.
#: inc/options/edd/buy.php:20
msgid "Unlock more speed, %1$s now!"
msgstr "سرعت بیشتر، %1$s همین حالا!"

#. Translators: 1 HTML line break, 2 opening HTML a tag to W3TC Support admin
#. page, 3 closing HTML a tag.
#: inc/options/parts/dashboard_banner.php:16
msgid "Did you know that we offer premium support services?%1$s Our experts will configure W3 Total Cache for you! %2$sClick here for info%3$s."
msgstr "آیا می‌دانستید که ما خدمات پشتیبانی ممتاز ارائه می‌دهیم؟ %1$s متخصصان ما W3 Total Cache را برای شما پیکربندی خواهند کرد! %2$sبرای اطلاعات اینجا کلیک کنید%3$s."

#: inc/options/parts/memcached.php:24
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:30 inc/options/parts/redis.php:44
#: inc/options/parts/redis_extension.php:46
msgid "Use persistent connection:"
msgstr "استفاده از اتصال پایدار:"

#: inc/options/parts/memcached.php:31
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:40
msgid "Node Auto Discovery:"
msgstr "کشف خودکار گره:"

#: inc/options/parts/memcached_extension.php:47
msgid "When Amazon ElastiCache used, specify configuration endpoint as Memecached host"
msgstr "هنگام استفاده از Amazon ElastiCache، نقطه پایانی پیکربندی را به عنوان میزبان Memecached مشخص کنید."

#: inc/options/objectcache.php:81
msgid "Enabling this option will increase wp-admin performance, but may cause side-effects"
msgstr "فعال کردن این گزینه عملکرد wp-admin را افزایش می‌دهد، اما ممکن است عوارض جانبی داشته باشد"

#: inc/options/objectcache.php:87
msgid "Store transients in database even when external cache is used, which allows transient values to survive object cache cleaning/expiration"
msgstr "حتی زمانی که از حافظه پنهان خارجی استفاده می‌شود، مقادیر گذرا را در پایگاه داده ذخیره می‌کند، که به مقادیر گذرا اجازه می‌دهد تا از پاک شدن/انقضای حافظه پنهان شیء جان سالم به در ببرند."

#: inc/options/pgcache.php:754
msgid "Always ignore all pages filed under the specified category slugs."
msgstr "همیشه تمام صفحاتی که تحت عنوان اسلاگ‌های دسته‌بندی مشخص‌شده قرار دارند را نادیده بگیرید."

#: inc/options/pgcache.php:763
msgid "Always ignore all pages filed under the specified tag slugs."
msgstr "همیشه تمام صفحاتی که تحت برچسب‌های مشخص‌شده قرار دارند را نادیده بگیرید."

#: inc/options/pgcache.php:772
msgid "Always ignore all pages filed under the specified author usernames."
msgstr "همیشه تمام صفحاتی که تحت نام کاربری نویسنده مشخص شده ثبت شده‌اند را نادیده بگیرید."

#: inc/options/pgcache.php:781
msgid "Always ignore all pages filed under the specified custom fields. Separate name-value pairs with an equals sign (i.e., name=value)."
msgstr "همیشه تمام صفحاتی که تحت فیلدهای سفارشی مشخص شده ثبت شده‌اند را نادیده بگیرید. جفت‌های نام-مقدار را با علامت مساوی از هم جدا کنید (یعنی نام=مقدار)."

#: inc/options/pgcache.php:470
msgid "If you use WordPress as a backend for integrations, API caching may be for you. Similar to page caching, repeat requests will benefit by having significantly lower response times and consume fewer resources to deliver. If WordPress is not used as a backend, for additional security, the API can be disabled completely."
msgstr "اگر از وردپرس به عنوان بک‌اند برای یکپارچه‌سازی‌ها استفاده می‌کنید، کش API ممکن است برای شما مناسب باشد. مشابه کش صفحه، درخواست‌های تکراری با کاهش قابل توجه زمان پاسخ و مصرف منابع کمتر برای ارائه، مفید خواهند بود. اگر از وردپرس به عنوان بک‌اند استفاده نمی‌شود، برای امنیت بیشتر، API را می‌توان به طور کامل غیرفعال کرد."

#: inc/options/pgcache.php:538
msgid "Late caching:"
msgstr "ذخیره سازی با تأخیر:"

#: inc/options/pgcache.php:542
msgid "Overwrites key of page caching via custom filters by postponing entry extraction during the init action."
msgstr "با به تعویق انداختن استخراج ورودی در طول عمل init، کلید ذخیره سازی صفحه را از طریق فیلترهای سفارشی بازنویسی می‌کند."

#: inc/options/pgcache.php:468
msgid "If you're using the WordPress API make sure to use caching to scale performance."
msgstr "اگر از API وردپرس استفاده می‌کنید، حتماً از ذخیره‌سازی برای مقیاس‌بندی عملکرد استفاده کنید."

#: inc/options/pgcache.php:195
msgid "If the same WordPress content is accessed from different domains"
msgstr "اگر محتوای یکسان وردپرس از دامنه های مختلف قابل دسترسی است"

#: inc/lightbox/self_test.php:8
msgid "Compatibility Check"
msgstr "بررسی سازگاری"

#: inc/lightbox/self_test.php:178
msgid "Installed (OPCache)"
msgstr "نصب شده (OPCache)"

#: inc/lightbox/self_test.php:193
msgid "Memcached extension:"
msgstr "افزونه‌ی Memcached:"

#: inc/lightbox/self_test.php:211
msgid "Redis extension:"
msgstr "افزونه ردیس:"

#: inc/lightbox/self_test.php:490
msgid "Defined (true)"
msgstr "تعریف شده (درست)"

#: inc/lightbox/self_test.php:492
msgid "Defined (false)"
msgstr "تعریف شده (نادرست)"

#: inc/lightbox/upgrade.php:14
msgid "Unlock more performance options"
msgstr "گزینه‌های عملکرد بیشتر را باز کنید"

#: inc/options/pgcache.php:185 Util_Ui.php:2152
msgid "Aliases"
msgstr "نام‌های مستعار"

#: inc/options/pgcache.php:192
msgid "Cache alias hostnames:"
msgstr "نام‌های میزبان مستعار حافظه پنهان:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:23
msgid "Configure distribution"
msgstr "پیکربندی توزیع"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:85
msgid "Don't reconfigure, I know what I'm doing"
msgstr "دوباره پیکربندی نکن، من می‌دانم دارم چه کار می‌کنم"

#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:18 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:16
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:15
msgid "Authorize:"
msgstr "مجاز کردن:"

#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:32
#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:35
msgid "Folder:"
msgstr "پوشه:"

#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:42
msgid "Test upload"
msgstr "آپلود آزمایشی"

#: Cdn_Plugin.php:849
msgid "CDN: Manual Purge"
msgstr "CDN: پاکسازی دستی"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:36 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:35
msgid "Region:"
msgstr "منطقه:"

#: Extension_CloudFlare_Cdn_Page_View.php:19
msgid "Configuration:"
msgstr "پیکربندی:"

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:53
msgid "Increase the performance of themes powered by the Genesis Theme Framework by up to 60%."
msgstr "Increase the performance of themes powered by the Genesis Theme Framework by up to 60%."

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Browser.php:14
msgid "Metrics are not available for browser applications"
msgstr "Metrics are not available for browser applications"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:382 inc/options/common/footer.php:102
#: inc/options/common/footer.php:103
msgid "Caching Statistics"
msgstr "آمار ذخیره سازی"

#: PgCache_ConfigLabels.php:69
msgid "Never cache pages associated with these categories:"
msgstr "هرگز صفحات مرتبط با این دسته‌ها را ذخیره نکنید:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:70
msgid "Never cache pages that use these tags:"
msgstr "هرگز صفحاتی را که از این تگ‌ها استفاده می‌کنند، کش نکنید:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:71
msgid "Never cache pages by these authors:"
msgstr "هرگز صفحات این نویسندگان را در حافظه پنهان (cache) ذخیره نکنید:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:72
msgid "Never cache pages that use these custom fields:"
msgstr "هرگز صفحاتی را که از این فیلدهای سفارشی استفاده می‌کنند، ذخیره نکنید:"

#: UsageStatistics_Page_DbRequests_View.php:17
#: UsageStatistics_Page_ObjectCacheLog_View.php:17
#: UsageStatistics_Page_PageCacheRequests_View.php:19
#: UsageStatistics_Page_View_Disabled.php:17
#: UsageStatistics_Page_View_Free.php:17
#: UsageStatistics_Page_View_NoDebugMode.php:17
msgid "Usage Statistics"
msgstr "آمار استفاده"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:880
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1202
msgid "Defines the defaults for directives you leave unspecified. Generally, this applies to any directive that ends with -src."
msgstr "پیش‌فرض‌های مربوط به دستورالعمل‌هایی را که مشخص نمی‌کنید، تعریف می‌کند. به‌طورکلی، این مورد برای هر دستورالعملی که با -src خاتمه می‌یابد، اعمال می‌شود."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1212
msgid "Allows you to control which origins can use which features."
msgstr "به شما امکان می‌دهد کنترل کنید که کدام مبدأها می‌توانند از کدام ویژگی‌ها استفاده کنند."

#: Cdn_Plugin_Admin.php:85
msgid "Origin Pull / Mirror:"
msgstr "کشش مبدا / آینه:"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:87
msgid "Origin Push:"
msgstr "فشار مبدا:"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:125
msgid "RackSpace CDN"
msgstr "شبکه توزیع محتوای رک‌اسپیس"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:130
msgid "Verizon Digital Media Services (EdgeCast) / Media Temple ProCDN"
msgstr "خدمات رسانه دیجیتال ورایزن (EdgeCast) / مدیا تمپل پرو سی‌دی‌ان"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:136
msgid "Amazon CloudFront Over S3"
msgstr "آمازون کلودفرانت روی S3"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:148
msgid "Amazon Simple Storage Service (S3) Compatible"
msgstr "سازگار با سرویس ذخیره‌سازی ساده آمازون (S3)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:153
msgid "Google Drive"
msgstr "گوگل درایو"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:22
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:23
msgid "Your RackSpace API key"
msgstr "کلید API رک‌اسپیس شما"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Services.php:39
msgid "Select service to use"
msgstr "انتخاب سرویس برای استفاده"

#: Extension_AlwaysCached_Page_View_Exclusions.php:22
#: Extension_Genesis_Page_View.php:209 Util_Ui.php:2466 Util_Ui.php:2475
msgid "Exclusions"
msgstr "استثنائات"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:27 Extension_Genesis_Page_View.php:218
#: Util_Ui.php:2463
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:71 Util_Ui.php:2464
msgid "Content"
msgstr "Content"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:96
msgid "Excluded terms pages / posts:"
msgstr "Excluded terms pages / posts:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:97
msgid "List of pages / posts that should not have the terms loop cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions."
msgstr "List of pages / posts that should not have the terms loop cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:149 Extension_Genesis_Page_View.php:220
#: Util_Ui.php:2465
msgid "Sidebar"
msgstr "Sidebar"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:174 Extension_Genesis_Page_View.php:219
msgid "Footer"
msgstr "Footer"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:182
msgid "Cache genesis footer:"
msgstr "Cache genesis footer:"

#. Translators: 1 PHP version.
#: Extension_NewRelic_Service.php:77
msgid "Not supported: %1$s."
msgstr "Not supported: %1$s."

#: Extension_NewRelic_Service.php:230
msgid "License key could not be detected in ini file."
msgstr "License key could not be detected in ini file."

#: Extension_Swarmify_Plugin.php:146
msgid "WP_ADMIN page"
msgstr "WP_ADMIN page"

#: Extension_Swarmify_Plugin.php:155
msgid "logged in user rejected"
msgstr "logged in user rejected"

#. Translators: 1 status.
#: Extension_Swarmify_Plugin.php:174
msgid "Swarmify%1$s"
msgstr "Swarmify%1$s"

#: inc/options/common/top_nav_bar.php:218 Licensing_Plugin_Admin.php:88
msgid "Upgrade"
msgstr "ارتقا"

#. Translators: 1 HTML input button to renew license.
#: Licensing_Plugin_Admin.php:291
msgid "Your W3 Total Cache Pro license key has expired. %1$s to continue using the Pro features"
msgstr "کلید مجوز W3 Total Cache Pro شما منقضی شده است. %1$s برای ادامه استفاده از ویژگی‌های حرفه‌ای"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:297
msgid "Renew Now"
msgstr "همین حالا تمدید کنید"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:413 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1226
msgid "Accept"
msgstr "پذیرفتن"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:417 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1227
msgid "Decline"
msgstr "زوال"

#. Translators: 1 path, 2 opening HTML strong tag, 3 closing HTML strong tag.
#: Util_Rule.php:375
msgid "Edit file %2$s%1$s%3$s and add the following rules above the WordPress directives:"
msgstr "فایل %2$s%1$s%3$s را ویرایش کنید و قوانین زیر را بالای دستورات وردپرس اضافه کنید:"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:800
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1122
msgid "This directive operates similarly to the &lt;iframe&gt; sandbox attribute by applying restrictions to a page's actions, including preventing popups, preventing the execution of plugins and scripts, and enforcing a same-origin policy."
msgstr "این دستورالعمل مشابه ویژگی &lt;iframe&gt; sandbox عمل می‌کند و محدودیت‌هایی را بر عملکردهای یک صفحه اعمال می‌کند، از جمله جلوگیری از نمایش پنجره‌های بازشو، جلوگیری از اجرای افزونه‌ها و اسکریپت‌ها و اعمال سیاست same-origin."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:648
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:970
msgid "Limits the origins to which you can connect via XMLHttpRequest, WebSockets, and EventSource."
msgstr "مبدأهایی را که می‌توانید از طریق XMLHttpRequest، WebSockets و EventSource به آنها متصل شوید، محدود می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:658
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:980
msgid "Specifies the origins that can serve web fonts."
msgstr "مبدأهایی را مشخص می‌کند که می‌توانند فونت‌های وب را ارائه دهند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:668
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:990
msgid "Restricts from where the protected resource can embed frames."
msgstr "محدود می‌کند که منبع محافظت‌شده از کجا می‌تواند فریم‌ها را جاسازی کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:678
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1000
msgid "Specifies valid sources for images and favicons."
msgstr "منابع معتبر برای تصاویر و فاوآیکن‌ها را مشخص می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:708
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1030
msgid "Specifies valid sources for JavaScript."
msgstr "منابع معتبر برای جاوا اسکریپت را مشخص می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:790
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1112
msgid "Restricts the set of plugins that can be embedded into a document by limiting the types of resources which can be loaded."
msgstr "با محدود کردن انواع منابعی که می‌توانند بارگیری شوند، مجموعه افزونه‌هایی را که می‌توانند در یک سند تعبیه شوند، محدود می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:698
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1020
msgid "Allows control over the &lt;object&gt;, &lt;embed&gt;, and &lt;applet&gt; elements used by Flash and other plugins."
msgstr "امکان کنترل عناصر &lt;object&gt;, &lt;embed&gt;,  و &lt;applet&gt; مورد استفاده توسط فلش ​​و سایر افزونه‌ها را فراهم می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:780
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1102
msgid "Specifies valid parents that may embed a page using &lt;frame&gt;, &lt;iframe&gt;, &lt;object&gt;, &lt;embed&gt;, or &lt;applet&gt;."
msgstr "والدهای معتبری را مشخص می‌کند که می‌توانند با استفاده از &lt;frame&gt;, &lt;iframe&gt;, &lt;object&gt;, &lt;embed&gt;, یا &lt;applet&gt;. یک صفحه را جاسازی کنند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:688
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:1010
msgid "Specifies valid sources for loading media using the &lt;audio&gt; and &lt;video&gt; elements."
msgstr "منابع معتبر برای بارگذاری رسانه را با استفاده از عناصر &lt;audio&gt; و &lt;video&gt; مشخص می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:522
msgid "No = Enforce HPKP"
msgstr "خیر = اجرای HPKP"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:523
msgid "Yes = Don't Enforce HPKP"
msgstr "بله = HPKP را اجرا نکنید"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:532
msgid "This header restricts the values of the Referer header in outbound links."
msgstr "این هدر، مقادیر هدر Referer را در لینک‌های خروجی محدود می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:545
msgid "Not Set"
msgstr "تنظیم نشده"

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:362
msgid "This instructs the browser to not MIME-sniff a response outside its declared content-type. It helps to reduce drive-by download attacks and stops sites from serving malevolent content that could masquerade as an executable or dynamic HTML file."
msgstr "این به مرورگر دستور می‌دهد که پاسخی خارج از نوع محتوای اعلام‌شده‌اش را توسط MIME sniff نکند. این به کاهش حملات دانلود ناخواسته کمک می‌کند و مانع از ارائه محتوای مخرب توسط سایت‌ها می‌شود که می‌توانند خود را به عنوان یک فایل اجرایی یا HTML پویا جا بزنند."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acornym tag.
#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:325
msgid "This header enables the %1$sXSS%2$s filter. It helps to stop malicious scripts from being injected into your website. Although this is already built into and enabled by default in most browsers today it is made available here to enforce its reactivation if it was disabled within the user's browser."
msgstr "این هدر فیلتر %1$sXSS%2$s را فعال می‌کند. این فیلتر به جلوگیری از تزریق اسکریپت‌های مخرب به وب‌سایت شما کمک می‌کند. اگرچه این قابلیت از قبل در اکثر مرورگرهای امروزی تعبیه شده و به طور پیش‌فرض فعال است، اما در اینجا در دسترس قرار گرفته است تا در صورت غیرفعال بودن در مرورگر کاربر، دوباره فعال شود."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:295
msgid "This tells the browser if it is permitted to render a page within a frame-like tag (i.e., &lt;frame&gt;, &lt;iframe&gt; or &lt;object&gt;). This is useful for preventing clickjacking attacks."
msgstr "این به مرورگر می‌گوید که آیا مجاز به رندر کردن صفحه‌ای درون یک تگ شبیه به قاب (مثلاً &lt;frame&gt;, &lt;iframe&gt;  یا&lt;object&gt;) است یا خیر. این برای جلوگیری از حملات کلیک‌ربایی مفید است."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:220
msgid "This tells the user's browser not to make the session cookie accessible to client side scripting such as JavaScript. This makes it harder for an attacker to hijack the session ID and masquerade as the effected user."
msgstr "این به مرورگر کاربر می‌گوید که کوکی جلسه را برای اسکریپت‌های سمت کلاینت مانند جاوا اسکریپت قابل دسترسی نکند. این کار، ربودن شناسه جلسه و جا زدن خود به عنوان کاربر آسیب‌دیده را برای مهاجم دشوارتر می‌کند."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:230
msgid "This will prevent the user's session ID from being transmitted in plain text, making it much harder to hijack the user's session."
msgstr "این کار از ارسال شناسه نشست کاربر به صورت متن ساده جلوگیری می‌کند و ربودن نشست کاربر را بسیار دشوارتر می‌سازد."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:23
msgid "Controls whether the current document is allowed to gather information about the acceleration of the device through the Accelerometer interface."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به جمع‌آوری اطلاعات مربوط به شتاب دستگاه از طریق رابط شتاب‌سنج است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:27
msgid "Controls whether the current document is allowed to gather information about the amount of light in the environment around the device through the AmbientLightSensor interface."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به جمع‌آوری اطلاعات در مورد میزان نور محیط اطراف دستگاه از طریق رابط AmbientLightSensor است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:31
msgid "Controls whether the current document is allowed to auto-play media requested through the HTMLMediaElement interface."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به پخش خودکار رسانه‌های درخواستی از طریق رابط HTMLMediaElement است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:39
msgid "Controls whether the current document is allowed to use video input devices."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از دستگاه‌های ورودی ویدیو است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:43
msgid "Controls whether or not the document is permitted to use Screen Capture API."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند مجاز به استفاده از رابط برنامه‌نویسی کاربردی ضبط صفحه نمایش (Screen Capture API) است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:47
msgid "Controls whether the current document is allowed to set document.domain."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به تنظیم document.domain است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:51
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the Encrypted Media Extensions API (EME)."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از API افزونه‌های رسانه‌ای رمزگذاری‌شده (EME) است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:63
msgid "Controls whether the current document is allowed to use Element.requestFullScreen()."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از Element.requestFullScreen() است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:71
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the Geolocation Interface."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از رابط موقعیت جغرافیایی است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:75
msgid "Controls whether the current document is allowed to gather information about the orientation of the device through the Gyroscope interface."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به جمع‌آوری اطلاعات در مورد جهت‌گیری دستگاه از طریق رابط ژیروسکوپ است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:79
msgid "Controls whether the current document is allowed to show layout animations."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به نمایش انیمیشن‌های طرح‌بندی است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:83
msgid "Controls whether the current document is allowed to display images in legacy formats."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به نمایش تصاویر با فرمت‌های قدیمی است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:87
msgid "Controls whether the current document is allowed to gather information about the orientation of the device through the Magnetometer interface."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به جمع‌آوری اطلاعات در مورد جهت‌گیری دستگاه از طریق رابط Magnetometer است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:91
msgid "Controls whether the current document is allowed to use audio input devices."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از دستگاه‌های ورودی صوتی است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:95
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the Web MIDI API."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از Web MIDI API است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:103
msgid "Controls whether the current document is allowed to download and display large images."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به دانلود و نمایش تصاویر بزرگ است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:107
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the Payment Request API."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از API درخواست پرداخت است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:111
msgid "Controls whether the current document is allowed to play a video in a Picture-in-Picture mode via the corresponding API."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به پخش ویدیو در حالت تصویر در تصویر از طریق API مربوطه است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:123
msgid "Controls whether the current document is allowed to play audio via any methods."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به پخش صدا از طریق هر متدی است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:127
msgid "Controls whether the current document is allowed to make synchronous XMLHttpRequest requests."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به ارسال درخواست‌های همزمان XMLHttpRequest است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:131
msgid "Controls whether the current document is allowed to download and display unoptimized images."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به دانلود و نمایش تصاویر بهینه‌سازی نشده است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:135
msgid "Controls whether the current document is allowed to change the size of media elements after the initial layout is complete."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز است اندازه عناصر رسانه را پس از تکمیل طرح اولیه تغییر دهد یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:139
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the WebUSB API."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از WebUSB API است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:151
msgid "Controls whether the current document is allowed to use Wake Lock API to indicate that device should not enter power-saving mode."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از Wake Lock API برای نشان دادن عدم ورود دستگاه به حالت صرفه‌جویی در مصرف برق است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:159
msgid "Controls whether the current document is allowed to use the WebXR Device API."
msgstr "کنترل می‌کند که آیا سند فعلی مجاز به استفاده از WebXR Device API است یا خیر."

#: BrowserCache_Page_View_SectionSecurity.php:165 Util_Ui.php:2307
msgid "Security Headers"
msgstr "سربرگ‌های امنیتی"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:26
msgid "Company id:"
msgstr "شناسه شرکت:"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:36
msgid "Client id:"
msgstr "شناسه مشتری:"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:45
msgid "Client secret:"
msgstr "راز مشتری:"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:56
msgid "Test TransparentCDN"
msgstr "تست TransparentCDN"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:310 inc/options/common/footer.php:96
#: inc/options/common/footer.php:97 UserExperience_GeneralPage_View.php:52
msgid "Lazy Load Google Maps"
msgstr "Lazy Load Google Maps"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:467 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1407
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:41
msgid "Lazy Load Images"
msgstr "تصاویر با بارگذاری تنبل"

#: inc/options/common/top_nav_bar.php:52 UserExperience_GeneralPage_View.php:18
#: UserExperience_Plugin_Admin.php:42 UserExperience_Plugin_Admin.php:43
#: Util_PageUrls.php:1049
msgid "User Experience"
msgstr "تجربه کاربری"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:43
msgid "Defer loading offscreen images."
msgstr "بارگذاری تصاویر خارج از صفحه را به تعویق بیندازید."

#. translators: 5 opening HTML a tag to W3TC User Experience page, 6 closing
#. HTML a tag.
#: UserExperience_GeneralPage_View.php:57
msgid "In addition to lazy loading images, with %1$sW3 Total Cache Pro%2$s you can lazy load %3$sGoogle Maps%4$s! More information and settings can be found on the %5$sUser Experience page%6$s."
msgstr "علاوه بر بارگذاری تنبل تصاویر، با %1$sW3 Total Cache Pro%2$s می‌توانید %3$sنقشه‌های گوگل%4$s را نیز بارگذاری تنبل کنید! اطلاعات و تنظیمات بیشتر را می‌توانید در صفحه %5$sتجربه کاربری%6$s بیابید."

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:88
msgid "Disable Emoji"
msgstr "غیرفعال کردن ایموجی"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:89
msgid "Remove emojis support from your website."
msgstr "پشتیبانی از ایموجی‌ها را از وب‌سایت خود حذف کنید."

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:208
msgid "Disable wp-embed script"
msgstr "غیرفعال کردن اسکریپت wp-embed"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:209
msgid "Remove wp-embed.js script from your website. oEmbed functionality still works but you will not be able to embed other WordPress posts on your pages."
msgstr "اسکریپت wp-embed.js را از وب‌سایت خود حذف کنید. قابلیت oEmbed هنوز کار می‌کند اما دیگر نمی‌توانید پست‌های وردپرس دیگر را در صفحات خود جاسازی کنید."

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:218
msgid "Disable jquery-migrate on the front-end"
msgstr "غیرفعال کردن jquery-migrate در front-end"

#: UserExperience_GeneralPage_View.php:220
msgid "Remove jquery-migrate support from your website front-end."
msgstr "پشتیبانی از jquery-migrate را از بخش کاربری وب‌سایت خود حذف کنید."

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:172 Extension_Swarmify_Plugin.php:133
msgid "rejected by filter: "
msgstr "رد شده توسط فیلتر: "

#: CdnEngine_S3.php:43
msgid "US East (Ohio)"
msgstr "شرق ایالات متحده (اوهایو)"

#: CdnEngine_S3.php:44
msgid "US West (N. California)"
msgstr "غرب ایالات متحده (کالیفرنیای شمالی)"

#: CdnEngine_S3.php:45
msgid "US West (Oregon)"
msgstr "غرب آمریکا (اورگان)"

#: CdnEngine_S3.php:47
msgid "Asia Pacific (Hong Kong)"
msgstr "آسیا و اقیانوسیه (هنگ کنگ)"

#: CdnEngine_S3.php:48
msgid "Asia Pacific (Tokyo)"
msgstr "آسیا و اقیانوسیه (توکیو)"

#: CdnEngine_S3.php:49
msgid "Asia Pacific (Seoul)"
msgstr "آسیا و اقیانوسیه (سئول)"

#: CdnEngine_S3.php:50
msgid "Asia Pacific (Osaka-Local)"
msgstr "آسیا و اقیانوسیه (اوساکا-محلی)"

#: CdnEngine_S3.php:51
msgid "Asia Pacific (Mumbai)"
msgstr "آسیا و اقیانوسیه (بمبئی)"

#: CdnEngine_S3.php:52
msgid "Asia Pacific (Singapore)"
msgstr "آسیا و اقیانوسیه (سنگاپور)"

#: CdnEngine_S3.php:53
msgid "Asia Pacific (Sydney)"
msgstr "آسیا و اقیانوسیه (سیدنی)"

#: CdnEngine_S3.php:54
msgid "Canada (Central)"
msgstr "کانادا (مرکزی)"

#: CdnEngine_S3.php:56
msgid "China (Ningxia)"
msgstr "چین (نینگشیا)"

#: CdnEngine_S3.php:63
msgid "Middle East (Bahrain)"
msgstr "خاورمیانه (بحرین)"

#: CdnEngine_S3.php:64
msgid "South America (São Paulo)"
msgstr "آمریکای جنوبی (سائوپائولو)"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:20 Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:18
#: Cdnfsd_TransparentCDN_Page_View.php:21
#: Extension_CloudFlare_Cdn_Page_View.php:14
msgid "Configuration: Full-Site Delivery"
msgstr "پیکربندی: تحویل در تمام سایت"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Configured.php:38
#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorized.php:45
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Success.php:27
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Configured.php:29
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorized.php:45
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Created.php:65
msgid "Done"
msgstr "انجام شد"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Intro.php:50
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Intro.php:63
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Intro.php:50
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:62
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Regions.php:56
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:143
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:63
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Regions.php:58
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:64
#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Zones.php:74
msgid "Next"
msgstr "بعدی"

#: Cdnfsd_CloudFront_Engine.php:128
msgid "Access key not specified."
msgstr "کلید دسترسی مشخص نشده است."

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:29 Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:25
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:20 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:22
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:62
msgid "Reauthorize"
msgstr "مجوز مجدد"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Success.php:16
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Created.php:35
msgid "Succeeded"
msgstr "موفق شد"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:38 Cdnfsd_GeneralPage_View.php:86
#: Cdn_ConfigLabels.php:32 inc/options/common/footer.php:73
#: inc/options/common/footer.php:74
msgid "Full Site Delivery"
msgstr "تحویل کامل سایت"

#. Translators: 1 via value.
#: Cdnfsd_Plugin.php:71
msgid "Content Delivery Network Full Site Delivery via %1$s"
msgstr "شبکه تحویل محتوا، تحویل کامل سایت از طریق %1$s"

#: Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:279 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:313
msgid "API key not specified."
msgstr "کلید API مشخص نشده است."

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Regions.php:37
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Regions.php:39
msgid "Select region"
msgstr "منطقه را انتخاب کنید"

#: Extension_Amp_Plugin_Admin.php:33
msgid "Adds compatibility for accelerated mobile pages (AMP) to minify."
msgstr "سازگاری با صفحات موبایل شتاب‌یافته (AMP) برای فشرده‌سازی را اضافه می‌کند."

#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Intro.php:25
msgid "Email:"
msgstr "ایمیل:"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:48
msgid "Fragment caching extends the core functionality of WordPress by enabling caching policies to be set on groups of objects that are cached. This allows you to optimize various elements in themes and plugins to use caching to save resources and reduce response times. You can also use caching methods like Memcached or Redis (for example) to scale. Instructions for use are available in the FAQ available under the help menu. This feature also gives you control over the caching policies by the group as well as visibility into the configuration by extending the WordPress Object API with additional functionality."
msgstr "Fragment caching extends the core functionality of WordPress by enabling caching policies to be set on groups of objects that are cached. This allows you to optimize various elements in themes and plugins to use caching to save resources and reduce response times. You can also use caching methods like Memcached or Redis (for example) to scale. Instructions for use are available in the FAQ available under the help menu. This feature also gives you control over the caching policies by the group as well as visibility into the configuration by extending the WordPress Object API with additional functionality."

#: Extension_ImageService_Widget_View.php:21
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"

#: Extension_ImageService_Widget_View.php:28 Generic_WidgetAccount_View.php:79
#: inc/options/parts/dashboard_banner.php:57
msgid "Learn more about Pro"
msgstr "درباره پرو بیشتر بدانید"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:166
msgid "XSL not tracked"
msgstr "XSL not tracked"

#: PgCache_Plugin.php:116
msgid "REST API disabled."
msgstr "رابط برنامه‌نویسی REST غیرفعال شد."

#: PgCache_Plugin.php:394
msgid "Page Cache: Current Page"
msgstr "حافظه پنهان صفحه: صفحه فعلی"

#. Translators: 1 action name.
#: Root_AdminActions.php:56
msgid "Action %1$s does not exist."
msgstr "اقدام %1$s وجود ندارد."

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:23
#: UserExperience_LazyLoad_Plugin.php:176 Util_Ui.php:2345
msgid "Lazy Loading"
msgstr "بارگذاری تنبل"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:30
msgid "Process HTML image tags"
msgstr "پردازش تگ‌های تصویر HTML"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:52
msgid "Process background images"
msgstr "تصاویر پس زمینه پردازش"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:75
msgid "Exclude tags containing words"
msgstr "برچسب‌های حاوی کلمات را حذف کنید"

#: UserExperience_LazyLoad_Page_View.php:91
msgid "Script Embed method:"
msgstr "روش جاسازی اسکریپت:"

#. Author of the plugin
#: w3-total-cache.php inc/options/common/footer.php:119
#: inc/options/common/footer.php:120 inc/options/common/footer.php:122
#: inc/options/common/footer.php:123
msgid "BoldGrid"
msgstr "بولدگرید"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:46
msgid "Increase the performance of dynamic sites that cannot benefit from the caching of entire pages."
msgstr "افزایش عملکرد سایت‌های پویا که نمی‌توانند از ذخیره‌سازی کل صفحات بهره‌مند شوند."

#: inc/options/common/footer.php:63 inc/options/common/footer.php:64
msgid "Forums"
msgstr "انجمن‌ها"

#: Generic_ConfigLabels.php:29
msgid "Topic <acronym title=\"Identification\">ID</acronym>:"
msgstr "تاپیک <acronym title=\"Identification\">شناسه</acronym>:"

#: Generic_ConfigLabels.php:28
msgid "<acronym title=\"Application Programming Interface\">API</acronym> secret:"
msgstr "<acronym title=\"ظاهر برنامه نویسی برنامه\">API</acronym> مخفی:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:76
msgid "Handle <acronym title=\"Extensible Markup Language\">XML</acronym> mime type"
msgstr "رسیدگی <acronym title=\"زبان نشانه گذاری توسعه پذیر\">XML</acronym>نوع فشرده سازی"

#: PgCache_ConfigLabels.php:61
msgid " Disable caching of HEAD <acronym title=\"Hypertext Transfer Protocol\">HTTP</acronym> requests"
msgstr "غیرفعال کردن کش درخواست های سربرگ<acronym title=\"پروتکل انتقال ابرمتن\">HTTP</acronym>"

#: PgCache_ConfigLabels.php:39
msgid "Sitemap <acronym title=\"Uniform Resource Indicator\">URL</acronym>:"
msgstr "نقشه سایت<acronym title=\"شاخص منبع یکنواخت\">URL</acronym>:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:32
msgid "Cache <acronym title=\"Uniform Resource Identifier\">URI</acronym>s with query string variables"
msgstr "کش <acronym title=\"علامت یکسان منبع\">URI</acronym>s با متغیرات رشته کوئری"

#: Minify_ConfigLabels.php:84
msgid "Case for properties:"
msgstr "مورد برای خواص:"

#: Minify_ConfigLabels.php:82
msgid "Compression:"
msgstr "فشرده سازی:"

#: Minify_ConfigLabels.php:51
msgid "@import handling:"
msgstr "بررسی @import:"

#: Minify_ConfigLabels.php:48
msgid "Before <span class=\"html-tag\">&lt;/body&gt;</span>"
msgstr "قبل از <span class=\"html-tag\">&lt;/body&gt;</span>"

#: Minify_ConfigLabels.php:46
msgid "After <span class=\"html-tag\">&lt;body&gt;</span>"
msgstr "بعد از <span class=\"html-tag\">&lt;body&gt;</span>"

#: Minify_ConfigLabels.php:40
msgid "Inline <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minification"
msgstr "درخط <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>فشرده سازی"

#: Minify_ConfigLabels.php:39
msgid "Inline <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym> minification"
msgstr "در خط <acronym title=\"Cascading Style Sheet\">CSS</acronym>فشرده سازی"

#: Minify_ConfigLabels.php:35
msgid "Rewrite <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym> structure"
msgstr "بازنویسی ساختار <acronym title=\"Uniform Resource Locator\">URL</acronym>"

#: Minify_ConfigLabels.php:33
msgid "<acronym title=\"Cascading Style Sheets\">CSS</acronym> minifier:"
msgstr "فشرده ساز <acronym title=\"Cascading Style Sheets\">CSS</acronym>:"

#: Minify_ConfigLabels.php:32
msgid "<acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym> minifier:"
msgstr "فشرده ساز <acronym title=\"JavaScript\">JS</acronym>:"

#: Minify_ConfigLabels.php:31
msgid "<acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym> minifier:"
msgstr "فشرده ساز <acronym title=\"Hypertext Markup Language\">HTML</acronym>:"

#: Util_ConfigLabel.php:23
msgid "Memcached hostname:port / <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym>:port:"
msgstr "Memcached hostname:port / <acronym title=\"Internet Protocol\">IP</acronym>:port:"

#: Cdn_AdminNotes.php:292
msgid " <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">Specify it here</a>."
msgstr " <a href=\"?page=w3tc_cdn#configuration\">خواص آن در اینجا</a>."

#: Cdn_AdminNotes.php:291
msgid "A configuration issue prevents <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> from working: "
msgstr "جلوگیری از اشکالات پیکربندی <acronym title=\"Content Delivery Network\">CDN</acronym> از عملکرد:"

#: Cdn_AdminNotes.php:270 Cdn_AdminNotes.php:274 Cdn_AdminNotes.php:278
#: Cdn_AdminNotes.php:282
msgid "The <strong>\"Replace default hostname with\"</strong> field cannot be empty."
msgstr "<strong>\"جایگزینی نام پیشفرض میزبانی با\"</strong>نمی تواند خالی باشد."

#: Cdn_AdminNotes.php:258
msgid "The <strong>\"Account name\", \"Account key\" and \"Container\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "<strong>\"نام حساب\",\"کلید حساب\" و \"محتوا\"</strong> نمی تواند خالی بماند."

#: Cdn_AdminNotes.php:254
msgid "The <strong>\"Username\", \"API key\", \"Container\" and \"Replace default hostname with\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "<strong>\"نام‌کاربری\",\"API key\",\"محتوا\" و \"جایگزنی نام پیشفرض میزبانی با\"</strong>نمی تواند خالی بماند."

#: Cdn_AdminNotes.php:250
msgid "The <strong>\"Access key\", \"Secret key\" and \"Replace default hostname with\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "<strong>\"کلید دسترسی\",کیلد امنیتی\"و\"جایگزینی نام پیشفرض میزبانی با\"</strong> نمی تواند خالی بماند."

#: Cdn_AdminNotes.php:246
msgid "The <strong>\"Access key\", \"Secret key\", \"Bucket\" and \"Replace default hostname with\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "<strong>\"کلید دسترسی\",\"کلید امنیتی\",\"سطل\" و\"جایگزنی نام پیفرض میزبانی با\"</strong>نمی تواند خالی بماند."

#: Cdn_AdminNotes.php:242
msgid "The <strong>\"Access key\", \"Secret key\" and \"Bucket\"</strong> fields cannot be empty."
msgstr "<strong>\"کلید دسترسی\",\"کلید امنیتی\"و\"سطل\"</strong> نمی تواند خالی بماند."

#: Generic_AdminNotes.php:260 PageSpeed_Instructions.php:246
msgid " and "
msgstr " و "

#: Cdn_AdminNotes.php:326
msgid "Install page"
msgstr "صفحه نصب کنید"

#: Minify_ConfigLabels.php:60
msgid "Pretty print"
msgstr "چاپ بسیار زیبا"

#. Plugin Name of the plugin
#: w3-total-cache.php Generic_Plugin_Admin.php:1239
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1194 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1244
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1316 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1345
msgid "W3 Total Cache"
msgstr "کل حافظه پنهان W3"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:25
msgid "Browser Cache:"
msgstr "حافظه پنهان مرورگر:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:26
msgid "Prevent caching exception list:"
msgstr "جلوگیری از ذخیره سازی لیست استثنائات:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:27
msgid "Do not process 404 errors for static objects with WordPress"
msgstr "خطاهای ۴۰۴ را برای اشیاء استاتیک با وردپرس پردازش نکنید"

#. Description of the plugin
#: w3-total-cache.php
msgid "The highest rated and most complete WordPress performance plugin. Dramatically improve the speed and user experience of your site. Add browser, page, object and database caching as well as minify and content delivery network (CDN) to WordPress."
msgstr "افزونه‌ای با بالاترین امتیاز و کامل‌ترین عملکرد وردپرس. سرعت و تجربه کاربری سایت شما را به طرز چشمگیری بهبود می‌بخشد. قابلیت ذخیره‌سازی مرورگر، صفحه، اشیاء و پایگاه داده و همچنین کوچک‌سازی و شبکه تحویل محتوا (CDN) را به وردپرس اضافه می‌کند."

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:28
msgid "404 error exception list:"
msgstr "لیست استثنائات خطای ۴۰۴:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:31 BrowserCache_ConfigLabels.php:42
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:51
msgid "Expires header lifetime:"
msgstr "طول عمر هدر منقضی می‌شود:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:33 BrowserCache_ConfigLabels.php:44
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:53
msgid "Cache Control policy:"
msgstr "سیاست کنترل حافظه پنهان:"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:39 BrowserCache_ConfigLabels.php:59
msgid "Disable cookies for static files"
msgstr "غیرفعال کردن کوکی‌ها برای فایل‌های استاتیک"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:45 BrowserCache_ConfigLabels.php:54
#: inc/options/browsercache.php:119
msgid "Set entity tag (ETag)"
msgstr "تنظیم برچسب موجودیت (ETag)"

#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:20 Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Authorized.php:25
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Authorized.php:49
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:84
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:93
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:133
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:154
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:187 Cdn_ConfigLabels.php:29
#: Cdn_ConfigLabels.php:30 Cdn_ConfigLabels.php:31 Cdn_ConfigLabels.php:32
#: Cdn_ConfigLabels.php:63 Cdn_ConfigLabels.php:79 Cdn_ConfigLabels.php:94
#: Cdn_ConfigLabels.php:109 Extension_NewRelic_AdminNotes.php:39
#: Generic_Plugin_Admin.php:1139 Generic_WidgetSettings_View.php:47
#: PageSpeed_Instructions.php:379 PageSpeed_Instructions.php:393
#: PageSpeed_Instructions.php:556 PageSpeed_Instructions.php:588
#: PageSpeed_Instructions.php:611 Util_PageUrls.php:1033
msgid "CDN"
msgstr "سی‌دی‌ان"

#. translators: 1: Button code, 2: Button code.
#: Cdn_AdminNotes.php:43
msgid "The active theme has changed, please %1$s now to ensure proper operation. %2$s"
msgstr "قالب فعال تغییر کرده است، لطفاً %1$s را هم‌اکنون فعال کنید تا از عملکرد صحیح آن اطمینان حاصل شود. %2$s"

#: Cdn_AdminNotes.php:44
msgid "upload active theme files"
msgstr "آپلود فایل‌های قالب فعال"

#. translators: 1: Button code, 2: Button code.
#: Cdn_AdminNotes.php:61
msgid "Upgraded WordPress? Please %1$s files now to ensure proper operation. %2$s"
msgstr "وردپرس را ارتقا داده‌اید؟ برای اطمینان از عملکرد صحیح، لطفاً فایل‌های %1$s را همین حالا ارسال کنید. %2$s"

#. translators: 1: Button code, 2: Button code, 3: Button code.
#: Cdn_AdminNotes.php:122
msgid "Settings that affect Browser Cache settings for files hosted by the CDN have been changed. To apply the new settings %1$s and %2$s. %3$s"
msgstr "تنظیماتی که بر تنظیمات حافظه پنهان مرورگر برای فایل‌های میزبانی شده توسط CDN تأثیر می‌گذارند، تغییر کرده‌اند. برای اعمال تنظیمات جدید %1$s و %2$s. %3$s"

#: Cdn_AdminNotes.php:126
msgid "export the media library"
msgstr "کتابخانه رسانه را صادر کنید"

#. translators: 1: Button code.
#: Cdn_AdminNotes.php:185
msgid "The %1$s has unresolved errors. Empty the queue to restore normal operation."
msgstr "%1$s خطاهای حل نشده‌ای دارد. برای بازیابی عملکرد عادی، صف را خالی کنید."

#: Cdn_AdminNotes.php:186
msgid "unsuccessful transfer queue"
msgstr "صف انتقال ناموفق"

#: Cdn_AdminNotes.php:223
msgid "update the path"
msgstr "مسیر را به‌روزرسانی کنید"

#. translators: 1: Error message, 2: Install link.
#: Cdn_AdminNotes.php:324
msgid "Encountered issue with CDN: %1$s. See %2$s for instructions of creating correct table."
msgstr "با مشکل CDN مواجه شدم: %1$s. برای دستورالعمل ایجاد جدول صحیح به %2$s مراجعه کنید."

#. translators: 1: Upload path, 2: Button code.
#: Cdn_AdminNotes.php:218
msgid "The uploads path found in the database (%1$s) is inconsistent with the actual path. Please manually adjust the upload path either in miscellaneous settings or if not using a custom path %2$s automatically to resolve the issue."
msgstr "مسیر آپلودهای موجود در پایگاه داده (%1$s) با مسیر واقعی مغایرت دارد. لطفاً مسیر آپلود را به صورت دستی یا در تنظیمات متفرقه تنظیم کنید یا اگر از مسیر سفارشی %2$s استفاده نمی‌کنید، آن را به صورت خودکار تنظیم کنید تا مشکل حل شود."

#. translators: 1: Error message.
#: Cdn_AdminNotes.php:333
msgid "Encountered issue with CDN: %s."
msgstr "با مشکل CDN مواجه شدم: %s."

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Authorized.php:55
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:198 Generic_WidgetServices.php:37
#: Util_Ui.php:281
msgid "Premium Services"
msgstr "خدمات ویژه"

#: Cdn_ConfigLabels.php:33
msgid "Host attachments"
msgstr "پیوست‌های میزبان"

#: Cdn_ConfigLabels.php:34
msgid "Host wp-includes/ files"
msgstr "میزبان wp-includes/ فایل‌ها"

#: Cdn_ConfigLabels.php:35
msgid "Host theme files"
msgstr "فایل‌های قالب میزبان"

#: Cdn_ConfigLabels.php:52
msgid "Host custom files"
msgstr "میزبان فایل‌های سفارشی"

#: Cdn_ConfigLabels.php:53
msgid "Force over-writing of existing files"
msgstr "بازنویسی اجباری فایل‌های موجود"

#: Cdn_ConfigLabels.php:54
msgid "Import external media library attachments"
msgstr "پیوست‌های کتابخانه رسانه خارجی را وارد کنید"

#: Cdn_ConfigLabels.php:55
msgid "Add canonical header"
msgstr "اضافه کردن هدر متعارف"

#: Cdn_ConfigLabels.php:117
msgid "Export changed files automatically"
msgstr "فایل‌های تغییر یافته را به طور خودکار صادر کنید"

#: Cdn_ConfigLabels.php:118
msgid "Auto upload interval:"
msgstr "فاصله زمانی آپلود خودکار:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:119
msgid "Re-transfer cycle interval:"
msgstr "فاصله چرخه انتقال مجدد:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:120
msgid "Re-transfer cycle limit:"
msgstr "محدودیت چرخه انتقال مجدد:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:121
msgid "wp-includes file types to upload:"
msgstr "انواع فایل‌هایی که wp-includes برای آپلود ارائه می‌دهد:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:122
msgid "Theme file types to upload:"
msgstr "انواع فایل‌های قالب برای آپلود:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:123
msgid "File types to import:"
msgstr "انواع فایل برای وارد کردن:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:124
msgid "Custom file list:"
msgstr "لیست فایل‌های سفارشی:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:126 Minify_ConfigLabels.php:57
#: PgCache_ConfigLabels.php:66
msgid "Rejected user agents:"
msgstr "عامل‌های کاربری رد شده:"

#: Cdn_ConfigLabels.php:127
msgid "Rejected files:"
msgstr "پرونده‌های رد شده:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:25
msgid "Database Cache Method:"
msgstr "روش ذخیره سازی در پایگاه داده:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:26
msgid "Database Cache:"
msgstr "حافظه پنهان پایگاه داده:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:28
msgid "Don't cache queries for logged in users"
msgstr "کوئری‌های کاربران وارد شده را کش نکنید"

#: DbCache_ConfigLabels.php:29 PgCache_ConfigLabels.php:62
msgid "Maximum lifetime of cache objects:"
msgstr "حداکثر طول عمر اشیاء حافظه پنهان:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:30 Extension_FragmentCache_Page_View.php:111
#: Minify_ConfigLabels.php:53 ObjectCache_ConfigLabels.php:29
#: PgCache_ConfigLabels.php:63
msgid "Garbage collection interval:"
msgstr "فاصله زمانی جمع‌آوری زباله:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:31 PgCache_ConfigLabels.php:68
msgid "Never cache the following pages:"
msgstr "هرگز صفحات زیر را ذخیره نکنید:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:32
msgid "Ignored query stems:"
msgstr "ساقه‌های پرس‌وجوی نادیده گرفته شده:"

#: DbCache_ConfigLabels.php:33
msgid "Reject query words:"
msgstr "کلمات درخواستی رد شده:"

#. Translators: 1 memcached servers.
#: DbCache_Plugin_Admin.php:94
msgid "Database Cache: %1$s."
msgstr "حافظه پنهان پایگاه داده: %1$s."

#. Translators: 1 HTML strong tag containing extension name.
#: Extensions_AdminActions.php:31
msgid "Extension %s has been successfully activated."
msgstr "افزونه‌ی %s با موفقیت فعال شد."

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:54
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:179
msgid "Cache time:"
msgstr "Cache time:"

#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:50
msgid "Fragment Cache Method:"
msgstr "روش حافظه پنهان قطعه‌ای:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:104
msgid "Default lifetime of cached fragments:"
msgstr "طول عمر پیش‌فرض قطعات ذخیره‌شده در حافظه پنهان:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:118
msgid "Manual fragment groups:"
msgstr "گروه‌های قطعه دستی:"

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:43
msgid "Browser Cache and use compression"
msgstr "Browser Cache and use compression"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:316
msgid "Use %1$sPHP%2$s function to set application name:"
msgstr "Use %1$sPHP%2$s function to set application name:"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:368
msgid "Enable XMIT:"
msgstr "Enable XMIT:"

#: Extension_NewRelic_Widget.php:82
msgid "view visualizations"
msgstr "view visualizations"

#. translators: 1: opening HTML strong tag, 2: closing HTML strong tag, 3: HTML
#. input button for hiding message.
#: Generic_AdminNotes.php:74
msgid "Unfortunately the PHP installation is incomplete, the %1$szlib module is missing%2$s. This is a core PHP module. Notify the server administrator. %3$s"
msgstr "متأسفانه نصب PHP ناقص است، ماژول %1$szlib وجود ندارد. %2$s. این یک ماژول اصلی PHP است. به مدیر سرور اطلاع دهید. %3$s"

#. translators: 1: opening HTML strong tag, 2: clsoing HTML strong tag, 3: HTML
#. line break, 4: HTML input button to hide message.
#: Generic_AdminNotes.php:108
msgid "Either the PHP configuration, web server configuration or a script in the WordPress installation has %1$szlib.output_compression%2$s enabled.%3$sPlease locate and disable this setting to ensure proper HTTP compression behavior. %4$s"
msgstr "Either the PHP configuration, web server configuration or a script in the WordPress installation has %1$szlib.output_compression%2$s enabled.%3$sPlease locate and disable this setting to ensure proper HTTP compression behavior. %4$s"

#: Generic_AdminNotes.php:180
msgid "deploy"
msgstr "deploy"

#: Generic_AdminNotes.php:184
msgid "disable"
msgstr "disable"

#: Generic_AdminNotes.php:214
msgid "empty the page cache"
msgstr "empty the page cache"

#. translators: 1: HTML input button to view minify settings.
#: Generic_AdminNotes.php:223
msgid "check the %1$s to maintain the desired user experience"
msgstr "check the %1$s to maintain the desired user experience"

#: Generic_AdminNotes.php:228
msgid "minify settings"
msgstr "minify settings"

#. translators: 1: HTML input button to clear the cache, 2: HTML input button
#. to hide message.
#: Generic_AdminNotes.php:256
msgid "One or more plugins have been activated or deactivated, please %1$s. %2$s"
msgstr "One or more plugins have been activated or deactivated, please %1$s. %2$s"

#: Generic_ConfigLabels.php:33
msgid "Use single network configuration file for all sites."
msgstr "Use single network configuration file for all sites."

#: Generic_ConfigLabels.php:34
msgid "Nginx server configuration file path"
msgstr "Nginx server configuration file path"

#: Generic_ConfigLabels.php:35
msgid "Verify rewrite rules"
msgstr "Verify rewrite rules"

#: Generic_ConfigLabels.php:36 Generic_WidgetAccount_View.php:21
msgid "License:"
msgstr "License:"

#: Generic_ConfigLabels.php:38
msgid "Referrer groups"
msgstr "Referrer groups"

#: Generic_ConfigLabels.php:39
msgid "User Agents:"
msgstr "User Agents:"

#: Generic_ConfigLabels.php:40
msgid "User Agent groups"
msgstr "User Agent groups"

#: Generic_ConfigLabels.php:43
msgid "Varnish servers:"
msgstr "Varnish servers:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1150
msgid "The add-in has been removed."
msgstr "افزونه حذف شده است."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1151
msgid "Edge mode has been enabled."
msgstr "حالت لبه فعال شده است."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1152
msgid "Edge mode has been disabled."
msgstr "حالت لبه غیرفعال شده است."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1153
msgid "Pull Zone was automatically created."
msgstr "منطقه کشش (Pull Zone) به طور خودکار ایجاد شد."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1203
msgid "Required files and directories have been automatically created"
msgstr "فایل‌ها و دایرکتوری‌های مورد نیاز به طور خودکار ایجاد شده‌اند"

#: Generic_WidgetSpreadTheWord_Plugin.php:57
msgid "Spread the Word"
msgstr "گسترش کلمه"

#: inc/options/minify.php:281 inc/options/minify.php:638
#: Minify_ConfigLabels.php:45 Minify_ConfigLabels.php:47
#: Minify_ConfigLabels.php:49
msgid "Combine only"
msgstr "فقط ترکیب"

#: Minify_ConfigLabels.php:28
msgid "Minify Cache Method:"
msgstr "روش فشرده‌سازی حافظه پنهان (Cache):"

#: Minify_ConfigLabels.php:29 UsageStatistics_Page_View.php:224
msgid "Minify:"
msgstr "کوچک‌سازی:"

#: Minify_ConfigLabels.php:34
msgid "Minify mode:"
msgstr "حالت کوچک‌سازی:"

#: Minify_ConfigLabels.php:36
msgid "Disable minify for logged in users"
msgstr "غیرفعال کردن قابلیت فشرده‌سازی برای کاربران وارد شده"

#: Minify_ConfigLabels.php:37
msgid "Minify error notification:"
msgstr "اعلان خطا را کوچک کنید:"

#: Minify_ConfigLabels.php:41
msgid "Don't minify feeds"
msgstr "فیدها را کوچک نکنید"

#: Minify_ConfigLabels.php:42
msgid "Ignored comment stems:"
msgstr "ریشه‌های نظر نادیده گرفته شده:"

#: Minify_ConfigLabels.php:44
msgid "Embed type:"
msgstr "نوع جاسازی:"

#: Minify_ConfigLabels.php:52
msgid "Update external files every:"
msgstr "فایل‌های خارجی را هر بار به‌روزرسانی کنید:"

#: Minify_ConfigLabels.php:54
msgid "Never minify the following pages:"
msgstr "هرگز صفحات زیر را کوچک نکنید:"

#: Minify_ConfigLabels.php:58
msgid "Include external files/libraries:"
msgstr "فایل‌ها/کتابخانه‌های خارجی را اضافه کنید:"

#: Minify_ConfigLabels.php:64
msgid "Compilation level:"
msgstr "سطح کامپایل:"

#: Minify_ConfigLabels.php:66 Minify_ConfigLabels.php:94
msgid "Preserved comment removal (not applied when combine only is active)"
msgstr "حذف نظر حفظ‌شده (وقتی ترکیب فقط فعال باشد، اعمال نمی‌شود)"

#: Minify_ConfigLabels.php:67
msgid "Line break removal (not applied when combine only is active)"
msgstr "حذف شکست خط (وقتی Combine Only فعال باشد، اعمال نمی‌شود)"

#: Minify_ConfigLabels.php:69
msgid "Remove unnecessary backslashes"
msgstr "بک‌اسلش‌های غیرضروری را حذف کنید"

#: Minify_ConfigLabels.php:70
msgid "Compress colors"
msgstr "فشرده‌سازی رنگ‌ها"

#: Minify_ConfigLabels.php:71
msgid "Compress font-weight"
msgstr "فشرده‌سازی وزن فونت"

#: Minify_ConfigLabels.php:72
msgid "Lowercase selectors"
msgstr "انتخابگرهای حروف کوچک"

#: Minify_ConfigLabels.php:73
msgid "Remove last ;"
msgstr "آخرین مورد را حذف کنید؛"

#: Minify_ConfigLabels.php:75
msgid "Sort Properties"
msgstr "مرتب سازی ویژگی ها"

#: Minify_ConfigLabels.php:76
msgid "Sort Selectors (caution)"
msgstr "انتخابگرهای مرتب‌سازی (احتیاط)"

#: Minify_ConfigLabels.php:78
msgid "Discard invalid properties"
msgstr "ویژگی‌های نامعتبر را کنار بگذارید"

#: Minify_ConfigLabels.php:79
msgid "Preserve CSS"
msgstr "CSS را حفظ کنید"

#: Minify_ConfigLabels.php:80
msgid "Add timestamp"
msgstr "اضافه کردن برچسب زمانی"

#: Minify_ConfigLabels.php:83
msgid "Optimize shorthands:"
msgstr "بهینه‌سازی خلاصه‌نویسی‌ها:"

#: Minify_ConfigLabels.php:85
msgid "Regroup selectors:"
msgstr "انتخابگرهای گروه‌بندی مجدد:"

#: Minify_ConfigLabels.php:87
msgid "Line break removal"
msgstr "حذف شکست خط"

#: Minify_ConfigLabels.php:89
msgid "Clean"
msgstr "تمیز"

#: Minify_ConfigLabels.php:90
msgid "Hide comments"
msgstr "نظرات را مخفی کنید"

#: Minify_ConfigLabels.php:92
msgid "Wrap after:"
msgstr "بعد از آن بپیچید:"

#: Minify_ConfigLabels.php:95
msgid "Line break removal (not safe, not applied when combine only is active)"
msgstr "حذف شکست خط (ایمن نیست، وقتی Combine Only فعال است اعمال نمی‌شود)"

#: Minify_ConfigLabels.php:99 Minify_ConfigLabels.php:104
msgid "Line break after:"
msgstr "خط فاصله بعد از:"

#: Minify_ConfigLabels.php:101
msgid "Minify only, do not obfuscate local symbols"
msgstr "فقط کوچک‌سازی کنید، نمادهای محلی را مبهم نکنید"

#: Minify_ConfigLabels.php:102
msgid "Preserve unnecessary semicolons"
msgstr "نقطه‌ویرگول‌های غیرضروری را حفظ کنید"

#: Minify_ConfigLabels.php:103
msgid "Disable all the built-in micro optimizations"
msgstr "غیرفعال کردن تمام بهینه‌سازی‌های ریز داخلی"

#. Translators: 1 last minify error, 2 dismiss button.
#: Minify_Plugin_Admin.php:177
msgid "Recently an error occurred while creating the CSS / JS minify cache: %1$s. %2$s"
msgstr "اخیراً هنگام ایجاد حافظه نهان فشرده‌سازی CSS / JS خطایی رخ داده است: %1$s. %2$s"

#. Translators: 1 memcache servers.
#: Minify_Plugin_Admin.php:212
msgid "Minify: %1$s."
msgstr "کوچک‌سازی: %1$s."

#. Translators: 1 empty cache button.
#. Translators: 1 object cache flush button.
#: Minify_Plugin_Admin.php:242 ObjectCache_Plugin_Admin.php:134
msgid "The setting change(s) made either invalidate the cached data or modify the behavior of the site. %1$s now to provide a consistent user experience."
msgstr "تغییر(های) تنظیمات ایجاد شده یا داده‌های ذخیره شده در حافظه پنهان را نامعتبر می‌کند یا رفتار سایت را تغییر می‌دهد. %1$s اکنون برای ارائه یک تجربه کاربری سازگار اعمال می‌شود."

#: Minify_Plugin_Admin.php:247
msgid "Empty the minify cache"
msgstr "حافظه نهان minify را خالی کنید"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:25
msgid "Object Cache Method:"
msgstr "روش ذخیره سازی شیء:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:26
msgid "Object Cache:"
msgstr "حافظه پنهان شیء:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:28
msgid "Default lifetime of cache objects:"
msgstr "طول عمر پیش‌فرض اشیاء حافظه پنهان:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:30
msgid "Global groups:"
msgstr "گروه‌های جهانی:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:31
msgid "Non-persistent groups:"
msgstr "گروه‌های غیرپایدار:"

#: ObjectCache_ConfigLabels.php:32
msgid "Flush all cache on post, comment etc changes."
msgstr "تمام تغییرات مربوط به پست‌ها، نظرات و غیره را از حافظه پنهان پاک کنید."

#. Translators: 1 memecached servers.
#: ObjectCache_Plugin_Admin.php:102
msgid "Object Cache: %1$s."
msgstr "حافظه پنهان شیء: %1$s."

#: ObjectCache_Plugin_Admin.php:139
msgid "Empty the object cache"
msgstr "حافظه پنهان شیء را خالی کنید"

#: PageSpeed_Widget.php:78
msgid "PageSpeed Report"
msgstr "گزارش سرعت صفحه"

#: PgCache_ConfigLabels.php:25
msgid "Page Cache Method:"
msgstr "روش ذخیره سازی صفحه:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:26
msgid "Page Cache:"
msgstr "حافظه پنهان صفحه:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:28
msgid "Cache front page"
msgstr "صفحه اصلی کش"

#: PgCache_ConfigLabels.php:28
msgid "Cache posts page"
msgstr "صفحه پست‌های ذخیره شده"

#: PgCache_ConfigLabels.php:29
msgid "Don't cache front page"
msgstr "صفحه اصلی را ذخیره نکنید"

#: PgCache_ConfigLabels.php:30
msgid "Cache feeds: site, categories, tags, comments"
msgstr "فیدهای حافظه پنهان: سایت، دسته‌ها، برچسب‌ها، نظرات"

#: PgCache_ConfigLabels.php:33
msgid "Cache 404 (not found) pages"
msgstr "صفحات ۴۰۴ (یافت نشد) را کش کنید"

#: PgCache_ConfigLabels.php:34
msgid "Don't cache pages for logged in users"
msgstr "صفحات را برای کاربران وارد شده ذخیره نکنید"

#: PgCache_ConfigLabels.php:35
msgid "Don't cache pages for following user roles"
msgstr "صفحات مربوط به نقش‌های کاربری زیر را کش نکنید"

#: PgCache_ConfigLabels.php:36
msgid "Automatically prime the page cache"
msgstr "به طور خودکار حافظه پنهان صفحه را پرایم می‌کند"

#: PgCache_ConfigLabels.php:37
msgid "Update interval:"
msgstr "بازه زمانی به‌روزرسانی:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:38
msgid "Pages per interval:"
msgstr "صفحات در هر بازه:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:42 PgCache_ConfigLabels.php:43
msgid "Front page"
msgstr "صفحه اول"

#: PgCache_ConfigLabels.php:43
msgid "Posts page"
msgstr "صفحه پست‌ها"

#: PgCache_ConfigLabels.php:44
msgid "Post page"
msgstr "صفحه پست"

#: PgCache_ConfigLabels.php:45
msgid "Blog feed"
msgstr "فید وبلاگ"

#: PgCache_ConfigLabels.php:46
msgid "Post comments pages"
msgstr "صفحات نظرات ارسال کنید"

#: PgCache_ConfigLabels.php:47
msgid "Post author pages"
msgstr "صفحات نویسنده پست"

#: PgCache_ConfigLabels.php:48
msgid "Post terms pages"
msgstr "صفحات شرایط ارسال"

#: PgCache_ConfigLabels.php:49
msgid "Post comments feed"
msgstr "فید نظرات پست‌ها"

#: PgCache_ConfigLabels.php:50
msgid "Post author feed"
msgstr "فید نویسنده پست"

#: PgCache_ConfigLabels.php:51
msgid "Post terms feeds"
msgstr "فیدهای شرایط پست"

#: PgCache_ConfigLabels.php:52
msgid "Daily archive pages"
msgstr "صفحات آرشیو روزانه"

#: PgCache_ConfigLabels.php:53
msgid "Monthly archive pages"
msgstr "صفحات بایگانی ماهانه"

#: PgCache_ConfigLabels.php:54
msgid "Yearly archive pages"
msgstr "صفحات بایگانی سالانه"

#: PgCache_ConfigLabels.php:55
msgid "Specify the feed types to purge:"
msgstr "انواع فید را برای پاکسازی مشخص کنید:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:56
msgid "Purge limit:"
msgstr "محدودیت پاکسازی:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:57
msgid "Additional pages:"
msgstr "صفحات اضافی:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:58
msgid "Purge sitemaps:"
msgstr "نقشه‌های سایت را پاک کنید:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:64
msgid "Comment cookie lifetime:"
msgstr "طول عمر کوکی نظر:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:65
msgid "Accepted query strings:"
msgstr "رشته‌های پرس‌وجوی پذیرفته‌شده:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:67
msgid "Rejected cookies:"
msgstr "کوکی‌های رد شده:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:73
msgid "Cache exception list:"
msgstr "لیست استثنائات حافظه پنهان:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:74
msgid "Non-trailing slash pages:"
msgstr "صفحات بدون اسلش انتهایی:"

#: PgCache_ConfigLabels.php:75
msgid "Specify page headers:"
msgstr "سرصفحه‌ها را مشخص کنید:"

#. Translators: 1 memcached servers.
#: PgCache_Plugin_Admin.php:386
msgid "Page Cache: %1$s."
msgstr "حافظه پنهان صفحه: %1$s."

#: inc/options/common/top_nav_bar.php:90 Root_AdminMenu.php:127
#: Root_AdminMenu.php:128 Util_PageUrls.php:1054
msgid "Install"
msgstr "نصب"

#: DbCache_Environment.php:169
msgid "Remove it for me"
msgstr "برای من حذفش کن"

#: Cdn_Plugin.php:557 DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:869
msgid "wp-admin"
msgstr "wp-admin"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:857
msgid "Doing AJAX"
msgstr "انجام AJAX"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:178 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:174
msgid "Server Error"
msgstr "خطای سرور"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:174
msgid "Invalid Request"
msgstr "درخواست نامعتبر"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:70
msgid "Suspended"
msgstr "معلق"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:68
msgid "Cancelled"
msgstr "لغو شد"

#: Generic_WidgetAccount_View.php:38 lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:66
msgid "Active"
msgstr "فعال"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1116
msgid "Pull Zone could not be automatically created."
msgstr "ناحیه نگهدارنده نمی تواند خودکار ایجاد شود."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1095
msgid "Unable to purge post."
msgstr "نمی تواند نوشته را خالی کند."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1094
msgid "Unable to purge attachment."
msgstr "نمی تواند پیوست را خالی کند"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1085
msgid "Configuration file could not be imported."
msgstr "پیکربندی پرونده نمی تواند درون ریزی شود."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1084
msgid "Unable to upload config file."
msgstr "نمی تواند پیکربندی پرونده بارگذاری شود."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1082
msgid "Unable to send the support request."
msgstr "نمی توان درخواست پشتیبانی ارسال کرد."

#: inc/options/common/top_nav_bar.php:82 Root_AdminMenu.php:139
#: Root_AdminMenu.php:140 Util_PageUrls.php:1076
msgid "About"
msgstr "در باره"

#: Licensing_Plugin_Admin.php:367
msgid "The W3 Total Cache license key cannot be verified."
msgstr "کلید مجوز W3 Total Cache قابل تأیید نیست."

#: Licensing_Plugin_Admin.php:345
msgid "The W3 Total Cache license key is not active."
msgstr "کلید مجوز W3 Total Cache فعال نیست."

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:49 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:48
msgid "Empty username."
msgstr "نام کاربری خالی."

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:55 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:54
msgid "Empty password."
msgstr "رمز عبور خالی."

#. Translators: 1 error message.
#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:75 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:80
msgid "Constructor error (%1$s)."
msgstr "خطای سازنده (%1$s)."

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:118 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:118
msgid "Invalid response."
msgstr "پاسخ نامعتبر."

#. Translators: 1 error message.
#. Translators: 1 result message.
#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:133 CdnEngine_Mirror_Akamai.php:149
#: CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:132 CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:89
msgid "Unable to purge (%1$s)."
msgstr "قادر به پاکسازی نیست (%1$s)."

#: CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:60
msgid "Empty zones list."
msgstr "فهرست مناطق خالی"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:61
msgid "Empty token."
msgstr "توکن خالی."

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:162 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:162
msgid "Invalid Request Parameter"
msgstr "پارامتر درخواست نامعتبر است"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:166 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:166
msgid "Authentication Failure or Insufficient Access Rights"
msgstr "عدم احراز هویت یا حقوق دسترسی ناکافی"

#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:170 Cdnfsd_TransparentCDN_Engine.php:170
msgid "Invalid Request URI"
msgstr "آدرس درخواست نامعتبر است"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:96 Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:120
#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:50 Cdnfsd_GeneralPage_View.php:20
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:40 Cdnfsd_GeneralPage_View.php:88
#: Cdnfsd_GeneralPage_View.php:109 Cdn_BunnyCdn_Page_View.php:92
#: Cdn_BunnyCdn_Page_View.php:116 Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Authorized.php:25
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Authorized.php:49
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:84
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:93
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:133
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:154
#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:187 Cdn_ConfigLabels.php:29
#: Cdn_ConfigLabels.php:30 Cdn_ConfigLabels.php:31 Cdn_ConfigLabels.php:32
#: Cdn_ConfigLabels.php:63 Cdn_ConfigLabels.php:79 Cdn_ConfigLabels.php:94
#: Cdn_ConfigLabels.php:109 Cdn_GeneralPage_View.php:20
#: Cdn_GeneralPage_View.php:135 Cdn_Page_View_Fsd_HeaderActions.php:26
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:59 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:97
#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:152
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:55
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:58
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:116
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:148 Generic_Plugin_Admin.php:1139
#: inc/lightbox/self_test.php:122 inc/lightbox/self_test.php:247
#: inc/lightbox/self_test.php:318 inc/options/about.php:21
#: inc/options/about.php:99 inc/options/about.php:119 inc/options/about.php:141
#: inc/options/about.php:226 inc/options/cdn.php:123 inc/options/cdn.php:184
#: inc/options/cdn.php:207 inc/options/cdn.php:267 inc/options/cdn.php:314
#: inc/options/cdn.php:345 inc/options/cdn.php:383 inc/options/cdn.php:415
#: inc/options/cdn.php:518 inc/options/cdn.php:537 inc/options/cdn.php:592
#: inc/options/cdn.php:619 inc/options/cdn.php:699 inc/options/cdn.php:779
#: inc/options/cdn.php:807 inc/options/cdn.php:844 inc/options/cdn.php:875
#: inc/options/cdn.php:902 inc/options/cdn.php:944 inc/options/cdn.php:946
#: inc/options/cdn.php:980 inc/options/cdn/akamai.php:87
#: inc/options/cdn/akamai.php:119 inc/options/cdn/att.php:61
#: inc/options/cdn/att.php:93 inc/options/cdn/azure.php:70
#: inc/options/cdn/azuremi.php:115 inc/options/cdn/cf.php:118
#: inc/options/cdn/cf2.php:109 inc/options/cdn/cotendo.php:68
#: inc/options/cdn/cotendo.php:100 inc/options/cdn/edgecast.php:61
#: inc/options/cdn/edgecast.php:93 inc/options/cdn/ftp.php:214
#: inc/options/cdn/mirror.php:47 inc/options/cdn/mirror.php:79
#: inc/options/cdn/rscf.php:104 inc/options/cdn/s3.php:123
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:99 inc/options/install.php:146
#: inc/options/install.php:150 inc/popup/cdn_import_library.php:57
#: inc/popup/cdn_purge.php:19 Root_AdminMenu.php:99 Root_AdminMenu.php:102
#: Util_Ui.php:2084
msgid "Content Delivery Network"
msgstr "شبکه تحویل محتوا"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Intro.php:40 Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Intro.php:40
msgid "click here"
msgstr "اینجا کلیک کنید"

#: Cdn_AdminActions.php:66
msgid "File successfully deleted from the queue."
msgstr "فایل با موفقیت از صف حذف شد."

#: Cdn_AdminActions.php:74 Extension_AlwaysCached_AdminActions.php:117
msgid "Queue successfully emptied."
msgstr "صف با موفقیت خالی شد."

#. Translators: 1 number of processed queue items.
#: Cdn_AdminActions.php:83
msgid "Number of processed queue items: %1$d"
msgstr "تعداد اقلام صف پردازش‌شده: %1$d"

#: Cdn_AdminActions.php:94
msgid "Unsuccessful file transfer queue."
msgstr "صف انتقال فایل ناموفق."

#: Cdn_AdminActions.php:111
msgid "Media Library export"
msgstr "خروجی گرفتن از کتابخانه رسانه"

#: Cdn_AdminActions.php:191
msgid "Media Library import"
msgstr "وارد کردن کتابخانه رسانه"

#: Cdn_AdminActions.php:244
msgid "Modify attachment URLs"
msgstr "تغییر آدرس‌های اینترنتی پیوست‌ها"

#: Cdn_AdminActions.php:296
msgid "Includes files export"
msgstr "شامل صادرات فایل‌ها می‌شود"

#: Cdn_AdminActions.php:301
msgid "Theme files export"
msgstr "فایل‌های قالب را اکسپورت کنید"

#: Cdn_AdminActions.php:306
msgid "Minify files export"
msgstr "استخراج فایل‌ها به حداقل مقدار ممکن"

#: Cdn_AdminActions.php:311
msgid "Custom files export"
msgstr "اکسپورت فایل‌های سفارشی"

#: Cdn_AdminActions.php:378 Cdn_AdminActions.php:394
msgid "Content Delivery Network (CDN): Purge Tool"
msgstr "شبکه تحویل محتوا (CDN): ابزار پاکسازی"

#: Cdn_AdminActions.php:413
msgid "Empty files list."
msgstr "لیست فایل‌های خالی"

#: Cdn_AdminActions.php:497
msgid "Test passed"
msgstr "آزمون با موفقیت پشت سر گذاشته شد"

#. Translators: 1 error message.
#: Cdn_AdminActions.php:513
msgid "Error: %s"
msgstr "خطا: %s"

#: Cdn_AdminActions.php:563
msgid "Created successfully."
msgstr "با موفقیت ایجاد شد."

#: Cdn_AdminActions.php:579
msgid "Incorrect type."
msgstr "نوع نادرست."

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:175
msgid "Current customers"
msgstr "مشتریان فعلی"

#: Cdn_Core_Admin.php:813
msgid "Purge from CDN"
msgstr "پاکسازی از CDN"

#: Cdn_Environment.php:198
msgid "CDN module: Required Database SQL"
msgstr "ماژول CDN: پایگاه داده SQL مورد نیاز"

#: Cdn_Plugin.php:564 DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:871
msgid "Short init"
msgstr "مقداردهی اولیه کوتاه"

#: Cdn_Plugin.php:612 Extension_NewRelic_Plugin.php:199
msgid "logged in role is rejected"
msgstr "نقش وارد شده رد می‌شود"

#. translators: 1 CDN engine name, 2 rejection reason.
#: Cdn_Plugin.php:874
msgid "Content Delivery Network via %1$s%2$s"
msgstr "شبکه تحویل محتوا از طریق %1$s%2$s"

#: Cli.php:148
msgid "Flushing the DB cache failed."
msgstr "خالی کردن حافظه پنهان پایگاه داده ناموفق بود."

#: Cli.php:151
msgid "The DB cache is flushed successfully."
msgstr "حافظه پنهان پایگاه داده با موفقیت پاک شد."

#: Cli.php:158
msgid "Flushing the minify cache failed."
msgstr "خالی کردن حافظه نهان minify ناموفق بود."

#: Cli.php:161
msgid "The minify cache is flushed successfully."
msgstr "حافظه نهان minify با موفقیت پاک شد."

#: Cli.php:168
msgid "Flushing the object cache failed."
msgstr "خالی کردن حافظه پنهان شیء ناموفق بود."

#: Cli.php:171
msgid "The object cache is flushed successfully."
msgstr "حافظه پنهان شیء با موفقیت پاک شد."

#: Cli.php:179 Cli.php:189
msgid "Flushing the page from cache failed."
msgstr "پاک کردن صفحه از حافظه پنهان ناموفق بود."

#: Cli.php:181 Cli.php:192
msgid "The page is flushed from cache successfully."
msgstr "صفحه با موفقیت از حافظه پنهان پاک شد."

#: Cli.php:183
msgid "This is not a valid post id."
msgstr "این شناسه پست معتبر نیست."

#: Cli.php:201
msgid "Flushing the page cache failed."
msgstr "خالی کردن حافظه پنهان صفحه ناموفق بود."

#: Cli.php:204
msgid "The page cache is flushed successfully."
msgstr "حافظه پنهان صفحه با موفقیت پاک شد."

#. translators: 1: Error message.
#: Cli.php:498
msgid "updating the query string failed. with error %1$s"
msgstr "به‌روزرسانی رشته پرس‌وجو با خطای %1$s ناموفق بود."

#: Cli.php:504
msgid "The query string was updated successfully."
msgstr "رشته پرس و جو با موفقیت به روز شد."

#. translators: 1: Error message.
#: Cli.php:536
msgid "Files did not successfully purge with error %1$s"
msgstr "فایل‌ها با خطای %1$s با موفقیت پاک نشدند."

#: Cli.php:542
msgid "Files purged successfully."
msgstr "فایل‌ها با موفقیت پاک شدند."

#: Cli.php:564
msgid "PageCache Garbage cleanup triggered successfully."
msgstr "پاکسازی حافظه پنهان صفحه (PageCache) با موفقیت انجام شد."

#. Translators: 1 remove button with link.
#: DbCache_Environment.php:165
msgid "The Database add-in file db.php is not a W3 Total Cache drop-in. Remove it or disable Database Caching. %1$s"
msgstr "فایل افزونه پایگاه داده db.php یک افزونه W3 Total Cache نیست. آن را حذف کنید یا ذخیره سازی پایگاه داده را غیرفعال کنید. %1$s"

#: DbCache_Plugin.php:262 UsageStatistics_Page_View.php:317
msgid "Database"
msgstr "پایگاه داده"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:853
msgid "Database caching is disabled"
msgstr "ذخیره سازی پایگاه داده غیرفعال است"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:855
msgid "DONOTCACHEDB constant is defined"
msgstr "ثابت DONOTCACHEDB تعریف شده است."

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:859
msgid "Request URI is rejected"
msgstr "درخواست URI رد شده است"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:861
msgid "Cookie is rejected"
msgstr "کوکی رد شده است"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:863
msgid "Doing cron"
msgstr "انجام کرون"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:865
msgid "Application request"
msgstr "درخواست برنامه"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:867
msgid "XMLRPC request"
msgstr "درخواست XMLRPC"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:873
msgid "Query is rejected"
msgstr "استعلام رد شد"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:875
msgid "User is logged in"
msgstr "کاربر وارد سیستم شده است"

#. translators: 1: Query hits, 2: Total queries, 3: Total time, 4: Engine name,
#. 5: Reject reason.
#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:895
msgid "Database Caching %1$d/%2$d queries in %3$.3f seconds using %4$s%5$s"
msgstr "ذخیره سازی پایگاه داده %1$d/%2$d پرس و جو در %3$.3f ثانیه با استفاده از %4$s%5$s"

#. translators: 1: Engine name, 2: Reject reason.
#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:905
msgid "Database Caching using %1$s%2$s"
msgstr "ذخیره سازی پایگاه داده با استفاده از %1$s%2$s"

#: Enterprise_SnsBase.php:58 Extension_NewRelic_Service.php:203
msgid "API Key is not configured."
msgstr "کلید API پیکربندی نشده است."

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:10
#: Extensions_Plugin_Admin.php:106 Extensions_Plugin_Admin.php:111
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:539 inc/options/common/top_nav_bar.php:58
#: Util_PageUrls.php:1060 Util_PageUrls.php:1067 Util_PageUrls.php:1080
#: Util_PageUrls.php:1085 Util_PageUrls.php:1090 Util_PageUrls.php:1095
msgid "Extensions"
msgstr "افزونه‌ها"

#: Extension_CloudFlare_Popup_View_Zones.php:38
msgid "Select zone"
msgstr "منطقه را انتخاب کنید"

#. translators: 1 cache hits, 2 cache total, 3 engine name, 4 reject reason.
#: Extension_FragmentCache_WpObjectCache.php:604
msgid "Fragment Caching %1$d/%2$d fragments using %3$s%4$s"
msgstr "Fragment Caching %1$d/%2$d fragments using %3$s%4$s"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:180 Extension_Swarmify_Plugin.php:141
msgid "DOING_AJAX constant is defined"
msgstr "DOING_AJAX constant is defined"

#: Extension_NewRelic_Plugin.php:189
msgid "DONOTAUTORUM constant is defined"
msgstr "DONOTAUTORUM constant is defined"

#. Translators: 1 reject reason.
#: Extension_NewRelic_Plugin.php:261
msgid "Application Monitoring using New Relic%1$s"
msgstr "Application Monitoring using New Relic%1$s"

#: Extension_NewRelic_Service.php:72
msgid "Supported"
msgstr "Supported"

#: Extension_NewRelic_Service.php:74
msgid "PHP version"
msgstr "PHP version"

#: Extension_NewRelic_Service.php:128
msgid "Operating System"
msgstr "Operating System"

#: Extension_NewRelic_Service.php:175
msgid "Web Server"
msgstr "Web Server"

#: Extension_NewRelic_Service.php:209 Extension_NewRelic_Service.php:225
msgid "Application ID is not configured. Enter/Select application name."
msgstr "Application ID is not configured. Enter/Select application name."

#: Extension_NewRelic_Service.php:213
msgid "PHP module is not enabled."
msgstr "PHP module is not enabled."

#: Extension_NewRelic_Service.php:217
msgid "PHP agent is not enabled."
msgstr "PHP agent is not enabled."

#: Extension_NewRelic_Service.php:221
msgid "Account ID is not configured."
msgstr "Account ID is not configured."

#: Extension_NewRelic_Service.php:253
msgid "API Key is invalid."
msgstr "API Key is invalid."

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:34
msgid "Average times"
msgstr "Average times"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:43
msgid "Top 5 slowest times"
msgstr "Top 5 slowest times"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:45
msgid "Page load times"
msgstr "Page load times"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:51
msgid "Web Transaction times"
msgstr "Web Transaction times"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:57
msgid "Database times"
msgstr "Database times"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:66
msgid "PHP agent:"
msgstr "PHP agent:"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:70
msgid "Subscription level:"
msgstr "Subscription level:"

#: Extension_NewRelic_Widget_View_Browser.php:17
msgid "Upgrade your New Relic account to enable more metrics."
msgstr "Upgrade your New Relic account to enable more metrics."

#: Extension_NewRelic_Widget_View_NotConfigured.php:14
msgid "You have not configured API key and Account Id."
msgstr "You have not configured API key and Account Id."

#. Translators: 1 filename.
#: Generic_AdminActions_Config.php:85
msgid "Content-Disposition: attachment; filename=%1$s.json"
msgstr "محتوا-تنظیمات: پیوست؛ نام فایل=%1$s.json"

#: Generic_AdminActions_Config.php:199
msgid "Database Cluster configuration file has been successfully saved"
msgstr "فایل پیکربندی کلاستر پایگاه داده با موفقیت ذخیره شد."

#: Generic_AdminActions_Default.php:297
msgid "You do not have the rights to perform this action."
msgstr "شما حق انجام این عمل را ندارید."

#: Generic_AdminActions_Default.php:670
msgid "Added by W3 Total Cache"
msgstr "اضافه شده توسط W3 Total Cache"

#: Generic_AdminActions_Test.php:116
msgid "Test passed."
msgstr "آزمون قبول شد."

#: Generic_AdminActions_Test.php:121
msgid "Test failed."
msgstr "آزمون ناموفق بود."

#: Generic_AdminActions_Test.php:144
msgid "Empty JAVA executable path."
msgstr "مسیر اجرایی JAVA را خالی بگذارید."

#: Generic_AdminActions_Test.php:146
msgid "Empty JAR file path."
msgstr "مسیر فایل JAR را خالی کنید."

#: Generic_AdminActions_Test.php:181
msgid "Invalid engine."
msgstr "موتور نامعتبر."

#. Translators: 1 button link.
#: Generic_Environment.php:128
msgid "The Page Cache add-in file advanced-cache.php is not a W3 Total Cache drop-in. It should be removed. %s"
msgstr "The Page Cache add-in file advanced-cache.php is not a W3 Total Cache drop-in. It should be removed. %s"

#: Generic_Environment.php:133 ObjectCache_Environment.php:182
msgid "Yes, remove it for me"
msgstr "Yes, remove it for me"

#: Generic_Plugin.php:298 Generic_Plugin_Admin.php:273
#: Generic_Plugin_Admin.php:279 Generic_Plugin_Admin.php:285
#: Generic_Plugin_Admin.php:291 Generic_Plugin_Admin.php:297
#: Generic_Plugin_Admin.php:327 Generic_Plugin_Admin.php:352
#: Generic_Plugin_Admin.php:359 Root_AdminMenu.php:169 Root_AdminMenu.php:170
msgid "Performance"
msgstr "Performance"

#: Generic_Plugin.php:392 Generic_WidgetSettings.php:38
#: Generic_WidgetSettings_View.php:96 inc/options/common/top_nav_bar.php:20
#: Root_AdminMenu.php:57 Root_AdminMenu.php:58 Util_PageUrls.php:1000
#: Util_PageUrls.php:1004 Util_PageUrls.php:1009 Util_PageUrls.php:1014
#: Util_PageUrls.php:1019 Util_PageUrls.php:1024 Util_PageUrls.php:1029
#: Util_PageUrls.php:1034 Util_PageUrls.php:1039 Util_PageUrls.php:1050
#: Util_PageUrls.php:1072
msgid "General Settings"
msgstr "General Settings"

#: Generic_Plugin.php:424 PageSpeed_Instructions.php:81
#: PageSpeed_Instructions.php:98 PageSpeed_Instructions.php:355
#: Root_AdminMenu.php:108 Root_AdminMenu.php:109
msgid "FAQ"
msgstr "FAQ"

#: Generic_Plugin.php:434 inc/options/common/footer.php:62
#: inc/options/common/top_nav_bar.php:212
#: inc/options/common/top_nav_bar.php:213 Root_AdminMenu.php:115
#: Root_AdminMenu.php:116 Util_PageUrls.php:1043
msgid "Support"
msgstr "Support"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1122
msgid "All caches successfully emptied."
msgstr "All caches successfully emptied."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1123
msgid "Memcached cache(s) successfully emptied."
msgstr "Memcached cache(s) successfully emptied."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1124
msgid "Opcode cache(s) successfully emptied."
msgstr "Opcode cache(s) successfully emptied."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1125
msgid "Disk cache(s) successfully emptied."
msgstr "Disk cache(s) successfully emptied."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1126
msgid "Page cache successfully emptied."
msgstr "Page cache successfully emptied."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1127
msgid "Database cache successfully emptied."
msgstr "Database cache successfully emptied."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1128
msgid "Object cache successfully emptied."
msgstr "Object cache successfully emptied."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1129
msgid "Fragment cache successfully emptied."
msgstr "Fragment cache successfully emptied."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1130
msgid "Minify cache successfully emptied."
msgstr "Minify cache successfully emptied."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1131
msgid "Media Query string has been successfully updated."
msgstr "Media Query string has been successfully updated."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1132
msgid "Varnish servers successfully purged."
msgstr "Varnish servers successfully purged."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1148
msgid "Post successfully purged."
msgstr "Post successfully purged."

#: Generic_Plugin_Admin.php:939
msgid "Empty Caches"
msgstr "حافظه‌های پنهان خالی"

#. translators: 1 enable button link.
#: Generic_Plugin_Admin.php:1025
msgid "Fancy permalinks are disabled. Please %1$s it first, then re-attempt to enabling enhanced disk mode."
msgstr "پیوندهای یکتای فانتزی غیرفعال هستند. لطفاً ابتدا %1$s را فعال کنید، سپس دوباره برای فعال کردن حالت دیسک پیشرفته تلاش کنید."

#. translators: 1 enable button link.
#: Generic_Plugin_Admin.php:1033
msgid "Fancy permalinks are disabled. Please %1$s it first, then re-attempt to enabling the 'Do not process 404 errors for static objects with WordPress'."
msgstr "پیوندهای یکتای فانتزی غیرفعال هستند. لطفاً ابتدا %1$s را فعال کنید، سپس دوباره برای فعال کردن «خطاهای 404 برای اشیاء ثابت با وردپرس پردازش نشود» تلاش کنید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1039
msgid "Please select request type."
msgstr "لطفا نوع درخواست را انتخاب کنید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1048
msgid "Please enter your name in the Name field"
msgstr "لطفا نام خود را در قسمت نام وارد کنید"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1049
msgid "Please enter valid email address in the E-Mail field."
msgstr "لطفا در قسمت ایمیل، آدرس ایمیل معتبری وارد کنید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1050
msgid "Please enter your phone in the phone field."
msgstr "لطفا تلفن خود را در قسمت تلفن وارد کنید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1051
msgid "Please enter subject in the subject field."
msgstr "لطفا موضوع را در قسمت موضوع وارد کنید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1052
msgid "Please describe the issue in the issue description field."
msgstr "لطفا مشکل را در قسمت شرح مشکل شرح دهید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1053
msgid "Please enter an administrator login. Create a temporary one just for this support case if needed."
msgstr "لطفاً یک نام کاربری مدیر وارد کنید. در صورت نیاز، یک نام کاربری موقت فقط برای این مورد پشتیبانی ایجاد کنید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1054
msgid "Please enter WP Admin password, be sure it's spelled correctly."
msgstr "لطفا رمز عبور WP Admin را وارد کنید، مطمئن شوید که املای آن درست است."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1083
msgid "Please select config file."
msgstr "لطفا فایل پیکربندی را انتخاب کنید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1120
msgid "Plugin configuration successfully updated."
msgstr "پیکربندی افزونه با موفقیت به‌روزرسانی شد."

#. translators: 1 HTML acronym for CDN (content delivery network).
#: Generic_Plugin_Admin.php:1135
msgid "%1$s was successfully purged."
msgstr "%1$s با موفقیت حذف شد."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1141
msgid "The support request has been successfully sent."
msgstr "درخواست پشتیبانی با موفقیت ارسال شد."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1142
msgid "Settings successfully imported."
msgstr "تنظیمات با موفقیت وارد شدند."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1143
msgid "Settings successfully restored."
msgstr "تنظیمات با موفقیت بازیابی شدند."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1144
msgid "Preview mode was successfully enabled"
msgstr "حالت پیش‌نمایش با موفقیت فعال شد"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1145
msgid "Preview mode was successfully disabled"
msgstr "حالت پیش‌نمایش با موفقیت غیرفعال شد"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1146
msgid "Preview settings successfully deployed. Preview mode remains enabled until it's disabled. Continue testing new settings or disable preview mode if done."
msgstr "تنظیمات پیش‌نمایش با موفقیت اعمال شد. حالت پیش‌نمایش تا زمانی که غیرفعال شود، فعال می‌ماند. به آزمایش تنظیمات جدید ادامه دهید یا در صورت انجام، حالت پیش‌نمایش را غیرفعال کنید."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1147
msgid "Attachment successfully purged."
msgstr "پیوست با موفقیت پاک شد."

#: Generic_Plugin_Admin.php:1149
msgid "New relic settings have been updated."
msgstr "تنظیمات جدید یادگار به‌روزرسانی شده‌اند."

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:123
msgid "The following plugins are not compatible with W3 Total Cache and will cause unintended results:"
msgstr "افزونه‌های زیر با W3 Total Cache سازگار نیستند و باعث نتایج ناخواسته می‌شوند:"

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:131
#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:133
msgid "Deactivate this plugin"
msgstr "غیرفعال کردن این افزونه"

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:131
msgid "Network Deactivate"
msgstr "غیرفعال کردن شبکه"

#: Generic_Plugin_AdminRowActions.php:44 Generic_Plugin_AdminRowActions.php:76
#: Generic_Plugin_AdminRowActions.php:113
msgid "Purge from cache"
msgstr "پاکسازی از حافظه پنهان"

#: Generic_WidgetServices.php:58
msgid "Submit a Bug Report"
msgstr "ارسال گزارش اشکال"

#: Generic_WidgetServices.php:59
msgid "Suggest a New Feature"
msgstr "پیشنهاد یک ویژگی جدید"

#: inc/email/support_request.php:11
msgid "Date:"
msgstr "تاریخ:"

#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:59
msgid "Domains to rename:"
msgstr "دامنه‌هایی که باید تغییر نام داده شوند:"

#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:62
msgid "e.g.: domain.com"
msgstr "مثال: domain.com"

#: inc/widget/latest.php:12 inc/widget/latest_news.php:12
msgid "This widget requires JavaScript."
msgstr "این ویجت به جاوا اسکریپت نیاز دارد."

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:64
msgid "Pending"
msgstr "در حال بررسی"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:72
msgid "Fraud"
msgstr "کلاهبرداری"

#: lib/NetDNA/NetDNAPresentation.php:74
msgid "unknown"
msgstr "ناشناخته"

#. Translators: 1 engine name, 2 reject reason.
#: Minify_Plugin.php:383
msgid "Minified using %1$s%2$s"
msgstr "با استفاده از %1$s%2$s کوچک‌سازی شده است"

#. translators: 1 HTML button link to remove object-cache.php file.
#: ObjectCache_Environment.php:177
msgid "The Object Cache add-in file object-cache.php is not a W3 Total Cache drop-in. Remove it or disable Object Caching. %1$s"
msgstr "فایل افزونه Object Cache به نام object-cache.php یک افزونه W3 Total Cache نیست. آن را حذف کنید یا Object Caching را غیرفعال کنید. %1$s"

#. translators: 1: Cache hits, 2: Cache total cache objects, 3: Engine anme, 4:
#. Reason.
#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:1236
msgid "Object Caching %1$d/%2$d objects using %3$s%4$s"
msgstr "ذخیره سازی اشیاء %1$d/%2$d شیء با استفاده از %3$s%4$s"

#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:1298
msgid "Object caching is disabled"
msgstr "ذخیره سازی شیء غیرفعال است"

#: ObjectCache_WpObjectCache_Regular.php:1300
msgid "DONOTCACHEOBJECT constant is defined"
msgstr "ثابت DONOTCACHEOBJECT تعریف شده است"

#: PageSpeed_Page_View.php:44 PageSpeed_Widget_View.php:32
msgid "Refresh Analysis"
msgstr "تحلیل تازه‌سازی"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1284
msgid "Test Database Cache"
msgstr "تست حافظه پنهان پایگاه داده"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1378
msgid "File"
msgstr "فایل"

#: UsageStatistics_Page_View.php:209 UsageStatistics_Page_View.php:347
#: UsageStatistics_Page_View.php:363 Util_PageSpeed.php:326
#: Util_PageSpeed.php:533
msgid "Requests"
msgstr "درخواست‌ها"

#: Util_Ui.php:460
msgid "Empty All Caches"
msgstr "خالی کردن تمام حافظه‌های پنهان (کش‌ها)"

#: Util_Ui.php:482
msgid "Empty Page Cache"
msgstr "خالی کردن حافظه پنهان صفحه"

#: Util_Ui.php:488
msgid "Empty Minify Cache"
msgstr "خالی کردن حافظه نهان Minify"

#: Util_Ui.php:494
msgid "Empty Object Cache"
msgstr "خالی کردن حافظه پنهان شیء"

#: Util_Ui.php:503
msgid "Empty Fragment Cache"
msgstr "خالی کردن حافظه پنهان قطعه"

#: Util_Ui.php:514
msgid "Empty OpCode Cache"
msgstr "خالی کردن حافظه پنهان OpCode"

#: DbCache_WpdbInjection_QueryCaching.php:834
msgid "Request-wide "
msgstr "درخواست گسترده "

#: Cdn_AdminActions.php:470
msgid "Incorrect engine "
msgstr "موتور نادرست "

#: inc/options/general.php:1334
msgid "Download"
msgstr "دانلود"

#: inc/options/pgcache.php:334
msgid "Purge Policy: "
msgstr "سیاست پاکسازی: "

#: Cache.php:205 inc/options/minify/csstidy2.php:23
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:998
msgid "None"
msgstr "هیچکدام"

#: CacheGroups_Plugin_Admin.php:48 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:332
msgid "Per the above, make sure that visitors are notified about the cookie as per any regulations in your market."
msgstr "طبق موارد فوق، مطمئن شوید که بازدیدکنندگان طبق هرگونه مقررات موجود در بازار شما، از وجود کوکی مطلع می‌شوند."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:40 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:161
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:241
msgid "Create a group"
msgstr "ایجاد یک گروه"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:55 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:175
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:255
msgid "Group name:"
msgstr "نام گروه:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:60 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:178
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:261
msgid "Delete group"
msgstr "حذف گروه"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:66 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:183
#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:268
msgid "Enabled:"
msgstr "فعال شده:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:79 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:195
#: inc/options/minify.php:435 inc/options/minify.php:717
msgid "Theme:"
msgstr "تم:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin.php:42
msgid "Enabling even a single user agent group will set a cookie called \"w3tc_referrer.\" It is used to ensure a consistent user experience across page views. Make sure any reverse proxy servers etc. respect this cookie for proper operation."
msgstr "فعال کردن حتی یک گروه عامل کاربر، یک کوکی به نام \"w3tc_referrer\" تنظیم می‌کند. این کوکی برای اطمینان از یک تجربه کاربری ثابت در طول بازدیدهای صفحه استفاده می‌شود. مطمئن شوید که هرگونه سرور پروکسی معکوس و غیره برای عملکرد صحیح به این کوکی احترام می‌گذارد."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:41
msgid "of user agents by specifying names in the user agents field. Assign a set of user agents to use a specific theme, redirect them to another domain or if an existing mobile plugin is active, create user agent groups to ensure that a unique cache is created for each user agent group. Drag and drop groups into order (if needed) to determine their priority (top -&gt; down)."
msgstr "با مشخص کردن نام‌ها در فیلد user agentها، می‌توانید از user agentها استفاده کنید. مجموعه‌ای از user agentها را برای استفاده از یک قالب خاص اختصاص دهید، آنها را به دامنه دیگری هدایت کنید یا اگر افزونه موبایلی فعال است، گروه‌های user agent ایجاد کنید تا مطمئن شوید که برای هر گروه user agent یک حافظه پنهان منحصر به فرد ایجاد می‌شود. گروه‌ها را (در صورت نیاز) به ترتیب بکشید و رها کنید تا اولویت آنها مشخص شود (از بالا به پایین)."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:85 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:199
msgid "-- Pass-through --"
msgstr "-- عبور --"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:91
msgid "Assign this group of user agents to a specific theme. Selecting \"Pass-through\" allows any plugin(s) (e.g. mobile plugins) to properly handle requests for these user agents. If the \"redirect users to\" field is not empty, this setting is ignored."
msgstr "این گروه از مرورگرها را به یک قالب خاص اختصاص دهید. انتخاب \"Pass-through\" به هر افزونه (مثلاً افزونه‌های موبایل) اجازه می‌دهد تا درخواست‌های مربوط به این مرورگرها را به درستی مدیریت کند. اگر فیلد \"redirect users to\" خالی نباشد، این تنظیم نادیده گرفته می‌شود."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:97 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:209
msgid "Redirect users to:"
msgstr "هدایت کاربران به:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:105
msgid "A 302 redirect is used to send this group of users to another hostname (domain); recommended if a 3rd party service provides a mobile version of your site."
msgstr "ریدایرکت 302 برای ارسال این گروه از کاربران به نام میزبان (دامنه) دیگری استفاده می‌شود؛ اگر یک سرویس شخص ثالث نسخه موبایل سایت شما را ارائه می‌دهد، توصیه می‌شود."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:110
msgid "User agents:"
msgstr "نمایندگان کاربر:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:117
msgid "Specify the user agents for this group. Remember to escape special characters like spaces, dots or dashes with a backslash. Regular expressions are also supported."
msgstr "عامل‌های کاربری را برای این گروه مشخص کنید. به یاد داشته باشید که کاراکترهای خاص مانند فاصله، نقطه یا خط تیره را با یک بک اسلش (\\) از هم جدا کنید. عبارات منظم نیز پشتیبانی می‌شوند."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:125
msgid "No groups added. All user agents receive the same page and minify cache results."
msgstr "هیچ گروهی اضافه نشده است. همه مرورگرها صفحه یکسانی را دریافت می‌کنند و نتایج کش را کوچک می‌کنند."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:213
msgid "A 302 redirect is used to send this group of referrers to another hostname (domain)."
msgstr "از ریدایرکت 302 برای ارسال این گروه از ارجاع‌دهندگان به نام میزبان (دامنه) دیگری استفاده می‌شود."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:218 Generic_ConfigLabels.php:37
msgid "Referrers:"
msgstr "ارجاع دهندگان:"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:222
msgid "Specify the referrers for this group. Remember to escape special characters like spaces, dots or dashes with a backslash. Regular expressions are also supported."
msgstr "ارجاع‌دهندگان این گروه را مشخص کنید. به یاد داشته باشید که کاراکترهای خاص مانند فاصله، نقطه یا خط تیره را با یک بک‌اسلش (\\) از هم جدا کنید. عبارات منظم نیز پشتیبانی می‌شوند."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:229
msgid "No groups added. All referrers receive the same page and minify cache results."
msgstr "هیچ گروهی اضافه نشده است. همه ارجاع‌دهندگان صفحه یکسانی دریافت می‌کنند و نتایج کش را کوچک‌سازی می‌کنند."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:161
msgid "of referrers by specifying names in the referrers field. Assign a set of referrers to use a specific theme, redirect them to another domain, create referrer groups to ensure that a unique cache is created for each referrer group. Drag and drop groups into order (if needed) to determine their priority (top -&gt; down)."
msgstr "با مشخص کردن نام‌ها در فیلد ارجاع‌دهندگان، تعداد ارجاع‌دهندگان را مشخص کنید. مجموعه‌ای از ارجاع‌دهندگان را برای استفاده از یک قالب خاص اختصاص دهید، آنها را به دامنه دیگری هدایت کنید، گروه‌های ارجاع‌دهنده ایجاد کنید تا مطمئن شوید که برای هر گروه ارجاع‌دهنده یک حافظه پنهان منحصر به فرد ایجاد می‌شود. گروه‌ها را (در صورت نیاز) به ترتیب بکشید و رها کنید تا اولویت آنها (از بالا به پایین) تعیین شود."

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:204
msgid "Assign this group of referrers to a specific theme. Selecting \"Pass-through\" allows any plugin(s) (e.g. referrer plugins) to properly handle requests for these referrers. If the \"redirect users to\" field is not empty, this setting is ignored."
msgstr "این گروه از ارجاع‌دهندگان را به یک قالب خاص اختصاص دهید. انتخاب \"عبور از میان\" به هر افزونه (مثلاً افزونه‌های ارجاع‌دهنده) اجازه می‌دهد تا درخواست‌های مربوط به این ارجاع‌دهندگان را به درستی مدیریت کند. اگر فیلد \"هدایت کاربران به\" خالی نباشد، این تنظیم نادیده گرفته می‌شود."

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:41
msgid "if needed."
msgstr "if needed."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:70
#: Extension_NewRelic_Widget_View_Apm.php:20 Util_Ui.php:2405
msgid "Overview"
msgstr "نمای کلی"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:73
msgid "Registered fragment groups:"
msgstr "گروه‌های قطعه ثبت‌شده:"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:83
msgid "The groups above will be flushed upon setting changes."
msgstr "گروه‌های بالا پس از اعمال تغییرات، پاک می‌شوند."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:85
msgid "No groups have been registered."
msgstr "هیچ گروهی ثبت نشده است."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:123
msgid "Specify fragment groups that should be managed by W3 Total Cache. Enter one action per line comma delimited, e.g. (group, action1, action2). Include the prefix used for a transient by a theme or plugin."
msgstr "گروه‌های قطعه‌ای را که باید توسط W3 Total Cache مدیریت شوند، مشخص کنید. در هر خط یک اکشن وارد کنید و با کاما از هم جدا کنید، مثلاً (group, action1, action2). پیشوندی را که برای یک Transient توسط یک قالب یا افزونه استفاده می‌شود، وارد کنید."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:29
msgid "Application Settings"
msgstr "Application Settings"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC monitoring settings page, 2
#. closing HTML a tag.
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:154
msgid "Application settings could not be retrieved. New Relic may not be properly configured, %1$sreview the settings%2$s."
msgstr "Application settings could not be retrieved. New Relic may not be properly configured, %1$sreview the settings%2$s."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:170
msgid "Application settings are only visible when New Relic is enabled"
msgstr "Application settings are only visible when New Relic is enabled"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:174
msgid "Dashboard Settings"
msgstr "Dashboard Settings"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:186
msgid "How many minutes data retrieved from New Relic should be stored. Minimum is 1 minute."
msgstr "How many minutes data retrieved from New Relic should be stored. Minimum is 1 minute."

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:194 Extension_Swarmify_Page_View.php:45
#: Util_Ui.php:2455
msgid "Behavior Settings"
msgstr "Behavior Settings"

#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:336
msgid "This is required when using New Relic on a network install to set the proper names for sites."
msgstr "This is required when using New Relic on a network install to set the proper names for sites."

#: Generic_WidgetAccount_View.php:31 inc/popup/cdn_export_file.php:38
#: inc/popup/cdn_export_library.php:28 inc/popup/cdn_import_library.php:29
#: inc/popup/cdn_rename_domain.php:47
msgid "Status:"
msgstr "وضعیت:"

#: inc/lightbox/exit_survey.php:43 inc/options/install.php:255 Util_Ui.php:2375
msgid "Other"
msgstr "دیگر"

#: inc/options/general.php:899
msgid "Enable file locking"
msgstr "فعال کردن قفل فایل"

#: inc/options/general.php:946
msgid "Try this option if your hosting environment uses a network based file system for a possible performance improvement."
msgstr "اگر محیط میزبانی شما از سیستم فایل مبتنی بر شبکه استفاده می‌کند، برای بهبود عملکرد احتمالی، این گزینه را امتحان کنید."

#: inc/options/general.php:1004
msgid "Debug mode:"
msgstr "حالت اشکال‌زدایی:"

#: inc/options/general.php:1324
msgid "Import configuration:"
msgstr "پیکربندی واردات:"

#: inc/options/general.php:1327
msgid "Upload"
msgstr "آپلود"

#: inc/options/general.php:1328
msgid "Upload and replace the active settings file."
msgstr "فایل تنظیمات فعال را آپلود و جایگزین کنید."

#: inc/options/general.php:1332
msgid "Export configuration:"
msgstr "پیکربندی خروجی:"

#: inc/options/general.php:1335
msgid "Download the active settings file."
msgstr "فایل تنظیمات فعال را دانلود کنید."

#: inc/options/general.php:1339
msgid "Reset configuration:"
msgstr "پیکربندی را بازنشانی کنید:"

#: inc/options/general.php:1341
msgid "Restore Default Settings"
msgstr "تنظیمات پیش‌فرض را بازیابی کنید"

#: inc/options/general.php:1342
msgid "Revert all settings to the defaults. Any settings staged in preview mode will not be modified."
msgstr "تمام تنظیمات را به حالت پیش‌فرض برگردانید. هر تنظیماتی که در حالت پیش‌نمایش تنظیم شده باشد، تغییر نخواهد کرد."

#: inc/options/install.php:14
msgid "Set the permissions of wp-content/ back to 755, e.g.:"
msgstr "سطح دسترسی wp-content/ را به ۷۵۵ برگردانید، مثلاً:"

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC General admin page, 2 closing HTML
#. a tag.
#: inc/options/install.php:22
msgid "On the \"%1$sGeneral%2$s\" tab and select your caching methods for page, database and minify. In most cases, \"disk enhanced\" mode for page cache, \"disk\" mode for minify and \"disk\" mode for database caching are \"good\" settings."
msgstr "در تب \"%1$sGeneral%2$s\" روش‌های ذخیره‌سازی خود را برای صفحه، پایگاه داده و فشرده‌سازی انتخاب کنید. در بیشتر موارد، حالت \"disk enhanced\" برای ذخیره‌سازی صفحه، حالت \"disk\" برای فشرده‌سازی و حالت \"disk\" برای ذخیره‌سازی پایگاه داده، تنظیمات \"خوب\" هستند."

#. translators: 3 opening HTML a tag to W3TC DatabaseCache admin page, 4
#. closing HTML a tag.
#: inc/options/install.php:177
msgid "%1$sOptional:%2$s On the \"%3$sDatabase Cache%4$s\" tab the recommended settings are preset. If using a shared hosting account use the \"disk\" method with caution; in either of these cases the response time of the disk may not be fast enough, so this option is disabled by default."
msgstr "%1$sاختیاری:%2$s در تب \"%3$sحافظه پنهان پایگاه داده%4$s\" تنظیمات پیشنهادی از پیش تعیین شده هستند. اگر از یک حساب میزبانی مشترک استفاده می‌کنید، از روش \"دیسک\" با احتیاط استفاده کنید؛ در هر یک از این موارد، زمان پاسخ دیسک ممکن است به اندازه کافی سریع نباشد، بنابراین این گزینه به طور پیش‌فرض غیرفعال است."

#. translators: 3 opening HTML a tag to W3TC ObjectCache admin page, 4 closing
#. HTML a tag.
#: inc/options/install.php:201
msgid "%1$sOptional:%2$s On the \"%3$sObject Cache%4$s\" tab the recommended settings are preset. If using a shared hosting account use the \"disk\" method with caution, the response time of the disk may not be fast enough, so this option is disabled by default. Test this option with and without database cache to ensure that it provides a performance increase."
msgstr "%1$sاختیاری:%2$s در تب \"%3$sObject Cache%4$s\" تنظیمات پیشنهادی از پیش تعیین شده‌اند. اگر از یک حساب میزبانی اشتراکی استفاده می‌کنید، روش \"دیسک\" را با احتیاط استفاده کنید، ممکن است زمان پاسخگویی دیسک به اندازه کافی سریع نباشد، بنابراین این گزینه به طور پیش‌فرض غیرفعال است. این گزینه را با و بدون حافظه پنهان پایگاه داده آزمایش کنید تا مطمئن شوید که افزایش عملکرد را فراهم می‌کند."

#: inc/options/install.php:384
msgid "In the case where Apache is not used, the .htaccess file located in the root directory of the WordPress installation, wp-content/w3tc/pgcache/.htaccess and wp-content/w3tc/min/.htaccess contain directives that must be manually created for your web server software."
msgstr "در صورتی که از آپاچی استفاده نشود، فایل .htaccess که در دایرکتوری ریشه نصب وردپرس قرار دارد، یعنی wp-content/w3tc/pgcache/.htaccess و wp-content/w3tc/min/.htaccess حاوی دستوراتی هستند که باید به صورت دستی برای نرم‌افزار وب سرور شما ایجاد شوند."

#: inc/options/install.php:385
msgid "Restarting the web server will empty the opcode cache, which means it will have to be rebuilt over time and your site's performance will suffer during this period. Still, an opcode cache should be installed in any case to maximize WordPress performance."
msgstr "راه‌اندازی مجدد وب سرور، حافظه پنهان opcode را خالی می‌کند، به این معنی که باید به مرور زمان دوباره ساخته شود و عملکرد سایت شما در این دوره کاهش می‌یابد. با این حال، در هر صورت، برای به حداکثر رساندن عملکرد وردپرس، باید یک حافظه پنهان opcode نصب شود."

#: inc/options/install.php:386
msgid "Consider using memcached for objects that must persist across web server restarts or that you wish to share amongst your server pool, e.g.: database objects or page cache."
msgstr "استفاده از memcached را برای اشیایی که باید در طول راه‌اندازی مجدد وب سرور باقی بمانند یا اشیایی که می‌خواهید در میان مجموعه سرورهای خود به اشتراک بگذارید، مانند: اشیای پایگاه داده یا حافظه پنهان صفحه، در نظر بگیرید."

#. translators: 1 minify engine name, HTML span tag indicating engine
#. enabled/disabled.
#: inc/options/minify.php:26
msgid "Minify via %1$s is currently %2$s."
msgstr "فشرده‌سازی از طریق %1$s در حال حاضر %2$s است."

#: inc/options/minify.php:43
msgid "Get minify hints using the"
msgstr "با استفاده از موارد زیر، نکات مربوط به کوچک‌سازی را دریافت کنید"

#: inc/options/minify.php:44
msgid "help"
msgstr "کمک"

#: inc/options/minify.php:45
msgid "wizard."
msgstr "جادوگر"

#. translators: %1 HTML input submit.
#: inc/options/minify.php:51
msgid "%1$s to make existing file modifications visible to visitors with a primed cache."
msgstr "%1$s برای قابل مشاهده کردن تغییرات فایل‌های موجود برای بازدیدکنندگان با حافظه پنهان آماده."

#: inc/options/minify.php:115
msgid "Authenticated users will not receive minified pages if this option is enabled."
msgstr "اگر این گزینه فعال باشد، کاربران احراز هویت شده صفحات کوچک شده دریافت نخواهند کرد."

#: inc/options/minify.php:125
msgid "Admin Notification"
msgstr "اعلان مدیر"

#: inc/options/minify.php:126
msgid "Email Notification"
msgstr "اعلان ایمیل"

#: inc/options/minify.php:127
msgid "Both Admin &amp; Email Notification"
msgstr "هم از طریق مدیریت و هم از طریق ایمیل، اطلاع‌رسانی انجام می‌شود"

#: inc/options/minify.php:129
msgid "Notify when minify cache creation errors occur."
msgstr "اطلاع رسانی هنگام بروز خطاهای ایجاد حافظه پنهان minify."

#: inc/options/minify.php:211
msgid "Do not remove comments that contain these terms."
msgstr "نظراتی که حاوی این عبارات هستند را حذف نکنید."

#: inc/options/minify.php:291
msgid "Operations in areas:"
msgstr "عملیات در مناطق:"

#: inc/options/minify.php:326 inc/options/minify.php:345
#: inc/options/minify.php:364
msgid "Default (blocking)"
msgstr "پیش‌فرض (مسدود کردن)"

#: inc/options/minify.php:327 inc/options/minify.php:346
#: inc/options/minify.php:365
msgid "Non-blocking using JS"
msgstr "عدم انسداد با استفاده از JS"

#: inc/options/minify.php:328 inc/options/minify.php:347
#: inc/options/minify.php:366
msgid "Non-blocking using \"async\""
msgstr "عدم انسداد با استفاده از \"async\""

#: inc/options/minify.php:329 inc/options/minify.php:348
#: inc/options/minify.php:367
msgid "Non-blocking using \"defer\""
msgstr "عدم مسدود کردن با استفاده از \"defer\""

#: inc/options/minify.php:331 inc/options/minify.php:350
#: inc/options/minify.php:368
msgid "Non-blocking using \"extsrc\""
msgstr "عدم انسداد با استفاده از \"extsrc\""

#: inc/options/minify.php:332 inc/options/minify.php:351
#: inc/options/minify.php:369
msgid "Non-blocking using \"asyncsrc\""
msgstr "عدم مسدودسازی با استفاده از \"asyncsrc\""

#: inc/options/minify.php:450
msgid "Files are minified by template. First select the theme to manage, then add scripts used in all templates to the \"All Templates\" group. Use the menu above to manage scripts unique to a specific template. If necessary drag &amp; drop to resolve dependency issues (due to incorrect order)."
msgstr "فایل‌ها بر اساس قالب فشرده‌سازی می‌شوند. ابتدا قالب مورد نظر برای مدیریت را انتخاب کنید، سپس اسکریپت‌های استفاده شده در همه قالب‌ها را به گروه \"همه قالب‌ها\" اضافه کنید. از منوی بالا برای مدیریت اسکریپت‌های منحصر به یک قالب خاص استفاده کنید. در صورت لزوم، برای حل مشکلات وابستگی (به دلیل ترتیب نادرست) با کشیدن و رها کردن، آنها را حذف کنید."

#: inc/options/minify.php:531
msgid "Add a script"
msgstr "اضافه کردن اسکریپت"

#: inc/options/minify.php:805
msgid "Add a style sheet"
msgstr "اضافه کردن یک برگه سبک"

#: inc/options/minify.php:875
msgid "Specify the interval between download and update of external files in the minify cache. Hint: 6 hours is 21600 seconds. 12 hours is 43200 seconds. 24 hours is 86400 seconds."
msgstr "فاصله زمانی بین دانلود و به‌روزرسانی فایل‌های خارجی در حافظه نهان minify را مشخص کنید. راهنمایی: ۶ ساعت معادل ۲۱۶۰۰ ثانیه است. ۱۲ ساعت معادل ۴۳۲۰۰ ثانیه است. ۲۴ ساعت معادل ۸۶۴۰۰ ثانیه است."

#: inc/options/minify.php:732
msgid "Files are minified by template. First select the theme to manage, then add style sheets used in all templates to the \"All Templates\" group. Use the menu above to manage style sheets unique to a specific template. If necessary drag &amp; drop to resolve dependency issues (due to incorrect order)."
msgstr "فایل‌ها بر اساس قالب فشرده‌سازی می‌شوند. ابتدا قالب مورد نظر برای مدیریت را انتخاب کنید، سپس صفحات سبک مورد استفاده در همه قالب‌ها را به گروه \"همه قالب‌ها\" اضافه کنید. از منوی بالا برای مدیریت صفحات سبک منحصر به یک قالب خاص استفاده کنید. در صورت لزوم، برای حل مشکلات وابستگی (به دلیل ترتیب نادرست) کشیدن و رها کردن را انجام دهید."

#: inc/options/minify.php:976
msgid "Specify user agents that will never receive minified content."
msgstr "یوزر ایجنت‌هایی را مشخص کنید که هرگز محتوای فشرده‌شده دریافت نکنند."

#: inc/options/minify.php:984
msgid "Specify external files/libraries that should be combined."
msgstr "فایل‌ها/کتابخانه‌های خارجی که باید ترکیب شوند را مشخص کنید."

#: inc/options/minify/ccjs2.php:9 inc/options/minify/googleccjs2.php:9
msgid "Whitespace only"
msgstr "فقط فضای خالی"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:10 inc/options/minify/googleccjs2.php:10
msgid "Simple optimizations"
msgstr "بهینه‌سازی‌های ساده"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:11 inc/options/minify/googleccjs2.php:11
msgid "Advanced optimizations"
msgstr "بهینه‌سازی‌های پیشرفته"

#: inc/options/minify/ccjs2.php:51 inc/options/minify/googleccjs2.php:20
msgid "Test Closure Compiler"
msgstr "کامپایلر تست کلوژر"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:9
msgid "Highest (no readability, smallest size)"
msgstr "بالاترین (بدون خوانایی، کوچکترین اندازه)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:10
msgid "High (moderate readability, smaller size)"
msgstr "بالا (خوانایی متوسط، اندازه کوچکتر)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:11
msgid "Standard (balance between readability and size)"
msgstr "استاندارد (تعادل بین خوانایی و اندازه)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:12
msgid "Low (higher readability)"
msgstr "کم (خوانایی بالاتر)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:16
msgid "Don't optimise"
msgstr "بهینه‌سازی نکنید"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:17
msgid "Safe optimisations"
msgstr "بهینه‌سازی‌های ایمن"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:19
msgid "All optimisations"
msgstr "تمام بهینه‌سازی‌ها"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:24
msgid "Lowercase"
msgstr "حروف کوچک"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:25
msgid "Uppercase"
msgstr "حروف بزرگ"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:29
msgid "Do not change anything"
msgstr "چیزی را تغییر ندهید"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:30
msgid "Only seperate selectors (split at ,)"
msgstr "فقط انتخابگرهای جداگانه (از هم جدا می‌شوند، در ,)"

#: inc/options/minify/csstidy2.php:31
msgid "Merge selectors with the same properties (fast)"
msgstr "ادغام انتخابگرها با ویژگی‌های یکسان (سریع)"

#: inc/options/minify/yuicss2.php:38 inc/options/minify/yuijs2.php:30
msgid "Test YUI Compressor"
msgstr "کمپرسور YUI را تست کنید"

#: inc/options/minify/yuijs2.php:9 Minify_ConfigLabels.php:62
#: Minify_ConfigLabels.php:97
msgid "Path to JAVA executable:"
msgstr "مسیر فایل اجرایی جاوا:"

#: inc/options/minify/yuijs2.php:18 Minify_ConfigLabels.php:63
#: Minify_ConfigLabels.php:98
msgid "Path to JAR file:"
msgstr "مسیر فایل JAR:"

#: inc/options/minify/yuijs2.php:40
msgid "symbols (set to 0 to disable)"
msgstr "نمادها (برای غیرفعال کردن روی ۰ تنظیم کنید)"

#. translators: 1 HTML strong tag containing Objectcache Engine value, 2 HTML
#. span tag containing Objectcache Engine enabled/disabled value.
#: inc/options/objectcache.php:14
msgid "Object caching via %1$s is currently %2$s."
msgstr "ذخیره سازی اشیاء از طریق %1$s در حال حاضر %2$s است."

#: inc/options/objectcache.php:66
msgid "Groups shared amongst sites in network mode."
msgstr "گروه‌هایی که در حالت شبکه بین سایت‌ها به اشتراک گذاشته می‌شوند."

#: inc/options/objectcache.php:74
msgid "Groups that should not be cached."
msgstr "گروه‌هایی که نباید در حافظه پنهان (cache) ذخیره شوند."

#. translators: 1 HTML strong tag containing PageCache Engine name, 2 HTML span
#. tag containing PageCache Engine enabled/disabled.
#: inc/options/pgcache.php:15
msgid "Page caching via %1$s is currently %2$s"
msgstr "ذخیره سازی صفحه از طریق %1$s در حال حاضر %2$s است"

#: inc/options/pgcache.php:70
msgid "For many blogs this is your most visited page, it is recommended that you cache it."
msgstr "برای بسیاری از وبلاگ‌ها، این صفحه پربازدیدترین صفحه شماست، توصیه می‌شود آن را ذخیره کنید."

#: inc/options/pgcache.php:77
msgid "By default the front page is cached when using static front page in reading settings."
msgstr "به طور پیش‌فرض، هنگام استفاده از صفحه اصلی ایستا در تنظیمات خواندن، صفحه اصلی ذخیره می‌شود."

#: inc/options/pgcache.php:151
msgid "Search result (and similar) pages will be cached if enabled."
msgstr "در صورت فعال بودن، صفحات نتایج جستجو (و صفحات مشابه) ذخیره می‌شوند."

#: inc/options/pgcache.php:157
msgid "Reduce server load by caching 404 pages. If the disk enhanced method of disk caching is used, 404 pages will be returned with a 200 response code. Use at your own risk."
msgstr "با ذخیره صفحات ۴۰۴، بار سرور را کاهش دهید. اگر از روش ذخیره دیسک با قابلیت افزایش سرعت دیسک استفاده شود، صفحات ۴۰۴ با کد پاسخ ۲۰۰ بازگردانده می‌شوند. استفاده از این کد با مسئولیت خودتان خواهد بود."

#: inc/options/pgcache.php:163
msgid "Unauthenticated users may view a cached version of the last authenticated user's view of a given page. Disabling this option is not recommended."
msgstr "کاربران احراز هویت نشده می‌توانند نسخه ذخیره شده از آخرین بازدید کاربر احراز هویت شده از یک صفحه مشخص را مشاهده کنند. غیرفعال کردن این گزینه توصیه نمی‌شود."

#: inc/options/pgcache.php:169
msgid "Select user roles that should not receive cached pages:"
msgstr "نقش‌های کاربری که نباید صفحات ذخیره‌شده را دریافت کنند، انتخاب کنید:"

#: inc/options/pgcache.php:260
msgid "The number of seconds to wait before creating another set of cached pages."
msgstr "تعداد ثانیه‌هایی که باید قبل از ایجاد مجموعه‌ای دیگر از صفحات ذخیره‌شده منتظر بمانید."

#: inc/options/pgcache.php:269
msgid "Limit the number of pages to create per batch. Fewer pages may be better for under-powered servers."
msgstr "تعداد صفحاتی که باید در هر دسته ایجاد شوند را محدود کنید. صفحات کمتر ممکن است برای سرورهای کم‌قدرت بهتر باشد."

#: inc/options/pgcache.php:339
msgid "Specify the pages and feeds to purge when posts are created, edited, or comments posted. The defaults are recommended because additional options may reduce server performance:"
msgstr "صفحات و فیدهایی را که باید هنگام ایجاد، ویرایش یا ارسال نظر پاک شوند، مشخص کنید. تنظیمات پیش‌فرض توصیه می‌شوند زیرا گزینه‌های اضافی ممکن است عملکرد سرور را کاهش دهند:"

#: inc/options/pgcache.php:416
msgid "Specify additional pages to purge. Including parent page in path. Ex: parent/posts."
msgstr "صفحات اضافی را برای پاکسازی مشخص کنید. از جمله صفحه والد در مسیر. مثال: والد/پست‌ها."

#: inc/options/pgcache.php:423
msgid "Specify a regular expression that matches your sitemaps."
msgstr "یک عبارت منظم که با نقشه‌های سایت شما مطابقت دارد را مشخص کنید."

#: inc/options/pgcache.php:530
msgid "Late initialization:"
msgstr "مقداردهی اولیه دیرهنگام:"

#: inc/options/pgcache.php:534
msgid "Enables support for WordPress functionality in fragment caching for the page caching engine. Use of this feature may increase response times."
msgstr "پشتیبانی از قابلیت وردپرس در ذخیره‌سازی قطعه‌ای را برای موتور ذخیره‌سازی صفحه فعال می‌کند. استفاده از این ویژگی ممکن است زمان پاسخگویی را افزایش دهد."

#: inc/options/pgcache.php:556
msgid "Compatibility mode:"
msgstr "حالت سازگاری:"

#: inc/options/pgcache.php:564
msgid "Charset:"
msgstr "مجموعه کاراکتر:"

#: inc/options/pgcache.php:567
msgid "Resolve issues incorrect odd character encoding that may appear in cached pages."
msgstr "مشکلات مربوط به رمزگذاری نادرست کاراکترهای عجیب و غریب که ممکن است در صفحات ذخیره شده ظاهر شود، برطرف شد."

#: inc/options/pgcache.php:572
msgid "Reject HEAD requests:"
msgstr "درخواست‌های HEAD را رد کنید:"

#: inc/options/pgcache.php:701
msgid "Never send cache pages for these user agents."
msgstr "هرگز صفحات کش را برای این مرورگرها ارسال نکنید."

#: inc/options/pgcache.php:710
msgid "Never cache pages that use the specified cookies."
msgstr "هرگز صفحاتی را که از کوکی‌های مشخص‌شده استفاده می‌کنند، در حافظه پنهان (cache) ذخیره نکنید."

#: inc/options/pgcache.php:793
msgid "Cache the specified pages / directories even if listed in the \"never cache the following pages\" field. Supports regular expression."
msgstr "صفحات/دایرکتوری‌های مشخص‌شده را حتی اگر در فیلد «هرگز صفحات زیر را ذخیره نکنید» فهرست شده باشند، ذخیره کنید. از عبارات منظم پشتیبانی می‌کند."

#: inc/options/pgcache.php:809
msgid "Cache the specified pages even if they don't have trailing slash."
msgstr "صفحات مشخص شده را حتی اگر علامت / در انتهای آنها نباشد، ذخیره (cache) کنید."

#: inc/options/pgcache.php:819
msgid "Specify additional page headers to cache."
msgstr "هدرهای صفحه اضافی را برای ذخیره سازی مشخص کنید."

#: inc/options/support.php:15
msgid "Request premium services, suggest a feature or submit a bug using the form below:"
msgstr "برای درخواست خدمات ویژه، پیشنهاد ویژگی یا ارسال اشکال از فرم زیر استفاده کنید:"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:27 inc/popup/cdn_export_library.php:17
msgid "This tool will upload files of the selected type to content delivery network provider."
msgstr "این ابزار فایل‌هایی از نوع انتخاب شده را در ارائه دهنده شبکه تحویل محتوا بارگذاری می‌کند."

#: inc/popup/cdn_export_file.php:30
msgid "Total files:"
msgstr "کل فایل‌ها:"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:34 inc/popup/cdn_export_library.php:24
#: inc/popup/cdn_import_library.php:25 inc/popup/cdn_rename_domain.php:43
msgid "Processed:"
msgstr "پردازش شده:"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:42 inc/popup/cdn_export_library.php:32
#: inc/popup/cdn_import_library.php:33 inc/popup/cdn_rename_domain.php:51
msgid "Time elapsed:"
msgstr "زمان سپری شده:"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:46 inc/popup/cdn_export_library.php:36
#: inc/popup/cdn_import_library.php:37 inc/popup/cdn_rename_domain.php:55
msgid "Last response:"
msgstr "آخرین پاسخ:"

#: inc/popup/cdn_export_file.php:52 inc/popup/cdn_export_library.php:42
#: inc/popup/cdn_import_library.php:79 inc/popup/cdn_rename_domain.php:68
msgid "Start"
msgstr "شروع"

#: inc/popup/cdn_export_library.php:20
msgid "Total media library attachments:"
msgstr "کل پیوست‌های کتابخانه رسانه:"

#: inc/popup/cdn_import_library.php:18
msgid "This tool will copy post or page attachments into the Media Library allowing WordPress to work as intended."
msgstr "این ابزار پیوست‌های پست یا صفحه را در کتابخانه رسانه کپی می‌کند و به وردپرس اجازه می‌دهد طبق برنامه کار کند."

#: inc/popup/cdn_import_library.php:21 inc/popup/cdn_rename_domain.php:39
msgid "Total posts:"
msgstr "مجموع پست‌ها:"

#: inc/popup/cdn_import_library.php:42
msgid "Create a list of permanent (301) redirects for use in your site's .htaccess file"
msgstr "فهرستی از ریدایرکت‌های دائمی (301) برای استفاده در فایل .htaccess سایت خود ایجاد کنید."

#: inc/popup/cdn_import_library.php:90
msgid "Add the following directives to your .htaccess file or if there are several hundred they should be added directly to your configuration file:"
msgstr "دستورات زیر را به فایل .htaccess خود اضافه کنید یا اگر چند صد تا وجود دارد، باید مستقیماً به فایل پیکربندی خود اضافه کنید:"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/popup/cdn_purge.php:15
msgid "Remove objects from the %1$sCDN%2$s by specifying the relative path on individual lines below and clicking the \"Purge\" button when done. For example:"
msgstr "با مشخص کردن مسیر نسبی در سطرهای زیر و کلیک روی دکمه \"پاکسازی\"، اشیاء را از %1$sCDN%2$s حذف کنید. برای مثال:"

#: inc/popup/cdn_purge.php:36
msgid "the directory itself (only when accessed directly without any file)."
msgstr "خود دایرکتوری (فقط زمانی که مستقیماً و بدون هیچ فایلی قابل دسترسی باشد)."

#: inc/popup/cdn_purge.php:37
msgid "all files in the directory with no extension, with all parameter variations."
msgstr "تمام فایل‌های موجود در دایرکتوری بدون پسوند، با تمام تغییرات پارامتر."

#: inc/popup/cdn_purge.php:38
msgid "all files in the directory whose extension is \"jpg\"."
msgstr "تمام فایل‌های موجود در دایرکتوری که پسوند آنها \"jpg\" است."

#: inc/popup/cdn_purge.php:39
msgid "the specific file (when the file does not have an extension), and without parameters."
msgstr "فایل خاص (وقتی فایل پسوند ندارد) و بدون پارامتر."

#: inc/popup/cdn_purge.php:40
msgid "the specific file with its extension, and without parameters."
msgstr "فایل خاص را با پسوندش و بدون پارامتر."

#: inc/popup/cdn_purge.php:41
msgid "the specific file with its extension, with all variation of parameters."
msgstr "فایل خاص با پسوند آن، با تمام تغییرات پارامترها."

#: inc/popup/cdn_purge.php:42
msgid "the specific file with its extension, with the specific parameters."
msgstr "فایل خاص با پسوند آن، با پارامترهای خاص."

#: inc/popup/cdn_purge.php:58
msgid "Files to purge:"
msgstr "فایل‌هایی که باید پاکسازی شوند:"

#: inc/popup/cdn_queue.php:10
msgid "This tool lists the pending file uploads and deletions."
msgstr "این ابزار، فایل‌های در حال انتظار برای آپلود و حذف را فهرست می‌کند."

#: inc/popup/cdn_queue.php:12
msgid "Upload queue"
msgstr "صف آپلود"

#: inc/popup/cdn_queue.php:13
msgid "Delete queue"
msgstr "حذف صف"

#: inc/popup/cdn_queue.php:14
msgid "Purge queue"
msgstr "صف پاکسازی"

#: inc/popup/cdn_queue.php:21 inc/popup/cdn_queue.php:54
#: inc/popup/cdn_queue.php:84
msgid "Local Path"
msgstr "مسیر محلی"

#: inc/popup/cdn_queue.php:22 inc/popup/cdn_queue.php:55
#: inc/popup/cdn_queue.php:85
msgid "Remote Path"
msgstr "مسیر از راه دور"

#: inc/popup/cdn_queue.php:23 inc/popup/cdn_queue.php:56
#: inc/popup/cdn_queue.php:86
msgid "Last Error"
msgstr "آخرین خطا"

#: inc/popup/cdn_queue.php:24 inc/popup/cdn_queue.php:57
#: inc/popup/cdn_queue.php:87
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"

#: inc/popup/cdn_queue.php:40
msgid "Empty upload queue"
msgstr "صف آپلود خالی"

#: inc/popup/cdn_queue.php:43
msgid "Process CDN queue now"
msgstr "صف CDN را اکنون پردازش کنید"

#: inc/popup/cdn_queue.php:46
msgid "Upload queue is empty"
msgstr "صف آپلود خالی است"

#: inc/popup/cdn_queue.php:73
msgid "Empty delete queue"
msgstr "صف حذف را خالی کنید"

#: inc/popup/cdn_queue.php:76
msgid "Delete queue is empty"
msgstr "صف حذف خالی است"

#: inc/popup/cdn_queue.php:103
msgid "Empty purge queue"
msgstr "صف پاکسازی خالی"

#: inc/popup/cdn_queue.php:106
msgid "Purge queue is empty"
msgstr "صف پاکسازی خالی است"

#: Util_Ui.php:2372
msgid "Rewrite Rules"
msgstr "بازنویسی قوانین"

#. translators: 1 HTML line break tag.
#: inc/options/pgcache.php:396
msgid "Specify number of pages that lists posts (archive etc.) that should be purged on post updates etc., i.e. example.com/ ... example.com/page/5. %1$s0 means all pages that lists posts are purged, i.e. example.com/page/2 ... "
msgstr "تعداد صفحاتی را که شامل پست‌هایی (بایگانی و غیره) هستند و باید در به‌روزرسانی‌های پست و غیره پاک شوند، مشخص کنید، مثلاً example.com/ ... example.com/page/5. %1$s0 یعنی تمام صفحاتی که پست‌ها را فهرست می‌کنند، پاک می‌شوند، مثلاً example.com/page/2 ... "

#: inc/email/support_request.php:22
msgid "Phone: "
msgstr "تلفن: "

#: inc/email/support_request.php:15
msgid "E-Mail: "
msgstr "ایمیل: "

#: inc/email/support_request.php:26
msgid "Forum Topic URL: "
msgstr "آدرس تاپیک انجمن: "

#. translators: 1 opening HTML a tag to W3TC PageCache admin page, 2 closing
#. HTML a tag.
#: inc/options/install.php:42
msgid "1. The \"Compatibility Mode\" option found in the advanced section of the %1$s\"Page Cache Settings\"%2$s tab will enable functionality that optimizes the interoperablity of caching with WordPress, is disabled by default, but highly recommended. Years of testing in hundreds of thousands of installations have helped us learn how to make caching behave well with WordPress. The tradeoff is that disk enhanced page cache performance under load tests will be decreased by ~20%% at scale."
msgstr "۱. گزینه «حالت سازگاری» که در بخش پیشرفته تب «تنظیمات حافظه پنهان صفحه» در %1$s%2$s یافت می‌شود، قابلیتی را فعال می‌کند که قابلیت همکاری ذخیره‌سازی با وردپرس را بهینه می‌کند. این گزینه به طور پیش‌فرض غیرفعال است، اما اکیداً توصیه می‌شود. سال‌ها آزمایش در صدها هزار نصب به ما کمک کرده است تا یاد بگیریم که چگونه ذخیره‌سازی را با وردپرس به خوبی انجام دهیم. نکته قابل توجه این است که عملکرد حافظه پنهان صفحه بهبود یافته با دیسک در تست‌های بارگذاری، در مقیاس حدود  %% 20 کاهش می‌یابد."

#: inc/email/support_request.php:33
msgid "Subject: "
msgstr "موضوع: "

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorize.php:44
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Deauthorize.php:44 Generic_Plugin_Admin.php:780
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:63 inc/options/minify.php:496
#: inc/options/minify.php:770 inc/popup/cdn_queue.php:25
#: inc/popup/cdn_queue.php:34 inc/popup/cdn_queue.php:58
#: inc/popup/cdn_queue.php:67 inc/popup/cdn_queue.php:88
#: inc/popup/cdn_queue.php:97 UserExperience_Remove_CssJs_Page_View.php:135
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: inc/options/general.php:842 Util_Ui.php:2105
msgid "Miscellaneous"
msgstr "متفرقه"

#: inc/options/cdn/cf2.php:66
msgid "Create distribution"
msgstr "ایجاد توزیع"

#: inc/options/cdn/cf.php:62 inc/options/cdn/s3.php:68
#: inc/options/cdn/s3_compatible.php:54
msgid "Bucket:"
msgstr "سطل:"

#: inc/options/cdn/cf.php:48 inc/options/cdn/cf2.php:48
#: inc/options/cdn/s3.php:54 inc/options/cdn/s3_compatible.php:20
msgid "Access key ID:"
msgstr "شناسه کلید دسترسی:"

#: inc/options/cdn/s3.php:149
msgid "or CNAME:"
msgstr "یا CNAME:"

#: inc/options/cdn/azure.php:16
msgid "Account key:"
msgstr "کلید حساب:"

#: inc/options/cdn/att.php:9 inc/options/cdn/edgecast.php:9
msgid "Account #:"
msgstr "حساب#:"

#: BrowserCache_Plugin.php:456 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:527
#: Generic_WidgetSettings_View.php:43 inc/options/common/top_nav_bar.php:40
#: inc/options/general.php:461 PageSpeed_Instructions.php:303
#: PageSpeed_Instructions.php:503 PageSpeed_Instructions.php:555
#: Root_AdminMenu.php:87 Root_AdminMenu.php:88 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1169
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1338 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1371
#: Util_PageUrls.php:1023 Util_Ui.php:2069
msgid "Browser Cache"
msgstr "حافظه پنهان مرورگر"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:36 Util_Ui.php:2315
msgid "Manage User Agent Groups"
msgstr "مدیریت گروه‌های عامل کاربر"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:131 CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:319
#: inc/options/cdn.php:963 inc/options/install.php:334
#: inc/options/minify.php:1100
msgid "Note(s):"
msgstr "نکته(ها):"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:159 Util_Ui.php:2316
msgid "Manage Referrer Groups"
msgstr "مدیریت گروه‌های ارجاع‌دهنده"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Page_View.php:37 Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:32
#: Cdn_BunnyCdn_Page_View.php:33 Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Unauthorized.php:194
#: Cdn_GoogleDrive_Page_View.php:22 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:23
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:19
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:67 inc/options/general.php:1286
msgid "Authorize"
msgstr "مجاز کردن"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:28
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:34
msgid "Select a pull zone"
msgstr "یک منطقه کشش انتخاب کنید"

#: Cdnfsd_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:136
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:81
#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distributions.php:58
#: Cdn_BunnyCdn_Popup_View_Pull_Zones.php:133
#: Cdn_GoogleDrive_Popup_AuthReturn_View.php:56
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_ConfigureDomains.php:72
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Services.php:65
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:60
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Containers.php:61
#: Extension_NewRelic_Popup_View_Intro.php:57
#: Extension_NewRelic_Popup_View_ListApplications.php:69
#: inc/options/extensions/list.php:35 inc/options/extensions/list.php:240
msgid "Apply"
msgstr "اعمال کردن"

#: Cdnfsd_CloudFront_Page_View.php:23 Extension_CloudFlare_Page_View.php:54
msgid "Specify account credentials:"
msgstr "مشخصات حساب کاربری را مشخص کنید:"

#: Cdnfsd_CloudFront_Popup_View_Distribution.php:30
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:69 inc/options/cdn/cf2.php:62
msgid "Origin:"
msgstr "مبدا:"

#: Cdnfsd_Plugin_Admin.php:66 Cdn_Plugin_Admin.php:99
msgid "Amazon CloudFront"
msgstr "آمازون کلودفرانت"

#: Cdn_ConfigLabels.php:125
msgid "Location:"
msgstr "مکان:"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:94
msgid "Akamai"
msgstr "هوشمند"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:105
msgid "AT&amp;T"
msgstr "ای‌تی اند تی"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:115
msgid "Cotendo (Akamai)"
msgstr "کوتندو (هوشمند)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:120
msgid "Generic Mirror"
msgstr "آینه عمومی"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:142
msgid "Amazon Simple Storage Service (S3)"
msgstr "سرویس ذخیره‌سازی ساده آمازون (S3)"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:158
msgid "Microsoft Azure Storage"
msgstr "فضای ذخیره‌سازی مایکروسافت آژور"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:170
msgid "Rackspace Cloud Files"
msgstr "فایل‌های ابری Rackspace"

#: Cdn_Plugin_Admin.php:176
msgid "Self-hosted / File Transfer Protocol Upload"
msgstr "آپلود از طریق پروتکل انتقال فایل / میزبانی شخصی"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:79 Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:114
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:132 inc/options/cdn/akamai.php:103
#: inc/options/cdn/att.php:77 inc/options/cdn/azure.php:86
#: inc/options/cdn/azuremi.php:131 inc/options/cdn/cf.php:134
#: inc/options/cdn/cf2.php:125 inc/options/cdn/cotendo.php:84
#: inc/options/cdn/edgecast.php:77 inc/options/cdn/ftp.php:310
#: inc/options/cdn/mirror.php:63 inc/options/cdn/rscf.php:120
#: inc/options/cdn/s3.php:139 inc/options/cdn/s3_compatible.php:115
msgid "Replace site's hostname with:"
msgstr "نام میزبان سایت را با موارد زیر جایگزین کنید:"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:173 Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:168
#: inc/options/parts/memcached.php:18
#: inc/options/parts/memcached_extension.php:20 inc/options/parts/redis.php:24
#: inc/options/parts/redis_extension.php:26
msgid "Test"
msgstr "تست"

#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:41 inc/options/cdn/azure.php:23
#: inc/options/cdn/azuremi.php:68 inc/options/cdn/rscf.php:56
msgid "Container:"
msgstr "کانتینر:"

#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:103 inc/options/cdn/akamai.php:74
#: inc/options/cdn/att.php:48 inc/options/cdn/azure.php:57
#: inc/options/cdn/azuremi.php:102 inc/options/cdn/cf.php:105
#: inc/options/cdn/cf2.php:96 inc/options/cdn/cotendo.php:55
#: inc/options/cdn/edgecast.php:48 inc/options/cdn/ftp.php:201
#: inc/options/cdn/mirror.php:34 inc/options/cdn/rscf.php:91
#: inc/options/cdn/s3.php:110 inc/options/cdn/s3_compatible.php:86
msgid "Enabled (always use SSL)"
msgstr "فعال (همیشه از SSL استفاده کنید)"

#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:104 inc/options/cdn/akamai.php:75
#: inc/options/cdn/att.php:49 inc/options/cdn/azure.php:58
#: inc/options/cdn/azuremi.php:103 inc/options/cdn/cf.php:106
#: inc/options/cdn/cf2.php:97 inc/options/cdn/cotendo.php:56
#: inc/options/cdn/edgecast.php:49 inc/options/cdn/ftp.php:202
#: inc/options/cdn/mirror.php:35 inc/options/cdn/rscf.php:92
#: inc/options/cdn/s3.php:111 inc/options/cdn/s3_compatible.php:87
msgid "Disabled (always use HTTP)"
msgstr "غیرفعال (همیشه از HTTP استفاده کنید)"

#: DbCache_ConfigLabels.php:27 DbCache_Plugin.php:316 DbCache_Plugin.php:323
#: DbCache_Plugin.php:332 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:503
#: Generic_WidgetSettings_View.php:35 inc/options/common/top_nav_bar.php:32
#: inc/options/general.php:326 Root_AdminMenu.php:75 Root_AdminMenu.php:76
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1161 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1275
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1286 UsageStatistics_Page_View.php:322
#: Util_PageUrls.php:1013 Util_Ui.php:2061
msgid "Database Cache"
msgstr "حافظه پنهان پایگاه داده"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:9
msgid "Main Menu"
msgstr "منوی اصلی"

#: Extension_Amp_Page_View.php:17 Extension_ImageService_Page_View.php:48
#: Extension_Swarmify_Page_View.php:28 Util_Ui.php:2424 Util_Ui.php:2446
#: Util_Ui.php:2454
msgid "Configuration"
msgstr "پیکربندی"

#: Extension_FragmentCache_GeneralPage_View.php:17
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:136
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:137
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:158
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:213
#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:221
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:358 Generic_WidgetSettings_View.php:59
#: inc/options/common/footer.php:76 inc/options/common/footer.php:77
#: inc/options/common/top_nav_bar.php:109 inc/options/general.php:1011
#: Util_PageUrls.php:1038
msgid "Fragment Cache"
msgstr "حافظه نهان قطعه"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:92 inc/options/cdn.php:504
#: inc/options/dbcache.php:45 inc/options/minify.php:858
#: inc/options/objectcache.php:34 inc/options/pgcache.php:527 Util_Ui.php:2156
#: Util_Ui.php:2230 Util_Ui.php:2241 Util_Ui.php:2250 Util_Ui.php:2335
#: Util_Ui.php:2406
msgid "Advanced"
msgstr "پیشرفته"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:107 inc/options/dbcache.php:62
#: inc/options/objectcache.php:50
msgid "Determines the natural expiration time of unchanged cache items. The higher the value, the larger the cache."
msgstr "زمان انقضای طبیعی آیتم‌های کش بدون تغییر را تعیین می‌کند. هرچه مقدار آن بیشتر باشد، حجم کش بیشتر می‌شود."

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:114 inc/options/dbcache.php:70
#: inc/options/minify.php:890 inc/options/objectcache.php:58
#: inc/options/pgcache.php:634
msgid "If caching to disk, specify how frequently expired cache data is removed. For busy sites, a lower value is best."
msgstr "اگر ذخیره سازی روی دیسک انجام می‌شود، مشخص کنید که داده‌های ذخیره سازی منقضی شده هر چند وقت یکبار حذف شوند. برای سایت‌های شلوغ، مقدار کمتر بهتر است."

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:31 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:443
#: Generic_WidgetSettings_View.php:23 inc/options/common/top_nav_bar.php:24
#: inc/options/general.php:97 PageSpeed_Instructions.php:201
#: PageSpeed_Instructions.php:554 PgCache_ConfigLabels.php:27
#: PgCache_Plugin.php:352 PgCache_Plugin.php:360 PgCache_Plugin.php:368
#: PgCache_Plugin.php:386 Root_AdminMenu.php:63 Root_AdminMenu.php:64
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1157 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1232
#: UsageStatistics_Page_View.php:34 Util_PageUrls.php:1003 Util_Ui.php:2049
msgid "Page Cache"
msgstr "حافظه پنهان صفحه"

#: Extension_NewRelic_AdminNotes.php:35 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:455
#: Generic_WidgetSettings_View.php:27 inc/options/common/top_nav_bar.php:28
#: inc/options/general.php:189 inc/options/minify.php:321
#: inc/options/minify.php:340 inc/options/minify.php:360
#: Minify_ConfigLabels.php:30 PageSpeed_Instructions.php:78
#: PageSpeed_Instructions.php:95 PageSpeed_Instructions.php:271
#: PageSpeed_Instructions.php:352 PageSpeed_Instructions.php:553
#: Root_AdminMenu.php:69 Root_AdminMenu.php:70
#: UsageStatistics_Page_View.php:220 Util_PageUrls.php:1008 Util_Ui.php:2053
msgid "Minify"
msgstr "کوچک‌سازی"

#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:15
#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:106
#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:107 Util_PageUrls.php:1071
msgid "Monitoring"
msgstr "Monitoring"

#: Extension_NewRelic_GeneralPage_View.php:91
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:42
msgid "Application name:"
msgstr "Application name:"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:214 inc/options/extensions/list.php:32
#: inc/options/extensions/list.php:141 inc/options/extensions/list.php:237
msgid "Activate"
msgstr "Activate"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:515 Generic_WidgetSettings_View.php:39
#: inc/options/common/top_nav_bar.php:36 inc/options/general.php:384
#: ObjectCache_ConfigLabels.php:27 ObjectCache_Plugin.php:147
#: ObjectCache_Plugin.php:213 ObjectCache_Plugin.php:221
#: ObjectCache_Plugin.php:230 Root_AdminMenu.php:81 Root_AdminMenu.php:82
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1165 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1309
#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:1323 UsageStatistics_Page_View.php:256
#: UsageStatistics_Page_View.php:261 Util_PageUrls.php:1018 Util_Ui.php:2065
msgid "Object Cache"
msgstr "حافظه پنهان شیء"

#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:529
msgid "Reduce server load and decrease response time by using the cache available in site visitor's web browser."
msgstr "با استفاده از حافظه پنهان موجود در مرورگر وب بازدیدکننده سایت، بار سرور را کاهش داده و زمان پاسخگویی را کاهش دهید."

#: Generic_ConfigLabels.php:42 Generic_WidgetSettings_View.php:51
#: inc/options/general.php:592 Util_Ui.php:2096
msgid "Reverse Proxy"
msgstr "Reverse Proxy"

#: Generic_Plugin_AdminCompatibility.php:133 inc/options/extensions/list.php:33
#: inc/options/extensions/list.php:132 inc/options/extensions/list.php:238
msgid "Deactivate"
msgstr "غیرفعال کردن"

#: Generic_WidgetSettings_View.php:63 inc/options/general.php:980
#: Util_Ui.php:2109
msgid "Debug"
msgstr "اشکال‌زدایی"

#: inc/options/browsercache.php:60 inc/options/cdn.php:237
#: inc/options/minify.php:55
msgid "Update media query string"
msgstr "رشته پرس و جو رسانه را به روز کنید"

#: inc/options/cdn.php:128 inc/options/cdn.php:194
msgid "importing attachments into the Media Library"
msgstr "وارد کردن پیوست‌ها به کتابخانه رسانه"

#: inc/options/cdn.php:195
msgid "unsuccessful file transfers"
msgstr "انتقال ناموفق فایل‌ها"

#: inc/options/cdn.php:195
msgid "if some objects appear to be missing."
msgstr "اگر به نظر می‌رسد برخی از اشیاء گم شده‌اند."

#: inc/options/cdn.php:198 inc/options/cdn.php:498 inc/popup/cdn_purge.php:75
#: Util_Ui.php:2333
msgid "Purge"
msgstr "پاکسازی"

#: inc/options/cdn.php:219
msgid "if the domain name of your site has ever changed."
msgstr "اگر نام دامنه سایت شما تا به حال تغییر کرده است."

#: inc/options/cdn.php:237
msgid "to make existing file modifications visible to visitors with a primed cache."
msgstr "برای اینکه تغییرات فایل‌های موجود برای بازدیدکنندگانی که حافظه پنهان آماده‌ای دارند، قابل مشاهده باشد."

#: inc/options/cdn.php:297
msgid "Upload attachments"
msgstr "آپلود پیوست‌ها"

#: inc/options/cdn.php:329
msgid "Upload includes files"
msgstr "آپلود شامل فایل‌ها می‌شود"

#: inc/options/cdn.php:360
msgid "Upload theme files"
msgstr "آپلود فایل‌های تم"

#: inc/options/cdn.php:398
msgid "Upload minify files"
msgstr "آپلود فایل‌های فشرده‌سازی"

#: inc/options/cdn.php:430
msgid "Upload custom files"
msgstr "آپلود فایل‌های سفارشی"

#: inc/options/cdn.php:439
msgid "If modified files are not always detected and replaced, use this option to over-write them."
msgstr "اگر فایل‌های اصلاح‌شده همیشه شناسایی و جایگزین نمی‌شوند، از این گزینه برای بازنویسی آنها استفاده کنید."

#: inc/options/cdn.php:661
msgid "Select user roles that will use the origin server exclusively:"
msgstr "نقش‌های کاربری را انتخاب کنید که منحصراً از سرور مبدا استفاده خواهند کرد:"

#: inc/options/cdn.php:689
msgid "Automatically upload minify files"
msgstr "آپلود خودکار فایل‌های فشرده‌سازی شده"

#: inc/options/cdn.php:732
msgid "Automatically attempt to find and upload changed files."
msgstr "به طور خودکار تلاش می‌کند فایل‌های تغییر یافته را پیدا و آپلود کند."

#: inc/options/cdn.php:742
msgid "Specify the interval between upload of changed files."
msgstr "فاصله زمانی بین آپلود فایل‌های تغییر یافته را مشخص کنید."

#: inc/options/cdn.php:751
msgid "The number of seconds to wait before upload attempt."
msgstr "تعداد ثانیه‌هایی که باید قبل از تلاش برای آپلود منتظر بمانید."

#: inc/options/cdn.php:760
msgid "Number of files processed per upload attempt."
msgstr "تعداد فایل‌های پردازش‌شده در هر تلاش برای آپلود."

#: inc/options/cdn.php:826
msgid "Automatically import files hosted with 3rd parties of these types (if used in your posts / pages) to your media library."
msgstr "فایل‌های میزبانی‌شده توسط اشخاص ثالث از این نوع (در صورت استفاده در پست‌ها/صفحات شما) را به‌طور خودکار به کتابخانه رسانه خود وارد کنید."

#: inc/options/cdn/akamai.php:136
msgid "Test akamai"
msgstr "آزمون مهارت"

#: inc/options/cdn/att.php:16 inc/options/cdn/edgecast.php:16
msgid "Token:"
msgstr "توکن:"

#: inc/options/cdn/azure.php:9 inc/options/cdn/azuremi.php:54
msgid "Account name:"
msgstr "نام حساب کاربری:"

#: inc/options/cdn/azure.php:27 inc/options/cdn/azuremi.php:72
#: inc/options/cdn/rscf.php:61
msgid "Create container"
msgstr "ایجاد کانتینر"

#: inc/options/cdn/azure.php:120 inc/options/cdn/azuremi.php:166
msgid "Test Microsoft Azure Storage upload"
msgstr "آپلود فضای ذخیره‌سازی مایکروسافت آژور را آزمایش کنید"

#: inc/options/cdn/cf.php:55 inc/options/cdn/cf2.php:55
#: inc/options/cdn/s3.php:61 inc/options/cdn/s3_compatible.php:47
msgid "Secret key:"
msgstr "کلید مخفی:"

#: inc/options/cdn/cf.php:186
msgid "Test S3 upload &amp; CloudFront distribution"
msgstr "آپلود S3 و توزیع CloudFront را آزمایش کنید"

#: inc/options/cdn/cf2.php:167
msgid "Test CloudFront distribution"
msgstr "توزیع CloudFront را آزمایش کنید"

#: inc/options/cdn/common/cnames-readonly.php:18
#: inc/options/cdn/common/cnames.php:38
msgid "(reserved for CSS)"
msgstr "(برای CSS رزرو شده است)"

#: inc/options/cdn/common/cnames.php:71
msgid "Add CNAME"
msgstr "اضافه کردن CNAME"

#: inc/options/cdn/cotendo.php:23
msgid "Zones to purge:"
msgstr "مناطقی که باید پاکسازی شوند:"

#: inc/options/cdn/cotendo.php:117
msgid "Test Cotendo"
msgstr "کدنویسی تست"

#: inc/options/cdn/edgecast.php:110
msgid "Test EdgeCast"
msgstr "تست EdgeCast"

#: inc/options/cdn/ftp.php:29
msgid "Enable this option only if there are connectivity issues, otherwise it's not recommended."
msgstr "این گزینه را فقط در صورت وجود مشکلات اتصال فعال کنید، در غیر این صورت توصیه نمی‌شود."

#: inc/options/cdn/ftp.php:56
msgid "Specify the server's address, e.g.: \"ftp.domain.com\". Try \"127.0.0.1\" if using a sub-domain on the same server as your site."
msgstr "آدرس سرور را مشخص کنید، مثلاً: \"ftp.domain.com\". اگر از زیر دامنه‌ای روی همان سرور سایت خود استفاده می‌کنید، \"127.0.0.1\" را امتحان کنید."

#: inc/options/cdn/ftp.php:172
msgid "Specify the directory where files must be uploaded to be accessible in a web browser (the document root)."
msgstr "دایرکتوری که فایل‌ها باید در آن آپلود شوند تا در مرورگر وب قابل دسترسی باشند (ریشه سند) را مشخص کنید."

#: inc/options/cdn/ftp.php:346
msgid "Test FTP server"
msgstr "تست سرور FTP"

#: inc/options/cdn/mirror.php:96
msgid "Test Mirror"
msgstr "آینه تست"

#: inc/options/cdn/rscf.php:150
msgid "Test Cloud Files upload"
msgstr "آپلود فایل‌ها در فضای ابری را آزمایش کنید"

#: inc/options/cdn/s3.php:194 inc/options/cdn/s3_compatible.php:152
msgid "Test S3 upload"
msgstr "آپلود S3 را تست کنید"

#: inc/options/common/top_nav_bar.php:143
#: inc/options/common/top_nav_bar.php:144 Root_AdminMenu.php:45
#: Root_AdminMenu.php:46 Util_PageUrls.php:994 Util_Ui.php:2415
msgid "Dashboard"
msgstr "داشبورد"

#. translators: 1 Database cache engine name, 2 HTML span indicating DB cache
#. enabled/disabled.
#: inc/options/dbcache.php:14
msgid "Database caching via %1$s is currently %2$s."
msgstr "ذخیره سازی پایگاه داده از طریق %1$s در حال حاضر %2$s است."

#: inc/options/dbcache.php:38
msgid "Enabling this option is recommended to maintain default WordPress behavior."
msgstr "فعال کردن این گزینه برای حفظ رفتار پیش‌فرض وردپرس توصیه می‌شود."

#. translators: 3 closing HTML acronym tag, 4 closing HTML a tag.
#: inc/options/dbcache.php:84
msgid "Always ignore the specified pages / directories. Supports regular expressions (See %1$s%2$sFAQ%3$s%4$s)."
msgstr "همیشه صفحات/دایرکتوری‌های مشخص‌شده را نادیده بگیرید. از عبارات منظم پشتیبانی می‌کند (به %1$s%2$sFAQ%3$s%4$s مراجعه کنید)."

#: inc/options/dbcache.php:111
msgid "Do not cache queries that contain these terms. Any entered prefix (set in wp-config.php) will be replaced with current database prefix (default: wp_). Query stems can be identified using debug mode."
msgstr "کوئری‌هایی که حاوی این عبارات هستند را کش نکنید. هر پیشوند وارد شده (که در wp-config.php تنظیم شده است) با پیشوند فعلی پایگاه داده (پیش‌فرض: wp_) جایگزین خواهد شد. ریشه‌های کوئری را می‌توان با استفاده از حالت اشکال‌زدایی شناسایی کرد."

#: inc/options/dbcache.php:119
msgid "Do not cache queries that contain these words or regular expressions."
msgstr "کوئری‌هایی که حاوی این کلمات یا عبارات منظم هستند را کش نکنید."

#: inc/options/edd/buy.php:24 UsageStatistics_Page_View_Free.php:23
msgid "upgrade"
msgstr "ارتقا"

#. translators: 1 HTML a tag to W3TC licencing page.
#: inc/options/edd/buy.php:42
msgid "Please enter the license key you received after successful checkout %1$s."
msgstr "لطفا کلید لایسنس دریافتی پس از پرداخت موفقیت‌آمیز %1$s را وارد کنید."

#: inc/options/edd/buy.php:46 inc/options/pgcache.php:48
#: PageSpeed_Instructions.php:257 PageSpeed_Instructions.php:479
#: PageSpeed_Page.php:113 PageSpeed_Widget.php:104 PageSpeed_Widget.php:152
msgid "here"
msgstr "اینجا"

#: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:12
msgid "Database Cluster Configuration File"
msgstr "فایل پیکربندی خوشه پایگاه داده"

#. translators: 1 opening HTML strong tag, 2 closing HTML strong tag.
#: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:24
msgid "Note: Changes will have immediate effect on your database configuration. If the application stops working creating the settings file, edit or remove this configuration file manually at %1$s/wp-content/db-cluster-config.php%2$s."
msgstr "توجه: تغییرات بلافاصله بر پیکربندی پایگاه داده شما تأثیر خواهند گذاشت. اگر برنامه هنگام ایجاد فایل تنظیمات از کار افتاد، این فایل پیکربندی را به صورت دستی در %1$s/wp-content/db-cluster-config.php%2$s ویرایش یا حذف کنید."

#: inc/options/enterprise/dbcluster-config.php:54
msgid "Save configuration file"
msgstr "ذخیره فایل پیکربندی"

#: inc/options/extensions/list.php:31 inc/options/extensions/list.php:236
msgid "Bulk Actions"
msgstr "اقدامات دسته جمعی"

#: inc/options/extensions/list.php:64 inc/options/extensions/list.php:69
msgid "Select All"
msgstr "انتخاب همه"

#: inc/options/extensions/list.php:64 inc/options/extensions/list.php:69
msgid "Extension"
msgstr "پسوند"

#: inc/options/extensions/list.php:64 inc/options/extensions/list.php:69
msgid "Description"
msgstr "توضیحات"

#: inc/options/extensions/list.php:131
msgid "Deactivate this extension"
msgstr "غیرفعال کردن این افزونه"

#: inc/options/extensions/list.php:140
msgid "Activate this extension"
msgstr "این افزونه را فعال کنید"

#. translators: 1 plugin requirements.
#: inc/options/extensions/list.php:172
msgid "Requirements: %s"
msgstr "الزامات: %s"

#. translators: 1 extension version number.
#: inc/options/extensions/list.php:191
msgid "Version %s"
msgstr "نسخه %s"

#. translators: 1 HTML a tag to extension author page.
#: inc/options/extensions/list.php:204
msgid "By %s"
msgstr "توسط %s"

#: inc/options/extensions/list.php:209
msgid "Visit author homepage"
msgstr "به صفحه اصلی نویسنده مراجعه کنید"

#: inc/options/extensions/list.php:221 inc/options/extensions/list.php:222
msgid "Visit extension site"
msgstr "به سایت افزونه مراجعه کنید"

#: inc/options/general.php:44
msgid "Disable"
msgstr "غیرفعال کردن"

#: inc/options/general.php:48
msgid "Deploy"
msgstr "استقرار"

#. translators: 1 HTML input submit to preview changes.
#: inc/options/general.php:67
msgid "To preview any changed settings (without deploying): %1$s"
msgstr "برای پیش‌نمایش هرگونه تنظیمات تغییر یافته (بدون استقرار): %1$s"

#: inc/options/general.php:88
msgid "Use preview mode to test configuration scenarios prior to releasing them (deploy) on the actual site. Preview mode remains active even after deploying settings until the feature is disabled."
msgstr "از حالت پیش‌نمایش برای آزمایش سناریوهای پیکربندی قبل از انتشار (استقرار) آنها در سایت واقعی استفاده کنید. حالت پیش‌نمایش حتی پس از استقرار تنظیمات تا زمانی که این ویژگی غیرفعال شود، فعال می‌ماند."

#: inc/options/general.php:118
msgid "Caching pages will reduce the response time of your site and increase the scale of your web server."
msgstr "ذخیره صفحات در حافظه پنهان (caching) باعث کاهش زمان پاسخگویی سایت شما و افزایش مقیاس وب سرور شما می‌شود."

#: inc/options/general.php:127 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1000
msgid "Disk: Basic"
msgstr "دیسک: پایه"

#: inc/options/general.php:131 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1001
msgid "Disk: Enhanced"
msgstr "دیسک: پیشرفته"

#: inc/options/general.php:136 SystemOpCache_GeneralPage_View.php:49
#: Util_Ui.php:1653
msgid "Opcode: Alternative PHP Cache (APC / APCu)"
msgstr "کد عملیاتی: حافظه پنهان جایگزین PHP (APC / APCu)"

#: inc/options/general.php:141 Util_Ui.php:1658
msgid "Opcode: eAccelerator"
msgstr "کد عملیاتی: eAccelerator"

#: inc/options/general.php:146 Util_Ui.php:1663
msgid "Opcode: XCache"
msgstr "کد عملیاتی: XCache"

#: inc/options/general.php:151 Util_Ui.php:1668
msgid "Opcode: WinCache"
msgstr "کد عملیاتی: WinCache"

#: inc/options/general.php:156 UsageStatistics_Page_View.php:411
#: Util_Ui.php:1673
msgid "Memcached"
msgstr "ممکَشِد"

#: inc/options/general.php:171
msgid "Shared Server (disk enhanced is best):"
msgstr "سرور اشتراکی (دیسک ارتقا یافته بهتر است):"

#: inc/options/general.php:172 Util_Ui.php:1690
msgid "Dedicated / Virtual Server:"
msgstr "سرور اختصاصی / مجازی:"

#: inc/options/general.php:173 Util_Ui.php:1691
msgid "Multiple Servers:"
msgstr "چندین سرور:"

#: inc/options/general.php:244
msgid "Auto"
msgstr "خودکار"

#: inc/options/general.php:245
msgid "Manual"
msgstr "دستی"

#: inc/options/general.php:247
msgid "Select manual mode to use fields on the Minify settings tab to specify files to be minified, otherwise files will be minified automatically."
msgstr "حالت دستی را انتخاب کنید تا از فیلدهای موجود در تب تنظیمات Minify برای تعیین فایل‌هایی که باید فشرده‌سازی شوند استفاده کنید، در غیر این صورت فایل‌ها به طور خودکار فشرده‌سازی خواهند شد."

#: inc/options/general.php:274
msgid "HTML Tidy"
msgstr "مرتب سازی HTML"

#: inc/options/general.php:288
msgid "JSMin (default)"
msgstr "JSMin (پیش‌فرض)"

#: inc/options/general.php:292 inc/options/general.php:307
msgid "YUI Compressor"
msgstr "کمپرسور YUI"

#: inc/options/general.php:303
msgid "CSS Tidy"
msgstr "مرتب سازی CSS"

#: inc/options/general.php:347
msgid "Caching database objects decreases the response time of your site. Best used if object caching is not possible."
msgstr "ذخیره سازی اشیاء پایگاه داده زمان پاسخگویی سایت شما را کاهش می‌دهد. بهترین استفاده زمانی است که ذخیره سازی اشیاء امکان‌پذیر نباشد."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/general.php:675
msgid "Specify the Amazon %1$sSNS%2$s service endpoint hostname. If empty, then default \"sns.us-east-1.amazonaws.com\" will be used."
msgstr "نام میزبان نقطه پایانی سرویس آمازون %1$sSNS%2$s را مشخص کنید. اگر خالی باشد، از \"sns.us-east-1.amazonaws.com\" پیش‌فرض استفاده خواهد شد."

#: inc/options/general.php:793 Util_Ui.php:2036
msgid "Licensing"
msgstr "صدور مجوز"

#: inc/options/general.php:820
msgid "upgrading"
msgstr "ارتقاء"

#: inc/options/general.php:857
msgid "Only one configuration file for whole network will be created and used. Recommended if all sites have the same configuration."
msgstr "فقط یک فایل پیکربندی برای کل شبکه ایجاد و استفاده خواهد شد. اگر همه سایت‌ها پیکربندی یکسانی دارند، توصیه می‌شود."

#: inc/options/general.php:866
msgid "If empty the default path will be used.."
msgstr "اگر خالی باشد، مسیر پیش‌فرض استفاده خواهد شد."

#: inc/options/general.php:1303 Util_Ui.php:2121
msgid "Import / Export Settings"
msgstr "تنظیمات واردات/صادرات"

#: inc/options/pgcache.php:247 Util_Ui.php:2153
msgid "Cache Preload"
msgstr "پیش بارگذاری حافظه پنهان"

#: inc/options/pgcache.php:927 Util_Ui.php:2158 Util_Ui.php:2232
#: Util_Ui.php:2336
msgid "Note(s)"
msgstr "یادداشت(ها)"

#: SetupGuide_Plugin_Admin.php:999 Util_Ui.php:1648
msgid "Disk"
msgstr "دیسک"

#. translators: 1 count of extensions.
#: inc/options/extensions/list.php:46 inc/options/extensions/list.php:251
msgid "%s extension"
msgid_plural "%s extensions"
msgstr[0] "افزونه %s"

#: Util_Ui.php:426 Util_Ui.php:436
msgid "Save Settings"
msgstr "تنظیمات را ذخیره کنید"

#: Util_Ui.php:1689
msgid "Shared Server:"
msgstr "سرور اشتراکی:"

#: Util_Ui.php:2154
msgid "Purge Policy"
msgstr "سیاست پاکسازی"

#: Util_Ui.php:2306
msgid "Media"
msgstr "رسانه"

#: inc/options/cdn.php:856
msgid "To upload files in blogs.dir for current blog write wp-content/&lt;currentblog&gt;/."
msgstr "برای آپلود فایل‌ها در blogs.dir برای وبلاگ فعلی، /&lt;currentblog&gt;/./ را بنویسید."

#: inc/lightbox/exit_survey.php:62
msgid "Yes"
msgstr "بله"

#: ObjectCache_DiskPopup_View.php:38 Util_Widget.php:173
msgid "Cancel"
msgstr "لغو"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Actualize.php:43
#: Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Service_Create.php:41
msgid "Name:"
msgstr "نام:"

#: Util_Widget.php:206
msgid "Submit"
msgstr "ارسال"

#: Util_Widget.php:54
msgid "View all"
msgstr "مشاهده همه"

#: inc/lightbox/self_test.php:488
msgid "WP_CACHE define:"
msgstr "تعریف WP_CACHE:"

#: inc/lightbox/self_test.php:470
msgid "Error:"
msgstr "خطا:"

#: inc/lightbox/self_test.php:446
msgid "Write-able"
msgstr "قابل نوشتن"

#: inc/lightbox/self_test.php:274
msgid "On:"
msgstr "روشن:"

#: inc/lightbox/self_test.php:283 inc/lightbox/self_test.php:510
msgid "On"
msgstr "روشن"

#: inc/lightbox/self_test.php:78
msgid "Plugin Version:"
msgstr "نسخه افزونه:"

#: inc/options/common/top_nav_bar.php:94
msgid "Compatibility Test"
msgstr "تست سازگاری"

#: inc/lightbox/self_test.php:519
msgid "Close"
msgstr "بستن"

#: inc/lightbox/exit_survey.php:69
msgid "No"
msgstr "خیر"

#: inc/lightbox/self_test.php:508
msgid "Network mode:"
msgstr "حالت شبکه:"

#: inc/lightbox/self_test.php:421
msgid "WordPress Resources"
msgstr "منابع وردپرس"

#: Util_Widget.php:157 Util_Widget.php:182
msgid "Configure"
msgstr "پیکربندی کنید"

#: inc/options/browsercache.php:268
msgid "Don't set cookies for static files"
msgstr "کوکی ها را برای فایل های استاتیک تنظیم نکنید"

#: Util_Ui.php:1863
msgid "Preview"
msgstr "پیش نمایش"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:29 BrowserCache_ConfigLabels.php:40
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:49 inc/options/browsercache.php:89
msgid "Set Last-Modified header"
msgstr "تنظیم آخرین سربرگ اصلاح‌شده"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:30 BrowserCache_ConfigLabels.php:41
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:50 inc/options/browsercache.php:100
msgid "Set expires header"
msgstr "تنظیم هدر تاریخ انقضا"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:32 BrowserCache_ConfigLabels.php:43
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:52 inc/options/browsercache.php:109
msgid "Set cache control header"
msgstr "تنظیم هدر کنترل حافظه پنهان"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:34
msgid "Set entity tag (eTag)"
msgstr "تنظیم برچسب موجودیت (eTag)"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:35 BrowserCache_ConfigLabels.php:46
#: BrowserCache_ConfigLabels.php:55 inc/options/browsercache.php:128
msgid "Set W3 Total Cache header"
msgstr "تنظیم هدر W3 Total Cache"

#: BrowserCache_ConfigLabels.php:38 BrowserCache_ConfigLabels.php:58
#: inc/options/browsercache.php:195
msgid "Prevent caching of objects after settings change"
msgstr "جلوگیری از ذخیره اشیاء پس از تغییر تنظیمات"

#: BrowserCache_Page_View_QuickReference.php:18 inc/lightbox/self_test.php:11
#: PageSpeed_Page_View_FromAPI.php:68
msgid "Legend"
msgstr "افسانه"

#: CacheGroups_Plugin_Admin_View.php:290 Cdnfsd_GeneralPage_View.php:50
#: Cdn_GeneralPage_View.php:99
#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:27
#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxCron.php:35
#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxFlushAll.php:35
#: Extension_AlwaysCached_Page_View_BoxFlushAll.php:57
#: Extension_Genesis_Page_View.php:35 Extension_Genesis_Page_View.php:44
#: Extension_Genesis_Page_View.php:53 Extension_Genesis_Page_View.php:62
#: Extension_Genesis_Page_View.php:78 Extension_Genesis_Page_View.php:87
#: Extension_Genesis_Page_View.php:104 Extension_Genesis_Page_View.php:113
#: Extension_Genesis_Page_View.php:130 Extension_Genesis_Page_View.php:139
#: Extension_Genesis_Page_View.php:156 Extension_Genesis_Page_View.php:181
#: Extension_Genesis_Page_View.php:190 Extension_Genesis_Page_View.php:199
#: inc/options/dbcache.php:135 inc/options/dbcache.php:198
#: inc/options/general.php:86 inc/options/general.php:117
#: inc/options/general.php:209 inc/options/general.php:346
#: inc/options/general.php:404 inc/options/general.php:481
#: inc/options/general.php:543 inc/options/minify.php:262
#: inc/options/minify.php:541 inc/options/minify.php:620
#: inc/options/minify.php:815 inc/options/minify.php:1054
#: inc/options/objectcache.php:120 inc/options/objectcache.php:182
#: inc/options/pgcache.php:193 inc/options/pgcache.php:533
#: inc/options/pgcache.php:541 inc/options/pgcache.php:881
#: Minify_ConfigLabels.php:38 Minify_ConfigLabels.php:43
#: Minify_ConfigLabels.php:50 PgCache_ConfigLabels.php:59
#: SystemOpCache_GeneralPage_View.php:61
#: UsageStatistics_GeneralPage_View.php:41
msgid "Enable"
msgstr "فعال کردن"

#: CdnEngine_Mirror_Akamai.php:160 CdnEngine_Mirror_Cotendo.php:147
#: CdnEngine_Mirror_Edgecast.php:79 inc/lightbox/self_test.php:440
#: inc/lightbox/self_test.php:460 inc/lightbox/self_test.php:474
msgid "OK"
msgstr "باشه"

#: Cdn_BunnyCdn_Widget_View_Authorized.php:33
msgid "Purge Cache"
msgstr "پاک کردن حافظه پنهان"

#: Cdn_RackSpaceCdn_Page_View.php:30 Cdn_RackSpaceCdn_Popup_View_Intro.php:25
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:29
#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Popup_View_Intro.php:26 inc/options/cdn/akamai.php:9
#: inc/options/cdn/cotendo.php:9 inc/options/cdn/rscf.php:9
msgid "Username:"
msgstr "نام کاربری:"

#: Cdn_RackSpaceCloudFiles_Page_View.php:102 inc/options/cdn/akamai.php:73
#: inc/options/cdn/att.php:47 inc/options/cdn/azure.php:56
#: inc/options/cdn/azuremi.php:101 inc/options/cdn/cf.php:104
#: inc/options/cdn/cf2.php:95 inc/options/cdn/cotendo.php:54
#: inc/options/cdn/edgecast.php:47 inc/options/cdn/ftp.php:200
#: inc/options/cdn/mirror.php:33 inc/options/cdn/rscf.php:90
#: inc/options/cdn/s3.php:109 inc/options/cdn/s3_compatible.php:85
msgid "Auto (determine connection type automatically)"
msgstr "خودکار (نوع اتصال را به طور خودکار تعیین می‌کند)"

#: extension-example/Extension_Example_Page_View.php:12
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:18
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:28 Extension_Genesis_Page_View.php:18
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:19 Extension_Swarmify_Page_View.php:18
#: Generic_WidgetSettings_View.php:81 inc/options/browsercache.php:27
#: inc/options/cdn.php:75 inc/options/cdn.php:97 inc/options/dbcache.php:19
#: inc/options/minify.php:31 inc/options/objectcache.php:19
#: inc/options/pgcache.php:20 inc/options/pgcache.php:36
msgid "enabled"
msgstr "فعال شده"

#: Extension_CloudFlare_GeneralPage_View.php:15
msgid "Network Performance &amp; Security powered by Cloudflare"
msgstr "عملکرد و امنیت شبکه با پشتیبانی Cloudflare"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:20
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:30 Extension_Genesis_Page_View.php:20
#: Extension_NewRelic_Page_View_Apm.php:21 Extension_Swarmify_Page_View.php:20
#: Generic_WidgetSettings_View.php:82 inc/options/browsercache.php:27
#: inc/options/cdn.php:75 inc/options/cdn.php:97 inc/options/dbcache.php:19
#: inc/options/minify.php:31 inc/options/objectcache.php:19
#: inc/options/pgcache.php:20 inc/options/pgcache.php:36
msgid "disabled"
msgstr "disabled"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:86 inc/options/browsercache.php:80
#: inc/options/cdn.php:243 inc/options/dbcache.php:33
#: inc/options/general.php:21 inc/options/minify.php:73
#: inc/options/pgcache.php:65 Util_Ui.php:2045 Util_Ui.php:2151
#: Util_Ui.php:2166 Util_Ui.php:2240 Util_Ui.php:2259 Util_Ui.php:2325
#: Util_Ui.php:2438
msgid "General"
msgstr "General"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:105
msgid "Development mode:"
msgstr "Development mode:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:323
msgid "Rocket Loader:"
msgstr "Rocket Loader:"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:326
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:493
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:512
#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:719 inc/lightbox/self_test.php:276
#: inc/lightbox/self_test.php:285 inc/lightbox/self_test.php:483
#: inc/lightbox/self_test.php:512
msgid "Off"
msgstr "Off"

#: Extension_CloudFlare_Page_View.php:509
msgid "Security level:"
msgstr "Security level:"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:235
#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:209
msgid "Cloudflare"
msgstr "Cloudflare"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:241
msgid "My Websites"
msgstr "My Websites"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:247
msgid "Analytics"
msgstr "Analytics"

#: Extension_CloudFlare_Plugin.php:253 Generic_WidgetAccount.php:40
msgid "Account"
msgstr "Account"

#. translators: 3 closing HTML p tag followed by closing HTML div tag.
#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:174
msgid "%1$sCloudflare plugin detected. We recommend removing the plugin as it offers no additional capabilities when W3 Total Cache is installed. This message will disappear when Cloudflare is removed. %2$s%3$s"
msgstr "افزونه‌ی %1$sCloudflare شناسایی شد. توصیه می‌کنیم افزونه را حذف کنید زیرا هنگام نصب W3 Total Cache هیچ قابلیت اضافی ارائه نمی‌دهد. این پیام با حذف Cloudflare ناپدید می‌شود. %2$s%3$s"

#: Extension_CloudFlare_Plugin_Admin.php:366
msgid "Empty All Caches Except Cloudflare"
msgstr "همه حافظه‌های پنهان به جز Cloudflare را خالی کنید"

#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:106
#: Extension_FragmentCache_Page_View.php:113 inc/options/browsercache.php:431
#: inc/options/browsercache.php:592 inc/options/browsercache.php:698
#: inc/options/cdn.php:741 inc/options/cdn.php:750 inc/options/dbcache.php:61
#: inc/options/dbcache.php:69 inc/options/minify.php:874
#: inc/options/minify.php:889 inc/options/objectcache.php:49
#: inc/options/objectcache.php:57 inc/options/pgcache.php:259
#: inc/options/pgcache.php:609 inc/options/pgcache.php:633
#: inc/options/pgcache.php:640
msgid "seconds"
msgstr "ثانیه‌ها"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:34
msgid "Cache wp_head loop:"
msgstr "Cache wp_head loop:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:36
msgid "Cache wp_head. This includes the embedded CSS, JS etc."
msgstr "Cache wp_head. This includes the embedded CSS, JS etc."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:43
msgid "Cache header:"
msgstr "Cache header:"

#: Extension_FragmentCache_Plugin_Admin.php:120
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:156
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:599
#: Extension_ImageService_Plugin_Admin.php:775
#: Extension_NewRelic_Plugin_Admin.php:138 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:213
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:252 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:268
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:284 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:300
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:315 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:327
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:339 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:351
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:363 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:375
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:387 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:399
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:448 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:460
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:472 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:484
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:496 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:508
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:520 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:532
#: FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:544 FeatureShowcase_Plugin_Admin.php:556
#: Generic_Plugin_Admin.php:917 inc/options/common/top_nav_bar.php:147
#: inc/options/common/top_nav_bar.php:148 inc/options/extensions/list.php:102
msgid "Settings"
msgstr "Settings"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:45
msgid "Cache header loop. This is the area where the logo is located."
msgstr "Cache header loop. This is the area where the logo is located."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:52
msgid "Cache primary navigation:"
msgstr "Cache primary navigation:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:54
msgid "Caches the navigation filter; per page."
msgstr "Caches the navigation filter; per page."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:61
msgid "Cache secondary navigation:"
msgstr "Cache secondary navigation:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:63
msgid "Caches secondary navigation filter; per page."
msgstr "Caches secondary navigation filter; per page."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:79
msgid "Cache front page post loop:"
msgstr "Cache front page post loop:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:80
msgid "Caches the front page post loop, pagination is supported."
msgstr "Caches the front page post loop, pagination is supported."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:88
msgid "Cache author/tag/categories/term post loop:"
msgstr "Cache author/tag/categories/term post loop:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:89
msgid "Caches the posts listed on tag, categories, author and other term pages, pagination is supported."
msgstr "Caches the posts listed on tag, categories, author and other term pages, pagination is supported."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:105
msgid "Flush posts loop:"
msgstr "Flush posts loop:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:106
msgid "Flushes the posts loop cache on post updates. See setting above for affected loops."
msgstr "Flushes the posts loop cache on post updates. See setting above for affected loops."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:114
msgid "Cache single post / page:"
msgstr "Cache single post / page:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:115
msgid "Caches the single post / page loop, pagination is supported."
msgstr "Caches the single post / page loop, pagination is supported."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:122
msgid "Excluded single pages / posts:"
msgstr "Excluded single pages / posts:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:123
msgid "List of pages / posts that should not have the single post / post loop cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions."
msgstr "List of pages / posts that should not have the single post / post loop cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:131
msgid "Cache comments:"
msgstr "Cache comments:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:132
msgid "Caches the comments loop, pagination is supported."
msgstr "Caches the comments loop, pagination is supported."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:140
msgid "Cache pings:"
msgstr "Cache pings:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:141
msgid "Caches the ping loop, pagination is supported. One per line."
msgstr "Caches the ping loop, pagination is supported. One per line."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:157
msgid "Cache sidebar:"
msgstr "Cache sidebar:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:158
msgid "Caches sidebar loop, the widget area."
msgstr "Caches sidebar loop, the widget area."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:165
msgid "Exclude pages:"
msgstr "Exclude pages:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:166
msgid "List of pages that should not have sidebar cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions."
msgstr "List of pages that should not have sidebar cached. Specify one page / post per line. This area supports regular expressions."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:183
msgid "Caches footer loop."
msgstr "Caches footer loop."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:191
msgid "Cache footer:"
msgstr "Cache footer:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:192
msgid "Caches wp_footer loop."
msgstr "Caches wp_footer loop."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:200
msgid "Disable fragment cache:"
msgstr "Disable fragment cache:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:212
msgid "Select hooks"
msgstr "Select hooks"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:244
msgid "Select hooks from the list that should not be cached if user belongs to any of the roles selected below."
msgstr "Select hooks from the list that should not be cached if user belongs to any of the roles selected below."

#: Extension_Genesis_Page_View.php:249
msgid "Select roles:"
msgstr "Select roles:"

#: Extension_Genesis_Page_View.php:267
msgid "Select user roles that should not use the fragment cache."
msgstr "Select user roles that should not use the fragment cache."

#: Extension_Genesis_Plugin_Admin.php:168
#: Extension_WordPressSeo_Plugin_Admin.php:138
#: Extension_Wpml_Plugin_Admin.php:233 Util_Ui.php:143
msgid "Hide this message"
msgstr "این پیام را مخفی کنید"

#: Extension_WordPressSeo_Plugin_Admin.php:56
msgid "Configures W3 Total Cache to comply with Yoast SEO requirements automatically."
msgstr "Configures W3 Total Cache to comply with Yoast SEO requirements automatically."

#: Generic_Plugin_Admin.php:986
msgid "Take a minute to update, here's why:"
msgstr "یک دقیقه وقت بگذارید و به‌روزرسانی کنید، دلیلش این است:"

#: Generic_Plugin_Admin.php:1235 Util_Activation.php:308
msgid "View required changes"
msgstr "مشاهده تغییرات مورد نیاز"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:11
msgid "To get started with minify, we've identified the following external CSS and JS objects in the"
msgstr "برای شروع کار با minify، اشیاء خارجی CSS و JS زیر را در"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:17
msgid "theme. Select \"add\" the files you wish to minify, then click \"apply &amp; close\" to save the settings."
msgstr "فایل‌هایی که می‌خواهید فشرده‌سازی شوند را «افزودن» (add) انتخاب کنید، سپس برای ذخیره تنظیمات روی «اعمال و بستن» (apply & close) کلیک کنید."

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:33
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:91
msgid "Add:"
msgstr "اضافه کردن:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:35
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:93 inc/options/minify.php:467
#: inc/options/minify.php:749
msgid "File URI:"
msgstr "آدرس اینترنتی برگه:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:36
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:94 inc/options/minify.php:468
#: inc/options/minify.php:750
msgid "Template:"
msgstr "الگو:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:37 inc/options/minify.php:469
msgid "Embed Location:"
msgstr "مکان جاسازی:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:63
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:112 inc/options/minify.php:497
#: inc/options/minify.php:771
msgid "Verify URI"
msgstr "تأیید آدرس اینترنتی (URI)"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:72
#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:121
msgid "Check / Uncheck All"
msgstr "علامت زدن/عدم علامت زدن همه"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:75
msgid "No files found."
msgstr "هیچ فایلی یافت نشد."

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:78
msgid "Cascading Style Sheets:"
msgstr "شیوه‌نامه‌های آبشاری:"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:130
msgid "Apply &amp; close"
msgstr "اعمال و بستن"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:134
msgid "Notes"
msgstr "یادداشت‌ها"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:137
msgid "Typically minification of advertiser code, analytics/statistics or any other types of tracking code is not recommended."
msgstr "معمولاً کوچک‌سازی کد تبلیغ‌کننده، کد تحلیلی/آماری یا هر نوع کد رهگیری دیگری توصیه نمی‌شود."

#: inc/lightbox/self_test.php:74
msgid "Server Modules &amp; Resources:"
msgstr "ماژول‌ها و منابع سرور:"

#: inc/lightbox/self_test.php:82
msgid "PHP Version:"
msgstr "نسخه پی اچ پی:"

#: inc/lightbox/self_test.php:136
msgid "Multibyte String support:"
msgstr "پشتیبانی از رشته‌های چندبایتی:"

#: inc/lightbox/self_test.php:138 inc/lightbox/self_test.php:148
#: inc/lightbox/self_test.php:158 inc/lightbox/self_test.php:168
#: inc/lightbox/self_test.php:195 inc/lightbox/self_test.php:204
#: inc/lightbox/self_test.php:213 inc/lightbox/self_test.php:222
#: inc/lightbox/self_test.php:301 inc/lightbox/self_test.php:393
msgid "Installed"
msgstr "نصب شده"

#: inc/lightbox/self_test.php:140 inc/lightbox/self_test.php:150
#: inc/lightbox/self_test.php:160 inc/lightbox/self_test.php:188
#: inc/lightbox/self_test.php:224 inc/lightbox/self_test.php:236
#: inc/lightbox/self_test.php:267 inc/lightbox/self_test.php:395
msgid "Not installed"
msgstr "نصب نشده"

#: inc/lightbox/self_test.php:142
msgid "(required for Rackspace Cloud Files support)"
msgstr "(برای پشتیبانی از فایل‌های ابری Rackspace مورد نیاز است)"

#: inc/lightbox/self_test.php:146
msgid "cURL extension:"
msgstr "افزونه cURL:"

#: inc/lightbox/self_test.php:152
msgid "(required for Amazon S3, Amazon CloudFront, Rackspace CloudFiles support)"
msgstr "(برای پشتیبانی از Amazon S3، Amazon CloudFront و Rackspace CloudFiles مورد نیاز است)"

#: inc/lightbox/self_test.php:170 inc/lightbox/self_test.php:303
#: inc/lightbox/self_test.php:398
msgid "Not detected"
msgstr "شناسایی نشده"

#: inc/lightbox/self_test.php:172
msgid "(required for brotli compression support)"
msgstr "(برای پشتیبانی از فشرده‌سازی بروتلی مورد نیاز است)"

#: inc/lightbox/self_test.php:180
msgid "Installed (APC)"
msgstr "نصب شده (APC)"

#: inc/lightbox/self_test.php:182
msgid "Installed (eAccelerator)"
msgstr "نصب شده (eAccelerator)"

#: inc/lightbox/self_test.php:184
msgid "Installed (XCache)"
msgstr "نصب شده (XCache)"

#: inc/lightbox/self_test.php:186
msgid "PHP6"
msgstr "پی اچ پی ۶"

#: inc/lightbox/self_test.php:197 inc/lightbox/self_test.php:206
#: inc/lightbox/self_test.php:215 inc/lightbox/self_test.php:294
msgid "Not available"
msgstr "موجود نیست"

#: inc/lightbox/self_test.php:202
msgid "Memcache extension:"
msgstr "افزونه ممکش:"

#: inc/lightbox/self_test.php:220
msgid "HTML Tidy extension:"
msgstr "افزونه HTML Tidy:"

#: inc/lightbox/self_test.php:226
msgid "(required for HTML Tidy minifier support)"
msgstr "(برای پشتیبانی از HTML Tidy minifier مورد نیاز است)"

#: inc/lightbox/self_test.php:230
msgid "Mime type detection:"
msgstr "تشخیص نوع مایم:"

#: inc/lightbox/self_test.php:232
msgid "Installed (Fileinfo)"
msgstr "نصب شده (اطلاعات فایل)"

#: inc/lightbox/self_test.php:234
msgid "Installed (mime_content_type)"
msgstr "نصب شده (نوع_محتوا_mime)"

#: inc/lightbox/self_test.php:261
msgid "Hash function:"
msgstr "تابع هش:"

#: inc/lightbox/self_test.php:263
msgid "Installed (hash)"
msgstr "نصب شده (هش)"

#: inc/lightbox/self_test.php:265
msgid "Installed (mhash)"
msgstr "نصب شده (mhash)"

#: inc/lightbox/self_test.php:272
msgid "Open basedir:"
msgstr "مبتنی بر باز:"

#: inc/lightbox/self_test.php:281
msgid "zlib output compression:"
msgstr "فشرده‌سازی خروجی zlib:"

#: inc/lightbox/self_test.php:290
msgid "set_time_limit:"
msgstr "محدودیت_زمان_تنظیم:"

#: inc/lightbox/self_test.php:292
msgid "Available"
msgstr "موجود است"

#: inc/lightbox/self_test.php:400
msgid "(required for disk enhanced Page Cache and Browser Cache)"
msgstr "(برای حافظه پنهان صفحه و حافظه پنهان مرورگر با افزایش دیسک مورد نیاز است)"

#: inc/lightbox/self_test.php:409
msgid "Additional Server Modules"
msgstr "ماژول‌های سرور اضافی"

#: inc/lightbox/self_test.php:442 inc/lightbox/self_test.php:448
#: inc/lightbox/self_test.php:462 inc/lightbox/self_test.php:472
msgid "Not write-able"
msgstr "قابل نوشتن نیست"

#: inc/lightbox/self_test.php:479
msgid "Fancy permalinks:"
msgstr "پیوندهای یکتای فانتزی:"

#: inc/lightbox/self_test.php:494
msgid "Not defined"
msgstr "تعریف نشده"

#: inc/lightbox/self_test.php:499
msgid "URL rewrite:"
msgstr "بازنویسی آدرس اینترنتی:"

#: inc/lightbox/self_test.php:501 SetupGuide_Plugin_Admin.php:1002
msgid "Enabled"
msgstr "فعال شده"

#: inc/lightbox/self_test.php:503 inc/options/minify.php:124
msgid "Disabled"
msgstr "معلول"

#: inc/lightbox/upgrade.php:25 inc/lightbox/upgrade.php:31
msgid "Subscribe to Go Faster Now"
msgstr "همین حالا برای سریع‌تر رفتن مشترک شوید"

#. translators: 1 HTML a tag to memcached.org, 2 HTML acronym open tag, 3 HTML
#. acronym and close tag.
#: inc/options/about.php:16
msgid "User experience is an important aspect of every web site and all web sites can benefit from effective caching and file size reduction. We have applied web site optimization methods typically used with high traffic sites and simplified their implementation. Coupling these methods either %1$s and/or opcode caching and the %2$sCDN%3$s of your choosing to provide the following features and benefits:"
msgstr "تجربه کاربری جنبه مهمی از هر وب‌سایتی است و همه وب‌سایت‌ها می‌توانند از ذخیره‌سازی مؤثر و کاهش حجم فایل بهره‌مند شوند. ما روش‌های بهینه‌سازی وب‌سایت را که معمولاً در سایت‌های پربازدید استفاده می‌شوند، اعمال کرده و پیاده‌سازی آنها را ساده کرده‌ایم. ترکیب این روش‌ها با %1$s و/یا ذخیره‌سازی کد عملیاتی و %2$sCDN%3$s به انتخاب شما، ویژگی‌ها و مزایای زیر را ارائه می‌دهد:"

#: inc/options/about.php:37
msgid "Improved Google search engine ranking"
msgstr "بهبود رتبه در موتور جستجوی گوگل"

#: inc/options/about.php:38
msgid "Increased visitor time on site"
msgstr "افزایش زمان حضور بازدیدکنندگان در سایت"

#: inc/options/about.php:39
msgid "Optimized progressive render (pages start rendering immediately)"
msgstr "رندر پیش‌رونده بهینه شده (صفحات بلافاصله شروع به رندر شدن می‌کنند)"

#: inc/options/about.php:89
msgid "Increased web server concurrency and increased scale (easily sustain high traffic spikes)"
msgstr "افزایش همزمانی وب سرور و افزایش مقیاس (به راحتی افزایش ناگهانی ترافیک را تحمل می‌کند)"

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/about.php:115
msgid "Caching of pages / posts in memory or on disk or on %1$sCDN%2$s (mirror only)"
msgstr "ذخیره سازی صفحات/پست‌ها در حافظه یا روی دیسک یا روی %1$sCDN%2$s (فقط آینه)"

#: inc/options/about.php:152
msgid "Caching of database objects in memory or on disk"
msgstr "ذخیره سازی اشیاء پایگاه داده در حافظه یا روی دیسک"

#: inc/options/about.php:153
msgid "Caching of objects in memory or on disk"
msgstr "ذخیره سازی اشیاء در حافظه یا روی دیسک"

#: inc/options/about.php:154
msgid "Caching of feeds (site, categories, tags, comments, search results) in memory or on disk"
msgstr "ذخیره فیدها (سایت، دسته‌ها، برچسب‌ها، نظرات، نتایج جستجو) در حافظه یا روی دیسک"

#: inc/options/about.php:175
msgid "Minification of posts / pages and feeds"
msgstr "کوچک‌سازی پست‌ها/صفحات و فیدها"

#: inc/options/about.php:216
msgid "JavaScript embedding group and location management"
msgstr "مدیریت گروه و مکان جاسازی جاوا اسکریپت"

#: inc/options/about.php:239
msgid "Your users have less data to download, you can now serve more visitors at once without upgrading your hardware and you don't have to change how you do anything; just set it and forget it."
msgstr "کاربران شما داده‌های کمتری برای دانلود دارند، اکنون می‌توانید بدون ارتقاء سخت‌افزار خود، به بازدیدکنندگان بیشتری به طور همزمان خدمات ارائه دهید و نیازی به تغییر نحوه انجام هیچ کاری ندارید؛ فقط آن را تنظیم کنید و فراموشش کنید."

#: inc/options/about.php:241
msgid "Who do I thank for all of this?"
msgstr "از چه کسی به خاطر همه اینها تشکر کنم؟"

#: inc/options/about.php:243
msgid "It's quite difficult to recall all of the innovators that have shared their thoughts, code and experiences in the blogosphere over the years, but here are some names to get you started:"
msgstr "به یاد آوردن تمام نوآورانی که در طول سال‌ها افکار، کدها و تجربیات خود را در وبلاگ‌ها به اشتراک گذاشته‌اند، بسیار دشوار است، اما در اینجا چند نام برای شروع آورده شده است:"

#: inc/options/about.php:260
msgid "Please reach out to all of these people and support their projects if you're so inclined."
msgstr "لطفاً در صورت تمایل با همه این افراد تماس بگیرید و از پروژه‌های آنها حمایت کنید."

#. translators: 1 HTML span tag indicating Browsercache enabled/disabled.
#: inc/options/browsercache.php:23
msgid "Browser caching is currently %1$s."
msgstr "حافظه پنهان مرورگر در حال حاضر %1$s است."

#: inc/options/browsercache.php:81
msgid "Specify global browser cache policy."
msgstr "سیاست کلی حافظه پنهان مرورگر را مشخص کنید."

#: inc/options/browsercache.php:92 inc/options/browsercache.php:413
#: inc/options/browsercache.php:573 inc/options/browsercache.php:680
msgid "Set the Last-Modified header to enable 304 Not Modified response."
msgstr "هدر Last-Modified را طوری تنظیم کنید که پاسخ 304 Not Modified را فعال کند."

#: inc/options/browsercache.php:103 inc/options/browsercache.php:420
#: inc/options/browsercache.php:580 inc/options/browsercache.php:687
msgid "Set the expires header to encourage browser caching of files."
msgstr "هدر expires را طوری تنظیم کنید که مرورگر، فایل‌ها را در حافظه پنهان (caching) ذخیره کند."

#: inc/options/browsercache.php:112 inc/options/browsercache.php:438
#: inc/options/browsercache.php:614 inc/options/browsercache.php:705
msgid "Set pragma and cache-control headers to encourage browser caching of files."
msgstr "هدرهای pragma و cache-control را طوری تنظیم کنید که مرورگر، فایل‌ها را در حافظه پنهان (caching) ذخیره کند."

#: inc/options/browsercache.php:122 inc/options/browsercache.php:473
#: inc/options/browsercache.php:646 inc/options/browsercache.php:740
msgid "Set the ETag header to encourage browser caching of files."
msgstr "هدر ETag را طوری تنظیم کنید که مرورگر، فایل‌ها را در حافظه پنهان (caching) ذخیره کند."

#: inc/options/browsercache.php:131 inc/options/browsercache.php:480
#: inc/options/browsercache.php:653 inc/options/browsercache.php:747
msgid "Set this header to assist in identifying optimized files."
msgstr "این هدر را برای کمک به شناسایی فایل‌های بهینه‌شده تنظیم کنید."

#: inc/options/browsercache.php:159 inc/options/browsercache.php:188
#: inc/options/browsercache.php:487 inc/options/browsercache.php:494
#: inc/options/browsercache.php:660 inc/options/browsercache.php:667
#: inc/options/browsercache.php:754 inc/options/browsercache.php:761
msgid "Reduce the download time for text-based files."
msgstr "زمان دانلود فایل‌های متنی را کاهش دهید."

#: inc/options/browsercache.php:198 inc/options/browsercache.php:501
#: inc/options/browsercache.php:768
msgid "Whenever settings are changed, a new query string will be generated and appended to objects allowing the new policy to be applied."
msgstr "هر زمان که تنظیمات تغییر کنند، یک رشته پرس‌وجوی جدید ایجاد شده و به اشیاء اضافه می‌شود که امکان اعمال سیاست جدید را فراهم می‌کند."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:246
msgid "Do not add the prevent caching query string to the specified %1$sURI%2$ss. Supports regular expressions."
msgstr "رشته‌ی جستجوی جلوگیری از ذخیره‌سازی موقت (prevent caching) را به %1$sURI%2$ss مشخص‌شده اضافه نکنید. از عبارات منظم پشتیبانی می‌کند."

#: inc/options/browsercache.php:271 inc/options/browsercache.php:534
#: inc/options/browsercache.php:801
msgid "Removes Set-Cookie header for responses."
msgstr "هدر Set-Cookie را برای پاسخ‌ها حذف می‌کند."

#: inc/options/browsercache.php:278
msgid "Reduce server load by allowing the web server to handle 404 (not found) errors for static files (images etc)."
msgstr "با اجازه دادن به وب سرور برای مدیریت خطاهای ۴۰۴ (یافت نشد) برای فایل‌های استاتیک (تصاویر و غیره)، بار سرور را کاهش دهید."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:284
msgid "If enabled - you may get 404 File Not Found response for some files generated on-the-fly by WordPress plugins. You may add those file %1$sURI%2$ss to 404 error exception list below to avoid that."
msgstr "در صورت فعال بودن - ممکن است برای برخی از فایل‌هایی که به صورت خودکار توسط افزونه‌های وردپرس ایجاد می‌شوند، خطای ۴۰۴ File Not Found دریافت کنید. می‌توانید فایل %1$sURI%2$ss را به لیست استثنائات خطای ۴۰۴ زیر اضافه کنید تا از این مشکل جلوگیری شود."

#. translators: 1 opening HTML acronym tag, 2 closing HTML acronym tag.
#: inc/options/browsercache.php:317
msgid "Never process 404 (not found) events for the specified %1$sURI%2$ss."
msgstr "هرگز رویدادهای ۴۰۴ (یافت نشد) را برای %1$sURI%2$ss مشخص شده پردازش نکن."

#: inc/options/browsercache.php:406
msgid "Specify browser cache policy for Cascading Style Sheets and JavaScript files."
msgstr "سیاست حافظه پنهان مرورگر را برای Cascading Style Sheets و فایل‌های جاوا اسکریپت مشخص کنید."

#: inc/options/browsercache.php:455 inc/options/browsercache.php:630
#: inc/options/browsercache.php:722
msgid "cache with max-age (\"public, max-age=EXPIRES_SECONDS\")"
msgstr "حافظه پنهان با حداکثر سن (\"عمومی، حداکثر سن=EXPIRES_SECONDS\")"

#: inc/options/browsercache.php:456 inc/options/browsercache.php:631
#: inc/options/browsercache.php:723
msgid "cache with validation (\"public, must-revalidate, proxy-revalidate\")"
msgstr "حافظه پنهان با اعتبارسنجی (\"عمومی، باید اعتبارسنجی مجدد شود، پروکسی-اعتبارسنجی مجدد\")"

#: inc/options/browsercache.php:457 inc/options/browsercache.php:632
#: inc/options/browsercache.php:724
msgid "cache with max-age and validation (\"max-age=EXPIRES_SECONDS, public, must-revalidate, proxy-revalidate\")"
msgstr "حافظه پنهان با حداکثر سن و اعتبارسنجی (\"حداکثر سن=EXPIRES_SECONDS، عمومی، باید-تجدید اعتبار، پروکسی-تجدید اعتبار\")"

#: inc/options/browsercache.php:458 inc/options/browsercache.php:633
#: inc/options/browsercache.php:725
msgid "cache without proxy (\"private, must-revalidate\")"
msgstr "حافظه پنهان بدون پروکسی (\"خصوصی، باید اعتبارسنجی مجدد شود\")"

#: inc/options/browsercache.php:566
msgid "Specify browser cache policy for posts, pages, feeds and text-based files."
msgstr "سیاست حافظه پنهان مرورگر را برای پست‌ها، صفحات، فیدها و فایل‌های متنی مشخص کنید."

#: inc/options/browsercache.php:674
msgid "Media &amp; Other Files"
msgstr "رسانه‌ها و سایر فایل‌ها"

#: inc/options/browsercache.php:721
msgid "cache (\"public\")"
msgstr "حافظه پنهان (\"عمومی\")"

#: inc/options/cdn/akamai.php:16 inc/options/cdn/cotendo.php:16
msgid "Password:"
msgstr "رمز عبور:"

#: inc/options/cdn/akamai.php:23
msgid "Email notification:"
msgstr "اطلاع رسانی از طریق ایمیل:"

#: inc/options/cdn/akamai.php:27
msgid "Specify email addresses for completed removal notifications. One email per line."
msgstr "آدرس‌های ایمیل برای اعلان‌های حذف کامل را مشخص کنید. یک ایمیل در هر خط."

#: inc/options/cdn/akamai.php:31
msgid "Domain to purge:"
msgstr "دامنه‌ای که باید پاک شود:"

#: inc/options/cdn/akamai.php:40
msgid "Purge action:"
msgstr "عمل پاکسازی:"

#: Minify_Plugin_Admin.php:282 Minify_Plugin_Admin.php:290
msgid "Minification"
msgstr "کوچک‌سازی"

#: Util_Activation.php:245
msgid "Technical info"
msgstr "اطلاعات فنی"

#: Util_Activation.php:256
msgid "Execute next commands in a shell:"
msgstr "دستورات بعدی را در یک پوسته اجرا کنید:"

#: Util_Activation.php:313
msgid "Update via FTP"
msgstr "به‌روزرسانی از طریق FTP"

#: Util_Theme.php:117
msgid "All Templates"
msgstr "همه قالب‌ها"

#: Util_Ui.php:367
msgid "Save all settings"
msgstr "ذخیره تمام تنظیمات"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:57 inc/options/minify.php:490
msgid "Embed in &lt;head&gt;"
msgstr "جاسازی در &lt;head&gt;"

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:58 inc/options/minify.php:491
msgid "Embed after &lt;body&gt;"
msgstr "جاسازی بعد از &lt;body&gt;"

#: Util_WpFile.php:394
msgid "FTP credentials don't allow to delete "
msgstr "اعتبارنامه‌های FTP اجازه حذف را نمی‌دهند "

#: Util_WpFile.php:305
msgid "FTP credentials don't allow to delete folder "
msgstr "اعتبارنامه‌های FTP اجازه حذف پوشه را نمی‌دهند "

#: Util_WpFile.php:348
msgid "FTP credentials don't allow to chmod "
msgstr "اعتبارنامه‌های FTP اجازه chmod را نمی‌دهند "

#: inc/lightbox/minify_recommendations.php:59 inc/options/minify.php:492
msgid "Embed before &lt;/body&gt;"
msgstr "قبل از &lt;/body&gt; جاسازی کنید"