msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amber\n"
"POT-Creation-Date: 2015-07-31 11:27+0500\n"
"PO-Revision-Date: 2017-01-06 23:52+0330\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.4\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __;_e\n"
"X-Poedit-Basepath: /Users/apple/WP/Projects/amber_stm/wp-content/themes\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"Language: fa_IR\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: amber\n"

#: amber/404.php:10
msgid "We are sorry, the page you requested cannot be found"
msgstr "متاسفیم! صفحه ای که به دنبال ان هستید پیدا نشد."

#: amber/404.php:12
msgid "You may want to check the following links:"
msgstr "شما ممکن است بخواهید لینک های زیر را بررسی کنید:"

#: amber/404.php:14
msgid "Return to home page"
msgstr "بازگشت به صفحه اصلی"

#: amber/comments.php:12
#, php-format
msgid "Comments %s"
msgstr "دیدگاه ها %s"

#: amber/comments.php:16 amber/comments.php:32
msgid "Comment navigation"
msgstr "منوی نظرات"

#: amber/comments.php:19 amber/comments.php:34
msgid "Older Comments"
msgstr "نظرات قبلی"

#: amber/comments.php:20 amber/comments.php:35
msgid "Newer Comments"
msgstr "نظرات جدید"

#: amber/comments.php:46
msgid "Comments are closed."
msgstr "نظرات بسته شده است."

#: amber/comments.php:62 amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:37
#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:78
msgid "Name *"
msgstr "نام *"

#: amber/comments.php:67
msgid "E-Mail *"
msgstr "پست الکترونیک *"

#: amber/comments.php:72
msgid "Website"
msgstr "وب سایت"

#: amber/comments.php:79
msgid "Leave a Comment"
msgstr "پیام بگذارید"

#: amber/comments.php:80
#, php-format
msgid "Leave a Comment to %s"
msgstr "نظرتان را بیان کنید در %s"

#: amber/comments.php:81
msgid "Cancel Comment"
msgstr "لغو نظر"

#: amber/comments.php:82
msgid "Add Comment"
msgstr "اضافه کردن دیدگاه"

#: amber/comments.php:93 amber/comments.php:101
msgid "Your message *"
msgstr ""

#: amber/content-none.php:2
msgid "Nothing Found"
msgstr "موردی پیدا نشد !!"

#: amber/content-none.php:6
#, php-format
msgid ""
"Ready to publish your first post? <a href=\"%1$s\">Get started here</a>."
msgstr ""
"برای انتشار اولین نوشته خود آماده اید؟ <a href=\"%1$s\">برای شروع کلیک کنید</"
"a>."

#: amber/content-none.php:10
msgid ""
"Sorry, but nothing matched your search terms. Please try again with some "
"different keywords."
msgstr "متاسفیم !! چیزی یافت نشد ، میخواهید مجددا تلاش کنید؟"

#: amber/content-none.php:15
msgid ""
"It seems we can&rsquo;t find what you&rsquo;re looking for. Perhaps "
"searching can help."
msgstr "متاسفیم !! چیزی یافت نشد ، میخواهید مجددا تلاش کنید؟"

#: amber/content-single.php:26 amber/events/event-single.php:98
#: amber/rental-service/project-single.php:30
#: amber/rental-service/single-rental.php:92
msgid "Back to top"
msgstr "بازگشت به بالا"

#: amber/footer.php:16
msgid "Back to top of page"
msgstr "بازگشت به بالای صفحه"

#: amber/header.php:29 amber/parts/top-menu.php:18
msgid "Search"
msgstr "جستجو"

#: amber/header.php:71
msgid "Log in"
msgstr "ورود"

#: amber/header.php:72 amber/parts/top-menu.php:41
msgid "Sign up"
msgstr "ثبت نام"

#: amber/header.php:74 amber/parts/top-menu.php:51
msgid "Account"
msgstr "حساب کاربری"

#: amber/header.php:75
msgid "Logout"
msgstr "خروج"

#: amber/events/content-event.php:30 amber/events/event-single.php:74
msgid "I am going"
msgstr ""

#: amber/events/event-single.php:39
msgid "When:"
msgstr "زمان:"

#: amber/events/event-single.php:46
msgid "Where:"
msgstr "/ مکان"

#: amber/events/event-single.php:53
msgid "Subject:"
msgstr "موضوع:"

#: amber/events/event-single.php:60
msgid "Category:"
msgstr "دسته بندی:"

#: amber/inc/custom.php:19
#, php-format
msgid "Page %s"
msgstr "صفحه  %s"

#: amber/inc/custom.php:38 amber/inc/custom.php:47 amber/inc/custom.php:51
#: amber/inc/custom.php:55
msgid "Home"
msgstr "خانه"

#: amber/inc/custom.php:40 amber/inc/custom.php:42 amber/inc/custom.php:59
#: amber/parts/page-header.php:99
msgid "Blog"
msgstr "بلاگ"

#: amber/inc/custom.php:152
#, php-format
msgid "<span class=\"fn\">%s</span>"
msgstr "<span class=\"fn\">%s</span>"

#: amber/inc/custom.php:155
msgid "Your comment is awaiting moderation."
msgstr "نظر شما در انتظار تایید میباشد."

#: amber/inc/custom.php:162
#, php-format
msgid "%1$s at %2$s"
msgstr "%1$s در %2$s"

#: amber/inc/custom.php:163
msgid "(Edit)"
msgstr "(ویرایش)"

#: amber/inc/custom.php:222
msgid "Enter a valid email"
msgstr "یک ایمیل صحیح و معتبر وارد کنید"

#: amber/inc/setup.php:22
msgid "Primary Menu"
msgstr "منوی اصلی"

#: amber/inc/setup.php:41
msgid "Sidebar"
msgstr "نوار کناری"

#: amber/inc/setup.php:52
msgid "Event"
msgstr "رویداد :"

#: amber/inc/setup.php:62
msgid "Shop"
msgstr "فروشگاه"

#: amber/inc/setup.php:72
msgid "Footer"
msgstr "فوتر"

#: amber/inc/template-tags.php:41
msgid "Learn more"
msgstr "بیشتر بدانید"

#: amber/inc/template-tags.php:46
msgid "0"
msgstr "0"

#: amber/inc/template-tags.php:46
msgid "1"
msgstr "1"

#: amber/inc/template-tags.php:46
msgid "%"
msgstr "%"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:4
msgid "Header options"
msgstr "تنظیمات هدر"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:19
msgid "Main Menu"
msgstr "منوی اصلی"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:36
#: amber/inc/customizer/customizer.php:320
#: amber/inc/customizer/customizer.php:599
msgid "Background Color"
msgstr "رنگ پس زمینه"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:53
msgid "Upload a logo"
msgstr "آپلود لوگو"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:70
#: amber/inc/customizer/customizer.php:337
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/contact_details.php:51
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/staff_member.php:72
msgid "Link"
msgstr "پیوند"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:85
#: amber/inc/customizer/customizer.php:351
#: amber/inc/customizer/customizer.php:490
#: amber/inc/customizer/customizer.php:684
#: amber/inc/customizer/customizer.php:752
msgid "Text Transform"
msgstr "تبدیل متن"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:90
#: amber/inc/customizer/customizer.php:357
#: amber/inc/customizer/customizer.php:496
#: amber/inc/customizer/customizer.php:690
#: amber/inc/customizer/customizer.php:758
#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:189
msgid "Uppercase"
msgstr "حروف بزرگ(مخصوص زبان انگلیسی)"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:91
#: amber/inc/customizer/customizer.php:356
#: amber/inc/customizer/customizer.php:495
#: amber/inc/customizer/customizer.php:689
#: amber/inc/customizer/customizer.php:757
msgid "None"
msgstr "هیچ"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:104
#: amber/inc/customizer/customizer.php:370
#: amber/inc/customizer/customizer.php:509
#: amber/inc/customizer/customizer.php:664
msgid "Font Style"
msgstr "استایل فونت"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:109
#: amber/inc/customizer/customizer.php:375
#: amber/inc/customizer/customizer.php:514
#: amber/inc/customizer/customizer.php:669
msgid "Italic"
msgstr "مورب"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:110
#: amber/inc/customizer/customizer.php:376
#: amber/inc/customizer/customizer.php:515
#: amber/inc/customizer/customizer.php:670
#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:48
#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:188
msgid "Normal"
msgstr "طبیعی"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:124
#: amber/inc/customizer/customizer.php:390
#: amber/inc/customizer/customizer.php:457
#: amber/inc/customizer/customizer.php:648
msgid "Font Size"
msgstr "اندازه فونت"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:142
#: amber/inc/customizer/customizer.php:408
msgid "Color"
msgstr "رنگ"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:159
#: amber/inc/customizer/customizer.php:425
msgid "Color Hover"
msgstr "رنگ شناور"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:176
msgid "Top Menu"
msgstr "منوی بالا"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:191
msgid "Top Menu - State"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:196
#: amber/inc/customizer/customizer.php:216
#: amber/inc/customizer/customizer.php:236
#: amber/inc/customizer/customizer.php:256
#: amber/inc/customizer/customizer.php:276
msgid "Show"
msgstr "نمایش"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:197
#: amber/inc/customizer/customizer.php:217
#: amber/inc/customizer/customizer.php:237
#: amber/inc/customizer/customizer.php:257
#: amber/inc/customizer/customizer.php:277
#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:241
msgid "Hide"
msgstr "محفی"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:211
msgid "Top Menu - Search State"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:231
msgid "Top Menu - Login State"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:251
msgid "Top Menu - Cart State"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:271
msgid "Top Menu - Socials State"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:284
#: amber/inc/widgets/social_networks.php:89
msgid "Facebook"
msgstr "فیسبوک"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:285
#: amber/inc/widgets/social_networks.php:94
msgid "Twitter"
msgstr "توییتر"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:286
#: amber/inc/widgets/social_networks.php:104
msgid "Instagram"
msgstr "انستاگرام"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:287
msgid "Google Plus"
msgstr "گوگل پلاس"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:288
#: amber/inc/widgets/social_networks.php:109
msgid "Pinterest"
msgstr "Pinterest"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:289
#: amber/inc/widgets/social_networks.php:99
msgid "Youtube"
msgstr "یوتیوب"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:442
msgid "Search form"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:475
msgid "Text Color"
msgstr "رنگ متن"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:531
msgid "Border Color"
msgstr "رنگ حاشیه"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:548
#: amber/inc/customizer/customizer.php:565
msgid "Icon Color"
msgstr "رنگ حالت هاور"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:582
msgid "Dropdown"
msgstr "کرکره"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:616
msgid "Link Color"
msgstr "رنگ لینک"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:633
msgid "Link Color Hover"
msgstr "رنگ هاور لینک"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:706
msgid "Mobile Menu"
msgstr "منوی موبایل"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:722
msgid "Top Menu - Background"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:738
msgid "Main Menu - Background"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:773
msgid "Main Menu - Link Color"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:787
msgid "Main Menu - Font Size"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:802
msgid "Dropdown - Font Size"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:819
msgid "Dropdown - Link Color"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:835
msgid "Menu Toggle Icon - Color"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:851
msgid "Search Text - Color"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:865
msgid "Search Text - Size"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:882
msgid "Search Toggle Icon - Color"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:898
msgid "Search Close Icon - Color"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:914
msgid "Search Icon - Color"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:930
msgid "User Menu - Button Border Color"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:946
msgid "User Menu - Button Text Color"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:962
msgid "User Menu - Button Hover Color"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:976
msgid "User Menu - Button Text Size"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:993
msgid "User Menu - Button Hover BG"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:1001
msgid "Footer options"
msgstr "گزینه های پاورقی"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:1015
msgid "Copyright"
msgstr "کپی رایت"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:1024
msgid "Other Options"
msgstr "گزینه های دیگر"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:1039
msgid "Mail Chimp"
msgstr "میل چیمپ"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:1083
msgid "Fonts"
msgstr "فونت"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:1093
#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:80
#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:153
#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:170
#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:299
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/info_box.php:87
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_services.php:40
msgid "Default"
msgstr "پیش فرض"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:1105
msgid "Font 1"
msgstr "فونت 1"

#: amber/inc/customizer/customizer.php:1119
msgid "Font 2"
msgstr ""

#: amber/inc/customizer/customizer.php:1138
msgid "Favicon"
msgstr "فاو آیکون"

#: amber/inc/demo/demo_import.php:36
msgid "Importing Demo Content..."
msgstr "در حال درون‌ریزی محتوای پیش‌نمایش"

#: amber/inc/demo/demo_import.php:37
msgid "Duration of demo content importing depends on your server speed."
msgstr ""

#: amber/inc/demo/demo_import.php:41
#, php-format
msgid ""
"Congratulations and enjoy <a href=\"%s\" target=\"_blank\">your website</a> "
"now!"
msgstr ""

#: amber/inc/demo/demo_import.php:49
msgid "Before installing the demo content, please NOTE:"
msgstr ""

#: amber/inc/demo/demo_import.php:50
#, php-format
msgid ""
"Install the demo content only on a clean WordPress. Use <a href=\"%s\" "
"target=\"_blank\">Wordpress Database Reset</a> plugin to clean the current "
"Theme."
msgstr ""

#: amber/inc/demo/demo_import.php:51
msgid ""
"Remember that you will NOT get the images from live demo due to copyright / "
"license reason."
msgstr ""

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/parsers.php:42
#: amber/inc/demo/wordpress-importer/parsers.php:72
#: amber/inc/demo/wordpress-importer/parsers.php:80
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "خطایی هنگام خواندن فایل WXR رخ داده است"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/parsers.php:43
msgid ""
"Details are shown above. The importer will now try again with a different "
"parser..."
msgstr ""

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/parsers.php:84
#: amber/inc/demo/wordpress-importer/parsers.php:89
#: amber/inc/demo/wordpress-importer/parsers.php:279
#: amber/inc/demo/wordpress-importer/parsers.php:468
msgid ""
"This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "به نظر نمی‌آید که این یک فایل WXR باشد، شماره ورژن نامعتبر/گمشده WXR"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:134
#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:143
#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:194
#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:198
#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:207
msgid "Sorry, there has been an error."
msgstr "ببخشید،یک خطا وجو دارد) :"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:135
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "فایل مورد نظر شما موجود نمی باشد. مجددا امتحان نمائید"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:178
msgid "All done."
msgstr "انجام شد."

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:178
msgid "Have fun!"
msgstr "موفق باشید!"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:179
msgid "Remember to update the passwords and roles of imported users."
msgstr "به یاد داشته باشید برای به روز رسانی کلمه عبور و نقش کاربران مهم است."

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:199
#, php-format
msgid ""
"The export file could not be found at <code>%s</code>. It is likely that "
"this was caused by a permissions problem."
msgstr ""
"فایل صادرات دریافت نمی شود در<code>%s</code>.این احتمال وجود دارد که این یک "
"مشکل مجوز باعث شد."

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:215
#, php-format
msgid ""
"This WXR file (version %s) may not be supported by this version of the "
"importer. Please consider updating."
msgstr ""
"این فایل WXR (نگارش %s) ممکن است با این نسخه از درون‌ریز پشتیبانی نشود. لطفا "
"بروزرسانی کنید."

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:240
#, php-format
msgid ""
"Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current "
"user."
msgstr ""
"ناموفق در وارد کردن کاربر %s. مطالب آن ها به کاربر فعلی اختصاص داده می شود."

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:266
msgid "Assign Authors"
msgstr "اختصاص نویسنده"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:267
msgid ""
"To make it easier for you to edit and save the imported content, you may "
"want to reassign the author of the imported item to an existing user of this "
"site. For example, you may want to import all the entries as <code>admin</"
"code>s entries."
msgstr ""
"برای آسان نمودن ویرایش و ذخیره‌سازی محتوای وارد شده، بهتر است مطالب نویسنده "
"را به یکی از کاربران کنونی سایت منتقل کنید. برای مثال می‌توانید همه ورودی‌ها "
"را به <code>admin</code> انتقال دهید."

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:269
#, php-format
msgid ""
"If a new user is created by WordPress, a new password will be randomly "
"generated and the new user&#8217;s role will be set as %s. Manually changing "
"the new user&#8217;s details will be necessary."
msgstr ""
"اگر یک کاربر جدید ساخته اید، یک گذرواژه تصادفی برای آن ساخته می شود و نقش %s "
"به کاربر جدید&#8217;s پیکربندی می شود. برای تغییر جزییات کاربر&#8217;s باید "
"به صورت دستی انجام دهید."

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:279
msgid "Import Attachments"
msgstr "درون‌ ریزی پیوست‌ها"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:282
msgid "Download and import file attachments"
msgstr "دانلود و وارد کردن فایل های پیوست"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:299
msgid "Import author:"
msgstr "اضافه کردن نویسنده:"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:310
msgid "or create new user with login name:"
msgstr "و یا ایجاد کاربر با نام کاربری:"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:313
msgid "as a new user:"
msgstr ""

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:321
msgid "assign posts to an existing user:"
msgstr "اختصاص دادن مطالب به کاربر موجود:"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:323
msgid "or assign posts to an existing user:"
msgstr "و یا اختصاص دادن پست به یک کاربر موجود:"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:324
msgid "- Select -"
msgstr "- انتخاب کنید -"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:374
#, php-format
msgid ""
"Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the "
"current user."
msgstr ""
"ناموفق در ایجاد کاربر جدید %s. مطالب آنها به نویسنده فعلی تعلق می گیرد."

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:425
#, php-format
msgid "Failed to import category %s"
msgstr "وارد کردن دسته بندی %s ناموفق بود"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:465
#, php-format
msgid "Failed to import post tag %s"
msgstr ""

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:511
#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:652
#, php-format
msgid "Failed to import %s %s"
msgstr "واردات شکست خورد !%s %s"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:537
#, php-format
msgid "Failed to import &#8220;%s&#8221;: Invalid post type %s"
msgstr "وارد کردن ناموفق &#8220;%s&#8221;: نوع پست نامعتبر %s"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:559
#, php-format
msgid "%s &#8220;%s&#8221; already exists."
msgstr "%s &#8220;%s&#8221; در حال حاضر وجود دارد."

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:618
#, php-format
msgid "Failed to import %s &#8220;%s&#8221;"
msgstr "ناموفق در وارد کردن داده ها %s &#8220;%s&#8221;"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:783
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "آیتم های منو رد شد به دلیل گم شدن پیوند یکتا"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:790
#, php-format
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "پیوند یکتای آیتم های منو نامعتبر: %s"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:853
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "در حا واکشی،فایل پیوست فعال نیست!!!!"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:866
msgid "Invalid file type"
msgstr "نوع پرونده نامعتبر"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:910
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "سرور راه دور پاسخ نمی دهد."

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:916
#, php-format
msgid "Remote server returned error response %1$d %2$s"
msgstr "پاسخ کنترل از راه دور سرور خطا %1$d %2$s"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:923
msgid "Remote file is incorrect size"
msgstr "اندازه فایل از راه دور نادرست است"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:928
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "اندازه فایل صفر دانلود شد"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:934
#, php-format
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "فایل از راه دور خیلی بزرگ است، محدود است %s"

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1032
msgid "Import WordPress"
msgstr ""

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1039
#, php-format
msgid ""
"A new version of this importer is available. Please update to version %s to "
"ensure compatibility with newer export files."
msgstr ""
"نسخه جدید وارد کننده موجود است. لطفا به نسخه ی %s بروز رسانی کنید تا با فایل "
"های خروجی مطابقت کامل را داشته باشد."

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1054
msgid ""
"Howdy! Upload your WordPress eXtended RSS (WXR) file and we&#8217;ll import "
"the posts, pages, comments, custom fields, categories, and tags into this "
"site."
msgstr ""
"فایل RSS (WXR) خود را آپلود کنید و ما &#8217; پست ها،صفحه ها،نظرات ،قسمت های "
"اضافی ، دسته بندی ها و برچسب ها را به سایت وارد می کنیم."

#: amber/inc/demo/wordpress-importer/wordpress-importer.php:1055
msgid "Choose a WXR (.xml) file to upload, then click Upload file and import."
msgstr ""
"یک فایل WXR (.xml) برای آپلود انتخاب کرده سپس دکمه بارگذاری فایل و درون‌دهی "
"را کلیک کنید."

#: amber/inc/mailchimp/Handling.class.php:37
msgid ""
"A notification has been sent to your email. Please confirm your subscription "
"from there."
msgstr ""
"یک پیام به ایمیل شما ارسال شد. لطفا برای عضویت در خبرنامه آن را تایید نمایید."

#: amber/inc/mailchimp/Handling.class.php:41
msgid "User with this email is already subscribed"
msgstr "کاربری با این ایمیل قبلا ثبت نام کرده است"

#: amber/inc/mailchimp/Handling.class.php:45
msgid ""
"Please go to http://mailchimp.com/, login, go to your list, then Settings, "
"and put \\\"First Name\\\" and \\\"Last Name\\\" not required."
msgstr ""

#: amber/inc/mailchimp/Handling.class.php:49
msgid "Your API Key is Invalid!"
msgstr "کلید API شما نا معتبر است"

#: amber/inc/mailchimp/Handling.class.php:53
msgid "The list that you provided does not exists!"
msgstr "لیستی که شما ایجاد کرده ایید وجود ندارد!"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:161
#: amber/inc/tgm/tgm-plugin-register.php:102
msgid "Install Required Plugins"
msgstr "نصب پلاگین مورد نیاز"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:162
#: amber/inc/tgm/tgm-plugin-register.php:103
msgid "Install Plugins"
msgstr "نصب پلاگین ها"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:163
#: amber/inc/tgm/tgm-plugin-register.php:104
#, php-format
msgid "Installing Plugin: %s"
msgstr "نصب پلاگین %s"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:164
msgid "Something went wrong."
msgstr "چیزی اشتباه شده است."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:175
#: amber/inc/tgm/tgm-plugin-register.php:116
msgid "Return to Required Plugins Installer"
msgstr "بازگشت برای نصب پلاگین مورد نیاز"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:176
msgid "Return to the dashboard"
msgstr "بازگشت به پیشخوان"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:177
#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1939
#: amber/inc/tgm/tgm-plugin-register.php:117
msgid "Plugin activated successfully."
msgstr "پلاگین موفقیت فعال شد."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:178
msgid "The following plugin was activated successfully:"
msgstr "پلاگین زیر با موفقیت فعال شد."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:179
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %1$s"
msgstr "همه پلاگین ها نصب شده و با موفقیت فعال شد. %1$s را"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:180
msgid "Dismiss this notice"
msgstr "پنهانکردن این اطلاع"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:531
#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2156
msgid "Return to the Dashboard"
msgstr "بازگشت به صفحه"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1166
msgid "Private Repository"
msgstr "مخزن خصوصی"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1169
msgid "Pre-Packaged"
msgstr "پیش بسته بندی شده"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1174
msgid "WordPress Repository"
msgstr "مخزن وردپرس"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1177
msgid "Required"
msgstr "ضروری"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1177
msgid "Recommended"
msgstr "توصیه شده"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1180
msgid "Not Installed"
msgstr "Not Installed"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1182
msgid "Installed But Not Activated"
msgstr "نصب شده است اما فعال نیست"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1287
#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1395
msgid "Install"
msgstr "نصب"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1309
#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1396
msgid "Activate"
msgstr "فعال"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1358
#, php-format
msgid ""
"No plugins to install or activate. <a href=\"%1$s\" title=\"Return to the "
"Dashboard\">Return to the Dashboard</a>"
msgstr ""
"افزونه ای برای نصب یا فعال سازی وجود ندارد. <a href=\"%1$s\" title=\"بازگشت "
"به پیشخوان\">بازگشت به پیشخوان</a>"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1374
msgid "Plugin"
msgstr "پلاگین"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1375
msgid "Source"
msgstr "منبع"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1376
msgid "Type"
msgstr "نوع"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1377
#: amber/woocommerce/myaccount/my-orders.php:25
#: amber/woocommerce/myaccount/my-orders.php:46
msgid "Status"
msgstr "وضعیت"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1922
msgid "Install package not available."
msgstr "بسته نصبی در دسترس نیست."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1923
#, php-format
msgid "Downloading install package from <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"
msgstr "دانلود نصب بسته از <span class=\"code\">%s</span>&#8230;"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1924
msgid "Unpacking the package&#8230;"
msgstr "باز کردن بسته بسته بندی &#8230;"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1925
msgid "Installing the plugin&#8230;"
msgstr "در حال نصب افزونه &#8230;"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1926
msgid "Plugin install failed."
msgstr "نصب افزونه شکست خورده است."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1927
msgid "Plugin installed successfully."
msgstr "پلاگین باموفقیت نصب شده است."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:1938
msgid "Plugin activation failed."
msgstr "خطا در فعال سازی پلاگین"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2052
msgid ""
"The installation and activation process is starting. This process may take a "
"while on some hosts, so please be patient."
msgstr ""
"مراحل نصب و فعال سازی شروع می شود. این فرایند ممکن است کمی طول بکشد ، پس "
"لطفا صبور باشید ."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2053
#, php-format
msgid "%1$s installed and activated successfully."
msgstr "%1$s  با موفقیت نصب و فعال شد ."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2053
#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2062
msgid "Show Details"
msgstr "نمایش جزئیات"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2053
#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2062
msgid "Hide Details"
msgstr "مخفی کردن جزئیات"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2054
msgid "All installations and activations have been completed."
msgstr "همه نصب ها و فعالسازی ها کامل شدند."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2055
#, php-format
msgid "Installing and Activating Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "نصب و فعالسازی افزونه %1$s (%2$d/%3$d)"

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2059
msgid ""
"The installation process is starting. This process may take a while on some "
"hosts, so please be patient."
msgstr ""
"مراحل نصب و فعال سازی شروع شد. این فرایند ممکن است کمی طول بکشد ، پس لطفا "
"صبور باشید ."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2060
#, php-format
msgid "An error occurred while installing %1$s: <strong>%2$s</strong>."
msgstr "در هنگام نصب خطایی رخ داده : %1$s: <strong>%2$s</strong>."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2061
#, php-format
msgid "The installation of %1$s failed."
msgstr "خطا در نصب و راه اندازی %1$s ."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2062
#, php-format
msgid "%1$s installed successfully."
msgstr "%1$s  با موفقیت نصب شد ."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2063
msgid "All installations have been completed."
msgstr "همه نصب ها کامل شدند."

#: amber/inc/tgm/class-tgm-plugin-activation.php:2064
#, php-format
msgid "Installing Plugin %1$s (%2$d/%3$d)"
msgstr "نصب پلاگین %1$s (%2$d/%3$d)"

#: amber/inc/tgm/tgm-plugin-register.php:105
msgid "Something went wrong with the plugin API."
msgstr "چیزی در مورد API پلاگین اشتباه است"

#: amber/inc/tgm/tgm-plugin-register.php:118
#, php-format
msgid "All plugins installed and activated successfully. %s"
msgstr "i. %s"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:46
msgid "Thin"
msgstr "نازک"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:47
msgid "Light"
msgstr "سبک"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:49
msgid "Medium"
msgstr "معمولی"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:50
msgid "Semi-bold"
msgstr "کمی ضخیم"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:51
msgid "Bold"
msgstr "ضخیم"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:52
msgid "Black"
msgstr "مشکی"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:81
#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:154
msgid "Style - 1"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:82
msgid "Style - 2"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:171
msgid "Style - Italic"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:172
msgid "Drop Caps"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:173
msgid "Drop Caps - Circle"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:210
msgid "Left"
msgstr "چپ"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:211
msgid "Right"
msgstr "راست"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:212
msgid "Center"
msgstr "مرکز"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:242
msgid "Top"
msgstr "بالا"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:243
msgid "Bottom"
msgstr "پایین"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:244
msgid "Middle"
msgstr "وسط"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:258
msgid "Separator - Icon:"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:266
msgid "Icon - Size"
msgstr "ابعاد آیکن"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:300
msgid "Style-1"
msgstr "استایل-1"

#: amber/inc/visual-composer/custom-vc.php:301
msgid "Wide - Gallery"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/blockquote.php:13
msgid "Blockquote"
msgstr "نقل قول"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/blockquote.php:15
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/blog_list.php:15
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/contact_details.php:15
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/gallery.php:15
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/info_box.php:24
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/item_features.php:15
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_service_contact.php:27
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_services.php:25
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/separator.php:15
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/staff_member.php:25
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/testimonial.php:15
msgid "STM"
msgstr "STM"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/blockquote.php:21
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/testimonial.php:21
msgid "Author"
msgstr "نویسنده"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/blockquote.php:27
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/info_box.php:53
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_service_contact.php:51
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/testimonial.php:27
msgid "Text"
msgstr "متن"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/blog_list.php:13
msgid "Blog List"
msgstr "لیست وبلاگ"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/blog_list.php:19
msgid "Css"
msgstr "استایل"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/blog_list.php:61
msgid "Learn More"
msgstr "بیشتر بدانید"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/contact_details.php:13
msgid "Contact Details"
msgstr "حزییات تماس"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/contact_details.php:21
msgid "Location"
msgstr "شهر ها و کشور ها"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/contact_details.php:27
msgid "Full Address"
msgstr "آدرس کامل"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/contact_details.php:33
#: amber/inc/widgets/contacts.php:60
msgid "Phone"
msgstr "تلفن"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/contact_details.php:39
#: amber/inc/widgets/contacts.php:64
msgid "E-Mail"
msgstr "پست الکترونیک"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/contact_details.php:45
msgid "Link Text"
msgstr "متن پیوند"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/gallery.php:13
msgid "Gallery"
msgstr "گالری"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/gallery.php:20
msgid "Upload Images"
msgstr "آپلود تصاویر"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/info_box.php:22
msgid "Info Box"
msgstr "جعبه اطلاعات"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/info_box.php:29
msgid "Upload Image:"
msgstr "بارگزاری تصویر:"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/info_box.php:36
msgid "Image Width"
msgstr "عرض تصویر"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/info_box.php:47
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_services.php:30
msgid "Title"
msgstr "عنوان"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/info_box.php:88
msgid "Box"
msgstr "جعبه"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/item-details.php:15
msgid "Item Details"
msgstr "اطلاعات آیتم"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/item-details.php:28
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/item_features.php:21
#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_service_contact.php:33
#: amber/inc/widgets/banner.php:33 amber/inc/widgets/contacts.php:52
#: amber/inc/widgets/event_categories.php:37
#: amber/inc/widgets/recent_events.php:54
#: amber/inc/widgets/social_networks.php:85
#: amber/inc/widgets/twitter_tweets.php:112
msgid "Widget Title"
msgstr "عنوان ابزارک"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/item-details.php:38
msgid "Detail"
msgstr "جزئیات"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/item-details.php:50
msgid "Detail Name"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/item-details.php:57
msgid "Detail Value"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/item_features.php:13
msgid "Item Features"
msgstr "ویژگی های محصول"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_service_contact.php:21
msgid "No contact forms found"
msgstr "فرم تماس یافت نشد"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_service_contact.php:25
msgid "Contact"
msgstr "تماس"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_service_contact.php:38
msgid "Select contact form"
msgstr "فرم تماس را انتخاب کنید"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_service_contact.php:45
msgid "Callback button - Text"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_service_contact.php:52
msgid "Text between button and phone"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_service_contact.php:58
msgid "Phone - Number"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_service_contact.php:94
msgid "Request Callback"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_services.php:21
#: amber/parts/page-header.php:106
msgid "Rental Services"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/rental_services.php:41
msgid "No Caption"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/separator.php:13
msgid "Separator"
msgstr "جداکننده"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/separator.php:32
msgid "Icon"
msgstr "آیکن"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/staff_member.php:21
msgid "Staff Member"
msgstr "پشتیبان پاسخ دهنده"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/staff_member.php:30
msgid "Photo"
msgstr "تصویر"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/staff_member.php:37
msgid "Height"
msgstr "ارتفاع"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/staff_member.php:44
msgid "Name"
msgstr "Name"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/staff_member.php:52
msgid "Job"
msgstr "مکان"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/staff_member.php:59
msgid "Details"
msgstr ""

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/staff_member.php:65
msgid "Button text"
msgstr "Button text"

#: amber/inc/visual-composer/custom-shortcodes/testimonial.php:13
msgid "Testimonial"
msgstr "دیدگاه"

#: amber/inc/visual-composer/templates/vc_cta_button.php:9
msgid "Text on the button"
msgstr "متن روی دکمه"

#: amber/inc/widgets/banner.php:6 amber/inc/widgets/banner.php:22
msgid "Banner"
msgstr "بنر"

#: amber/inc/widgets/banner.php:7
msgid "Upload you banner"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/contacts.php:6
msgid "Contact us"
msgstr "تماس با ما"

#: amber/inc/widgets/contacts.php:7
msgid "Contacts information"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/contacts.php:19
msgid "Address:"
msgstr "آدرس :"

#: amber/inc/widgets/contacts.php:20
msgid "Phone:"
msgstr "تلفن :"

#: amber/inc/widgets/contacts.php:21
msgid "E-Mail:"
msgstr "ایمیل:"

#: amber/inc/widgets/contacts.php:30
msgid "Get in touch"
msgstr "به بخش تماس با ما خوش آمدید."

#: amber/inc/widgets/contacts.php:35
msgid "321 Street Name, United Kingdom, London"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/contacts.php:56
msgid "Address"
msgstr "آدرس"

#: amber/inc/widgets/event_categories.php:6
#: amber/inc/widgets/event_categories.php:7
msgid "Event Categories"
msgstr "دسته بندی های رویداد"

#: amber/inc/widgets/mailchimp.php:11
msgid "MailChimp"
msgstr "MailChimp"

#: amber/inc/widgets/mailchimp.php:12
msgid "MailChimp widget"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/mailchimp.php:37
msgid "E-mail"
msgstr "ایمیل"

#: amber/inc/widgets/mailchimp.php:67
msgid "Error API"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/mailchimp.php:88
msgid "Newsletter"
msgstr "خبرنامه"

#: amber/inc/widgets/mailchimp.php:94
msgid "Title:"
msgstr "عنوان:"

#: amber/inc/widgets/mailchimp.php:98
msgid "To setup this widget please follow this <a href=\""
msgstr "برای نصب این پلاگین لطفا این لینک را دنبال کنید <a href=\""

#: amber/inc/widgets/recent_events.php:6
msgid "Recent Events"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/recent_events.php:7
msgid "Recent events"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/recent_events.php:44
msgid "Events"
msgstr "رویدادها"

#: amber/inc/widgets/recent_events.php:58
msgid "Events count"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/social_networks.php:6
#: amber/inc/widgets/social_networks.php:30
msgid "Follow us"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/social_networks.php:7
msgid "Social Networks"
msgstr "شبکه های اجتماعی"

#: amber/inc/widgets/twitter_tweets.php:6
msgid "Twitter Tweets"
msgstr "تویت های تویتر"

#: amber/inc/widgets/twitter_tweets.php:7
msgid "Twitter tweets"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/twitter_tweets.php:77
msgid "Latest tweets"
msgstr "آخرین توییت ها"

#: amber/inc/widgets/twitter_tweets.php:116
msgid "Refresh Cache"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/twitter_tweets.php:120
msgid "Tweets"
msgstr "توییت ها"

#: amber/inc/widgets/twitter_tweets.php:124
msgid "Consumer Api Key"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/twitter_tweets.php:128
msgid "Consumer Api Secret"
msgstr ""

#: amber/inc/widgets/twitter_tweets.php:132
msgid "Access Token"
msgstr "دسترسی به Token"

#: amber/inc/widgets/twitter_tweets.php:136
msgid "Access Token Secret"
msgstr "دسترسی به راز Token"

#: amber/loop/loop-list.php:24
msgid "Pages:"
msgstr ""

#: amber/page-templates/rental_services.php:12
msgid "All"
msgstr "همه"

#: amber/parts/buy_theme.php:3
msgid "Get your luxury business<br/> a new sleek look!"
msgstr ""

#: amber/parts/buy_theme.php:4
msgid "Buy now"
msgstr "الان بخرید"

#: amber/parts/page-header.php:103
msgid "Search Results for:"
msgstr "نتایج جستجو برای:"

#: amber/parts/post-header.php:62
msgid "No Comments"
msgstr "بدون نظر"

#: amber/parts/post-header.php:64
msgid "Comments"
msgstr "یادداشت ها"

#: amber/parts/post-header.php:66
msgid "1 Comment"
msgstr "یک دیدگاه"

#: amber/parts/post-header.php:69
msgid "Comments closed."
msgstr ""

#: amber/parts/post-header.php:84
msgid "by"
msgstr "با"

#: amber/parts/related-posts.php:19
msgid "Related posts"
msgstr "نوشته های مرتبط"

#: amber/parts/top-menu.php:40
msgid "Sign in"
msgstr "ورود"

#: amber/parts/top-menu.php:52
msgid "Log out"
msgstr "خروج"

#: amber/parts/top-menu.php:55
msgid "View your shopping cart"
msgstr "مشاهده سبد خرید"

#: amber/rental-service/project-single.php:33
#: amber/rental-service/single-rental.php:97
msgid "Prev"
msgstr "قبلی"

#: amber/rental-service/project-single.php:34
#: amber/rental-service/single-rental.php:98
msgid "Next"
msgstr "بعدی"

#: amber/woocommerce/product-searchform.php:2
msgid "Search for:"
msgstr "جستجو برای:"

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:34
msgid "There are no reviews yet."
msgstr "هیچ دیدگاهی نوشته نشده است."

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:47
msgid "Add a review"
msgstr "افزودن دیدگاه"

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:47
msgid "Be the first to review"
msgstr "اولین نفری باشید که دیدگاه می نویسید"

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:48
#, php-format
msgid "Leave a Reply to %s"
msgstr "ارسال پاسخ برای %s"

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:57
msgid "Send message"
msgstr "ارسال پیام"

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:63
msgid "Your Rating"
msgstr "امتیاز شما"

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:64
msgid "Rate&hellip;"
msgstr "امتیاز &hellip;"

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:65
msgid "Perfect"
msgstr "عالی"

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:66
msgid "Good"
msgstr "خوب"

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:67
msgid "Average"
msgstr "متوسط"

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:68
msgid "Not that bad"
msgstr "بد نیست"

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:69
msgid "Very Poor"
msgstr "خیلی ضعیف"

#: amber/woocommerce/single-product-reviews.php:82
msgid ""
"Only logged in customers who have purchased this product may leave a review."
msgstr ""
"تنها مشتریانی که وارد سایت شده و این محصول را خریداری کرده اند می توانند "
"دیدگاهی ارسال نمایند."

#: amber/woocommerce/cart/cart-empty.php:10
msgid "Your cart is currently empty."
msgstr "سبدخرید شما در حال حاضر خالی است"

#: amber/woocommerce/cart/cart-empty.php:14
msgid "Return To Shop"
msgstr "بازگشت به فروشگاه"

#: amber/woocommerce/cart/cart-shipping.php:10
#, php-format
msgid "Shipping #%d"
msgstr "حمل و نقل به #%d"

#: amber/woocommerce/cart/cart-shipping.php:12
#: amber/woocommerce/cart/cart-shipping.php:87
#: amber/woocommerce/cart/cart-totals.php:36
msgid "Shipping"
msgstr "حمل و نقل"

#: amber/woocommerce/cart/cart-shipping.php:49
msgid "Please use the shipping calculator to see available shipping methods."
msgstr ""
"لطفا برای مشاهده روش های حمل و نقل در دسترس از  تب حسابگر حمل و نقل استفاده "
"کنید."

#: amber/woocommerce/cart/cart-shipping.php:53
msgid ""
"Please continue to the checkout and enter your full address to see if there "
"are any available shipping methods."
msgstr ""
"لطفا به ادامه پرداخت بروید و آدرس کامل خود را وارد کنید تا روشهای حمل و نقل "
"در دسترس را ببینید."

#: amber/woocommerce/cart/cart-shipping.php:57
msgid "Please fill in your details to see available shipping methods."
msgstr ""
"لطفا مشخصات خود را در پایین پر کنید تا روش حمل و نقل در دسترس  را ببینید ."

#: amber/woocommerce/cart/cart-shipping.php:66
#: amber/woocommerce/cart/cart-shipping.php:72
msgid ""
"There are no shipping methods available. Please double check your address, "
"or contact us if you need any help."
msgstr ""
"هیچ روش حمل و نقلی وجود ندارد. لطفا آدرس خود را مجددا بررسی کنید، و یا "
"درصورت نیاز با ما تماس بگیرید."

#: amber/woocommerce/cart/cart-totals.php:14
#: amber/woocommerce/cart/mini-cart.php:53
msgid "Subtotal"
msgstr "جمع جزء"

#: amber/woocommerce/cart/cart-totals.php:68
msgid "Order total"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/cart/cart-totals.php:80
#, php-format
msgid " (taxes estimated for %s)"
msgstr "(مالیات برآوردشده برای %s)"

#: amber/woocommerce/cart/cart-totals.php:83
#, php-format
msgid ""
"Note: Shipping and taxes are estimated%s and will be updated during checkout "
"based on your billing and shipping information."
msgstr "توجه: کارمزد درگاه بانکی و مالیات برابر با %s درصد می باشد."

#: amber/woocommerce/cart/cart.php:17
msgid "Delete"
msgstr "حذف"

#: amber/woocommerce/cart/cart.php:18
msgid "Product Name"
msgstr "اسم محصول"

#: amber/woocommerce/cart/cart.php:19
#: amber/woocommerce/emails/admin-cancelled-order.php:17
#: amber/woocommerce/emails/admin-new-order.php:21
#: amber/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:21
#: amber/woocommerce/emails/customer-invoice.php:25
#: amber/woocommerce/emails/customer-note.php:25
#: amber/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:21
msgid "Price"
msgstr "Price"

#: amber/woocommerce/cart/cart.php:20
#: amber/woocommerce/emails/admin-cancelled-order.php:16
#: amber/woocommerce/emails/admin-new-order.php:20
#: amber/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:20
#: amber/woocommerce/emails/customer-invoice.php:24
#: amber/woocommerce/emails/customer-note.php:24
#: amber/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:20
msgid "Quantity"
msgstr "مقدار"

#: amber/woocommerce/cart/cart.php:21
#: amber/woocommerce/myaccount/my-orders.php:26
#: amber/woocommerce/myaccount/my-orders.php:49
#: amber/woocommerce/order/order-details.php:14
msgid "Total"
msgstr "جمع"

#: amber/woocommerce/cart/cart.php:38 amber/woocommerce/cart/mini-cart.php:26
msgid "Remove this item"
msgstr "حذف این آیتم"

#: amber/woocommerce/cart/cart.php:54
msgid "Available on backorder"
msgstr "موجود برای بازگشت سفارش"

#: amber/woocommerce/cart/cart.php:99
msgid "Coupon"
msgstr "تخفیف"

#: amber/woocommerce/cart/cart.php:99
#: amber/woocommerce/checkout/form-coupon.php:17
msgid "Coupon code"
msgstr "کد تخفیف"

#: amber/woocommerce/cart/cart.php:99
#: amber/woocommerce/checkout/form-coupon.php:21
msgid "Apply Coupon"
msgstr "وارد کردن تخفیف"

#: amber/woocommerce/cart/cart.php:106
msgid "Update Cart"
msgstr "بروزرسانی سبدخرید"

#: amber/woocommerce/cart/cross-sells.php:32
msgid "You may be interested in&hellip;"
msgstr "شاید علاقه‌مند باشد به&hellip;"

#: amber/woocommerce/cart/mini-cart.php:45
msgid "No products in the cart."
msgstr "هیچ محصولی در سبد خرید نیست."

#: amber/woocommerce/cart/mini-cart.php:58
msgid "View Cart"
msgstr "نمایش سبد خرید"

#: amber/woocommerce/cart/mini-cart.php:59
msgid "Checkout"
msgstr "صورت‌حساب"

#: amber/woocommerce/cart/shipping-calculator.php:16
msgid "Calculate Shipping"
msgstr "محاسبه حمل و نقل"

#: amber/woocommerce/cart/shipping-calculator.php:22
msgid "Select a country&hellip;"
msgstr "یک کشور را انتخاب کنید&hellip;"

#: amber/woocommerce/cart/shipping-calculator.php:39
#: amber/woocommerce/cart/shipping-calculator.php:45
#: amber/woocommerce/cart/shipping-calculator.php:57
msgid "State / county"
msgstr "کشور / استان"

#: amber/woocommerce/cart/shipping-calculator.php:46
msgid "Select a state&hellip;"
msgstr "یک استان را انتخاب کنید&hellip;"

#: amber/woocommerce/cart/shipping-calculator.php:66
msgid "City"
msgstr "شهر"

#: amber/woocommerce/cart/shipping-calculator.php:74
msgid "Postcode / Zip"
msgstr "کد پستی"

#: amber/woocommerce/cart/shipping-calculator.php:79
msgid "Update Totals"
msgstr "به روز رسانی مجموع"

#: amber/woocommerce/checkout/cart-errors.php:10
msgid ""
"There are some issues with the items in your cart (shown above). Please go "
"back to the cart page and resolve these issues before checking out."
msgstr ""
"یک سری مشکلات در آیتم‌های سبدخریدتان (دربالا نشان داده شده) وجود دارد. لطفا "
"برگردید به صفحه سبد خرید و آنها را قبل از انجام پرداخت رفع کنید."

#: amber/woocommerce/checkout/cart-errors.php:14
msgid "Return To Cart"
msgstr "بازگشت به سبدخرید"

#: amber/woocommerce/checkout/form-billing.php:11
msgid "Billing &amp; Shipping"
msgstr "آدرس صورت حساب &amp; آدرس حمل و نقل"

#: amber/woocommerce/checkout/form-billing.php:15
msgid "Billing Details"
msgstr "جزئیات صورت حساب"

#: amber/woocommerce/checkout/form-billing.php:34
msgid "Create an account?"
msgstr "ایجاد حساب کاربری؟"

#: amber/woocommerce/checkout/form-billing.php:45
msgid ""
"Create an account by entering the information below. If you are a returning "
"customer please login at the top of the page."
msgstr ""
"با وارد کردن اطلاعات زیر، یک حساب کاربری جدید ایجاد کنید. اگر از قبل مشتری "
"ما هستند در بالای صفحه بر روی ورود کلیک نمایید."

#: amber/woocommerce/checkout/form-checkout.php:12
msgid "You must be logged in to checkout."
msgstr ""

#: amber/woocommerce/checkout/form-checkout.php:43
msgid "Your order"
msgstr "سفارش شما"

#: amber/woocommerce/checkout/form-coupon.php:10
msgid "Have a coupon?"
msgstr "کد تخفیف دارید؟"

#: amber/woocommerce/checkout/form-coupon.php:10
msgid "Click here to enter your code"
msgstr "برای وارد کردن کد اینجا را انتخاب کنید"

#: amber/woocommerce/checkout/form-login.php:10
msgid "Returning customer?"
msgstr "از مشتريان فروشگاهید؟"

#: amber/woocommerce/checkout/form-login.php:11
msgid "Click here to login"
msgstr "اینجا را برای ورود انتخاب کنید"

#: amber/woocommerce/checkout/form-login.php:18
msgid ""
"If you have shopped with us before, please enter your details in the boxes "
"below. If you are a new customer please proceed to the Billing &amp; "
"Shipping section."
msgstr ""
"اگر قبلا از ما خریده کرده اید لطفاً جزئیات حساب خود را در ذیل وارد کنید، اگر "
"اولین بار است که از ما خرید میکنید لطفا به مرحله جزئیات صورتحساب و&amp; "
"ارسال بروید."

#: amber/woocommerce/checkout/form-pay.php:12
#: amber/woocommerce/emails/admin-cancelled-order.php:15
#: amber/woocommerce/emails/admin-new-order.php:19
#: amber/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:19
#: amber/woocommerce/emails/customer-invoice.php:23
#: amber/woocommerce/emails/customer-note.php:23
#: amber/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:19
#: amber/woocommerce/order/order-details.php:13
msgid "Product"
msgstr "تور"

#: amber/woocommerce/checkout/form-pay.php:13
msgid "Qty"
msgstr "تعداد"

#: amber/woocommerce/checkout/form-pay.php:14
msgid "Totals"
msgstr "مجموع"

#: amber/woocommerce/checkout/form-pay.php:47
msgid "Payment"
msgstr "پرداخت"

#: amber/woocommerce/checkout/form-pay.php:72
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your "
"location. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr "متاسفیم . به نظر میرسد روش پرداختی فعال نمیباشد به  مدیریت پیغام بدهید"

#: amber/woocommerce/checkout/form-pay.php:82
msgid "Pay for order"
msgstr "پرداخت سفارش"

#: amber/woocommerce/checkout/form-shipping.php:8
#: amber/woocommerce/emails/email-addresses.php:22
#: amber/woocommerce/emails/plain/email-addresses.php:10
msgid "Shipping address"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/checkout/form-shipping.php:26
msgid "Shipping address same as billing address"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/checkout/form-shipping.php:51
#: amber/woocommerce/single-product/tabs/additional-information.php:8
msgid "Additional Information"
msgstr "اطلاعات تکمیلی"

#: amber/woocommerce/checkout/payment.php:13
msgid "Payment method"
msgstr "روش پرداخت"

#: amber/woocommerce/checkout/payment.php:23
msgid "Please fill in your details above to see available payment methods."
msgstr "لطفا اطلاعات خود را وارد کنید تا روش های پرداخت را مشاهده کنید."

#: amber/woocommerce/checkout/payment.php:25
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no available payment methods for your state. "
"Please contact us if you require assistance or wish to make alternate "
"arrangements."
msgstr ""
"با عرض پوزش، به نظر می رسد که هیچ روش های پرداخت موجود برای دولت خود را وجود "
"دارد. لطفا با ما تماس بگیرید اگر شما نیاز به کمک و یا مایل به ایجاد ترتیبات "
"جایگزین."

#: amber/woocommerce/checkout/payment.php:36
msgid ""
"Since your browser does not support JavaScript, or it is disabled, please "
"ensure you click the <em>Update Totals</em> button before placing your "
"order. You may be charged more than the amount stated above if you fail to "
"do so."
msgstr ""

#: amber/woocommerce/checkout/payment.php:36
msgid "Update totals"
msgstr "تحديث المجموع"

#: amber/woocommerce/checkout/payment.php:46
#, php-format
msgid ""
"I&rsquo;ve read and accept the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">terms &amp; "
"conditions</a>"
msgstr ""
"<a href=\"%s\" target=\"_blank\">قوانین فروشگاه</a> را مطالعه کرده ام و مورد "
"پذیرش قرار داده ام."

#: amber/woocommerce/checkout/review-order.php:33
msgid "Subtotal:"
msgstr "جمع :"

#: amber/woocommerce/checkout/review-order.php:81
msgid "Order Total:"
msgstr "جمع سفارش:"

#: amber/woocommerce/checkout/thankyou.php:10
msgid ""
"Unfortunately your order cannot be processed as the originating bank/"
"merchant has declined your transaction."
msgstr "متاسفانه سفارش شما پردازش نشد"

#: amber/woocommerce/checkout/thankyou.php:14
msgid "Please attempt your purchase again or go to your account page."
msgstr "لطفا دوباره تلاش کنید یا به صفحه حساب خود بروید"

#: amber/woocommerce/checkout/thankyou.php:16
msgid "Please attempt your purchase again."
msgstr "لطفا خرید خود را دوباره اعمال کنید"

#: amber/woocommerce/checkout/thankyou.php:20
#: amber/woocommerce/myaccount/my-orders.php:59
msgid "Pay"
msgstr "پرداخت"

#: amber/woocommerce/checkout/thankyou.php:22
msgid "My Account"
msgstr "حساب کاربری من"

#: amber/woocommerce/checkout/thankyou.php:28
#: amber/woocommerce/checkout/thankyou.php:59
msgid "Thank you. Your order has been received."
msgstr "متشکریم. سفارش شما دریافت شد."

#: amber/woocommerce/checkout/thankyou.php:32
msgid "Order Number:"
msgstr "شماره سفارش"

#: amber/woocommerce/checkout/thankyou.php:36
msgid "Date:"
msgstr "تاریخ:"

#: amber/woocommerce/checkout/thankyou.php:40
msgid "Total:"
msgstr "جمع کل:"

#: amber/woocommerce/checkout/thankyou.php:45
msgid "Payment Method:"
msgstr "روش پرداخت :"

#: amber/woocommerce/emails/admin-cancelled-order.php:6
#: amber/woocommerce/emails/plain/admin-cancelled-order.php:8
#, php-format
msgid "The order #%d from %s has been cancelled. The order was as follows:"
msgstr "الطلب %d من  %s تم إلغاء. اطلب على النحو التالي:"

#: amber/woocommerce/emails/admin-cancelled-order.php:10
#, php-format
msgid "Order: %s"
msgstr "سفارش: %s"

#: amber/woocommerce/emails/admin-new-order.php:10
#, php-format
msgid "You have received an order from %s. The order is as follows:"
msgstr "شما یک سفارش از(%s) دریافت کرده اید. سفارش به شرح زیر:"

#: amber/woocommerce/emails/admin-new-order.php:14
#: amber/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:14
#: amber/woocommerce/emails/customer-invoice.php:18
#: amber/woocommerce/emails/customer-note.php:18
#: amber/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:14
#, php-format
msgid "Order #%s"
msgstr "سفارش #%s"

#: amber/woocommerce/emails/customer-completed-order.php:10
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-completed-order.php:8
#, php-format
msgid ""
"Hi there. Your recent order on %s has been completed. Your order details are "
"shown below for your reference:"
msgstr ""
"سلام. سفارش اخیر شما %s کامل شده است. جزئیات سفارش شما نشان دادهشده است در "
"زیر:"

#: amber/woocommerce/emails/customer-invoice.php:12
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-invoice.php:9
#, php-format
msgid ""
"An order has been created for you on %s. To pay for this order please use "
"the following link: %s"
msgstr ""
"تم إنشاء أمر لك على %s. لدفع ثمن هذا النظام يرجى استخدام الرابط التالي: %s"

#: amber/woocommerce/emails/customer-invoice.php:12
msgid "pay"
msgstr "دفع"

#: amber/woocommerce/emails/customer-new-account.php:10
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-new-account.php:8
#, php-format
msgid ""
"Thanks for creating an account on %s. Your username is <strong>%s</strong>."
msgstr ""
"با تشکر برای ایجاد یک حساب کاربری در%s. نام کاربری شما <strong>%s</strong> "
"میباشد."

#: amber/woocommerce/emails/customer-new-account.php:14
#, php-format
msgid "Your password has been automatically generated: <strong>%s</strong>"
msgstr "يتكون كلمة المرور الخاصة بك تلقائيا: <strong>%s</strong>"

#: amber/woocommerce/emails/customer-new-account.php:18
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-new-account.php:13
#, php-format
msgid ""
"You can access your account area to view your orders and change your "
"password here: %s."
msgstr "يمكنك استخدام هذا المجال للوصول إلى حسابك:: %s"

#: amber/woocommerce/emails/customer-note.php:10
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-note.php:8
msgid "Hello, a note has just been added to your order:"
msgstr "السلام عليكم، تم إضافة مذكرة لطلبكم:"

#: amber/woocommerce/emails/customer-note.php:14
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-note.php:16
msgid "For your reference, your order details are shown below."
msgstr "تفاصيل الطلب هي على النحو التالي:"

#: amber/woocommerce/emails/customer-processing-order.php:10
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-processing-order.php:8
msgid ""
"Your order has been received and is now being processed. Your order details "
"are shown below for your reference:"
msgstr "تم استلام طلبكم، ويتم معالجة. معلومات طلبك على النحو التالي:"

#: amber/woocommerce/emails/customer-reset-password.php:10
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-reset-password.php:8
msgid "Someone requested that the password be reset for the following account:"
msgstr "فردی درخواست بازیابی کلمه عبور را برای حساب زیر داده:"

#: amber/woocommerce/emails/customer-reset-password.php:11
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-reset-password.php:10
#, php-format
msgid "Username: %s"
msgstr "نام کاربری : %s"

#: amber/woocommerce/emails/customer-reset-password.php:12
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-reset-password.php:11
msgid "If this was a mistake, just ignore this email and nothing will happen."
msgstr ""
"اگر این یک مشکل است, فقط نادیده بگیرید این ایمیل را و چیزی اتفاق نیفتاده است."

#: amber/woocommerce/emails/customer-reset-password.php:13
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-reset-password.php:12
msgid "To reset your password, visit the following address:"
msgstr "برای تغییر رمزعبور آدرس زیر را مشاهده کنید:"

#: amber/woocommerce/emails/customer-reset-password.php:16
msgid "Click here to reset your password"
msgstr "برای تغییر رمزعبور خود اینجا را کلیک کنید"

#: amber/woocommerce/emails/email-addresses.php:12
#: amber/woocommerce/emails/plain/email-addresses.php:6
msgid "Billing address"
msgstr "عنوان وصول الفواتير"

#: amber/woocommerce/emails/email-order-items.php:17
msgid "Product Image"
msgstr "تصویر  تور"

#: amber/woocommerce/emails/email-order-items.php:46
#: amber/woocommerce/emails/plain/email-order-items.php:41
#, php-format
msgid "Download %d"
msgstr "دانلود%d"

#: amber/woocommerce/emails/email-order-items.php:48
#: amber/woocommerce/emails/plain/email-order-items.php:43
msgid "Download"
msgstr "دانلود"

#: amber/woocommerce/emails/plain/admin-cancelled-order.php:14
#: amber/woocommerce/emails/plain/admin-new-order.php:14
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-completed-order.php:14
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-invoice.php:15
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-note.php:22
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-processing-order.php:14
#, php-format
msgid "Order number: %s"
msgstr "تعداد سفارشات: %s"

#: amber/woocommerce/emails/plain/admin-cancelled-order.php:15
#: amber/woocommerce/emails/plain/admin-new-order.php:15
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-completed-order.php:15
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-invoice.php:16
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-note.php:23
#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-processing-order.php:15
msgid "jS F Y"
msgstr "jS F Y"

#: amber/woocommerce/emails/plain/admin-cancelled-order.php:29
#: amber/woocommerce/emails/plain/admin-new-order.php:29
#, php-format
msgid "View order: %s"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/emails/plain/admin-new-order.php:8
#, php-format
msgid "You have received an order from %s."
msgstr "لقد إستلم طلبا من %s."

#: amber/woocommerce/emails/plain/customer-new-account.php:11
#, php-format
msgid "Your password is <strong>%s</strong>."
msgstr "كلمة السر الخاصة بك <strong>%s</strong>"

#: amber/woocommerce/emails/plain/email-order-items.php:27
#, php-format
msgid "Quantity: %s"
msgstr "تعداد: %s"

#: amber/woocommerce/emails/plain/email-order-items.php:30
#, php-format
msgid "Cost: %s"
msgstr "قیمت: %s"

#: amber/woocommerce/global/form-login.php:29
#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:30
msgid "Login"
msgstr "Login"

#: amber/woocommerce/global/form-login.php:32
#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:47
msgid "Remember me"
msgstr "مرا به خاطر بسپار"

#: amber/woocommerce/global/form-login.php:36
msgid "Lost your password?"
msgstr "فراموشی کلمه عبور؟"

#: amber/woocommerce/loop/no-products-found.php:7
msgid "No products were found matching your selection."
msgstr "هیچ محصولی برای تطبیق با انتخاب شما یافت نشد."

#: amber/woocommerce/loop/result-count.php:21
msgid "Showing the single result"
msgstr "نمایش یک نتیجه"

#: amber/woocommerce/loop/result-count.php:23
#, php-format
msgid "Showing all %d results"
msgstr "نمایش همه ی %d نتیجه"

#: amber/woocommerce/loop/sale-flash.php:12
#: amber/woocommerce/single-product/sale-flash.php:11
msgid "Sale!"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/myaccount/form-add-payment-method.php:34
msgid ""
"Sorry, it seems that there are no payment methods which support adding a new "
"payment method. Please contact us if you require assistance or wish to make "
"alternate arrangements."
msgstr ""
"للأسف، يبدو ليست لدينا طريقة الدفع عن المكان الذي اخترته غير متوفر. إذا كنت "
"بحاجة إلى مساعدة يرجى الاتصال بنا"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-add-payment-method.php:42
msgid "Add Payment Method"
msgstr "اضافه گردن روش پرداخت"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:16
msgid "First name"
msgstr "نام"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:20
msgid "Last name"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:26
msgid "Email address"
msgstr "آدرس ایمیل‪"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:31
msgid "Password Change"
msgstr "تغییر پسورد"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:34
msgid "Current Password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "رمزعبور فعلی ‪‬(اگر می‌خواهید تغییر نکند خالی بگذارید)‪"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:38
msgid "New Password (leave blank to leave unchanged)"
msgstr "رمزعبور جدید ‪‬(اگر می‌خواهید تغییر نکند خالی بگذارید)‪"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:42
msgid "Confirm New Password"
msgstr "تکرار رمز عبور جدید"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-edit-account.php:52
msgid "Save changes"
msgstr "ذخیره تغییرات"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:9
#: amber/woocommerce/myaccount/my-address.php:12
#: amber/woocommerce/myaccount/my-address.php:18
#: amber/woocommerce/order/order-details.php:185
msgid "Billing Address"
msgstr "آدرس صورت حساب"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:9
#: amber/woocommerce/myaccount/my-address.php:13
#: amber/woocommerce/order/order-details.php:204
msgid "Shipping Address"
msgstr "آدرس حمل و نقل"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-edit-address.php:38
msgid "Save Address"
msgstr "ذخیره آدرس"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:31
#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:70
msgid "All fields are required"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:40
#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:90
msgid "Password *"
msgstr "رمز عبور*"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:49
msgid "Forgot password?"
msgstr "رمز عبور را فراموش کرده اید؟"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:53
msgid "Sig in"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:69
msgid "Register"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:84
msgid "Email *"
msgstr "ایمیل *"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:96
msgid "Anti-spam"
msgstr "ضد هرزنامه"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-login.php:103
msgid "Sig Up"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:15
msgid ""
"Lost your password? Please enter your username or email address. You will "
"receive a link to create a new password via email."
msgstr ""
"رمزعبور جدید خود را فراموش کرده اید؟ لطفا نام کاربری یا ایمیل خود را وارد "
"کنید. شما توسط یک ایمیل یک لینک تغییر رمزعبور دریافت خواهید کرد."

#: amber/woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:17
msgid "Username or email"
msgstr "نام کاربری یا پست الکترونیک"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:21
msgid "Enter a new password below."
msgstr "رمز جدید خود را در زیر بنویسید."

#: amber/woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:24
msgid "New password"
msgstr "رمزعبور جدید"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:28
msgid "Re-enter new password"
msgstr "رمز عبور جدید را دوباره وارد کنید"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:41
msgid "Reset Password"
msgstr "بازیابی رمز عبور"

#: amber/woocommerce/myaccount/form-lost-password.php:41
msgid "Save"
msgstr "ذخیره"

#: amber/woocommerce/myaccount/my-account.php:12
#, php-format
msgid "Hello <strong>%1$s</strong> (not %1$s? <a href=\"%2$s\">Sign out</a>)."
msgstr ""
"سلام <strong>%1$s</strong> (not %1$s? <a href=\"%2$s\">خروج از سایت</a>)."

#: amber/woocommerce/myaccount/my-account.php:17
#, php-format
msgid ""
"From your account dashboard you can view your recent orders, manage your "
"shipping and billing addresses and <a href=\"%s\">edit your password and "
"account details</a>."
msgstr ""
"از پیشخوان حساب کاربری می توانید آخرین سفارش ها را دیده، آدرس صورتحساب و حمل "
"و نقل ، و همچنین <a href=\"%s\">گذرواژه و جزییات حساب کاربری خود را ویرایش "
"کنید.</a>"

#: amber/woocommerce/myaccount/my-address.php:10
msgid "My Addresses"
msgstr "آدرس های من"

#: amber/woocommerce/myaccount/my-address.php:16
msgid "My Address"
msgstr "آدرس من"

#: amber/woocommerce/myaccount/my-address.php:28
msgid "The following addresses will be used on the checkout page by default."
msgstr "آدرس های زیر در برگه پرداخت به صورت پیشفرض استفاده خواهد شد."

#: amber/woocommerce/myaccount/my-address.php:38
msgid "Edit"
msgstr "ویرایش"

#: amber/woocommerce/myaccount/my-address.php:57
msgid "You have not set up this type of address yet."
msgstr "شما هنوز آدرسی ثبت نکرده‌اید."

#: amber/woocommerce/myaccount/my-downloads.php:11
msgid "Available downloads"
msgstr "دانلودهای دسترس"

#: amber/woocommerce/myaccount/my-orders.php:17
msgid "Recent Orders"
msgstr "سفارش های اخیر"

#: amber/woocommerce/myaccount/my-orders.php:23
msgid "Order"
msgstr "Order"

#: amber/woocommerce/myaccount/my-orders.php:24
#: amber/woocommerce/myaccount/my-orders.php:43
msgid "Date"
msgstr "تاریخ"

#: amber/woocommerce/myaccount/my-orders.php:38
msgid "Order Number"
msgstr "شماره سفارش"

#: amber/woocommerce/myaccount/my-orders.php:66
msgid "Cancel"
msgstr "کنسل."

#: amber/woocommerce/myaccount/my-orders.php:72
msgid "View"
msgstr "نمایش"

#: amber/woocommerce/myaccount/view-order.php:11
#, php-format
msgid ""
"Order #<mark class=\"order-number\">%s</mark> was placed on <mark class="
"\"order-date\">%s</mark> and is currently <mark class=\"order-status\">%s</"
"mark>."
msgstr ""
"سفارش به شماره #<mark class=\"order-number\">%s</mark> در تاریخ<mark class="
"\"order-date\">%s</mark> ثبت شده و در حال حاضر در وضعیت<mark class=\"order-"
"status\">%s</mark> می‌باشد."

#: amber/woocommerce/myaccount/view-order.php:15
#: amber/woocommerce/order/tracking.php:17
msgid "Order Updates"
msgstr "درخواست بروزرسانی"

#: amber/woocommerce/myaccount/view-order.php:21
#: amber/woocommerce/order/tracking.php:23
msgid "l jS \\o\\f F Y, h:ia"
msgstr "l jS \\o\\f F Y, h:ia"

#: amber/woocommerce/order/form-tracking.php:13
msgid ""
"To track your order please enter your Order ID in the box below and press "
"the \"Track\" button. This was given to you on your receipt and in the "
"confirmation email you should have received."
msgstr ""
"لتتبع النظام، يرجى طلب الرقم وعنوان البريد الإلكتروني في الحقول أدناه واتبع "
"اضغط على زر.  تم إرسال عدد النظام عن طريق البريد الإلكتروني لك قدمت."

#: amber/woocommerce/order/form-tracking.php:15
msgid "Order ID"
msgstr "آی دی سفارش"

#: amber/woocommerce/order/form-tracking.php:15
msgid "Found in your order confirmation email."
msgstr "يتم إرسال رقم الطلب في رسالة البريد الإلكتروني لك."

#: amber/woocommerce/order/form-tracking.php:16
msgid "Billing Email"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/order/form-tracking.php:16
msgid "Email you used during checkout."
msgstr "ایمیلی که در طی تسویه حساب استفاده شده است."

#: amber/woocommerce/order/form-tracking.php:19
msgid "Track"
msgstr "مسیر"

#: amber/woocommerce/order/order-again.php:8
msgid "Order Again"
msgstr "سفارش دوباره"

#: amber/woocommerce/order/order-details.php:9
msgid "Order Details"
msgstr "جزئیات سفارش"

#: amber/woocommerce/order/order-details.php:52
#, php-format
msgid "Download file%s"
msgstr "دانلود فایل%s"

#: amber/woocommerce/order/order-details.php:118
#: amber/woocommerce/order/order-details.php:122
#, php-format
msgid "(Includes %s)"
msgstr "(شامل %s)"

#: amber/woocommerce/order/order-details.php:140
msgid "Refunded:"
msgstr "استرداد(پس دادن) :"

#: amber/woocommerce/order/order-details.php:149
msgid "Note:"
msgstr "توجه :"

#: amber/woocommerce/order/order-details.php:159
msgid "Customer details"
msgstr "مشخصات مشتری"

#: amber/woocommerce/order/order-details.php:164
msgid "Email:"
msgstr "پست الکترونیک:"

#: amber/woocommerce/order/order-details.php:164
msgid "Email"
msgstr "ایمیل"

#: amber/woocommerce/order/order-details.php:168
msgid "Telephone:"
msgstr "تلفن:"

#: amber/woocommerce/order/order-details.php:168
msgid "Telephone"
msgstr "تلفن"

#: amber/woocommerce/order/order-details.php:190
#: amber/woocommerce/order/order-details.php:209
#: amber/woocommerce/single-product/meta.php:19
msgid "N/A"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/order/tracking.php:6
#, php-format
msgid "Order #%s which was made %s has the status &ldquo;%s&rdquo;"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/order/tracking.php:6
msgid "ago"
msgstr "پیش"

#: amber/woocommerce/order/tracking.php:8
msgid "and was completed"
msgstr "و کامل شده است"

#: amber/woocommerce/order/tracking.php:8
msgid " ago"
msgstr "پیش"

#: amber/woocommerce/single-product/meta.php:19
msgid "SKU:"
msgstr "شناسه کالا:"

#: amber/woocommerce/single-product/product-attributes.php:19
msgid "Weight"
msgstr "وزن"

#: amber/woocommerce/single-product/product-attributes.php:26
msgid "Dimensions"
msgstr "ابعاد"

#: amber/woocommerce/single-product/product-image.php:34
msgid "Placeholder"
msgstr "مکان"

#: amber/woocommerce/single-product/rating.php:19
#, php-format
msgid "Rated %s out of 5"
msgstr "امتیاز %s از 5"

#: amber/woocommerce/single-product/rating.php:21
#, php-format
msgid "out of %s5%s"
msgstr "از %s5%s"

#: amber/woocommerce/single-product/related.php:34
msgid "Related Products"
msgstr "محصولات مرتبط"

#: amber/woocommerce/single-product/review.php:19
msgid "Your comment is awaiting approval"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/single-product/review.php:23
#: amber/woocommerce/single-product/review.php:42
#, php-format
msgid "Rated %d out of 5"
msgstr "امتیاز %d از 5"

#: amber/woocommerce/single-product/review.php:24
#: amber/woocommerce/single-product/review.php:43
msgid "out of 5"
msgstr "بیشتر از 5"

#: amber/woocommerce/single-product/review.php:36
msgid "verified owner"
msgstr "تایید مالک"

#: amber/woocommerce/single-product/up-sells.php:35
msgid "You may also like&hellip;"
msgstr "شما اکنون این محصول را پسندیده اید"

#: amber/woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:19
msgid "Choose an option"
msgstr "یک گزینه را انتخاب کنید"

#: amber/woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:54
msgid "Clear selection"
msgstr ""

#: amber/woocommerce/single-product/add-to-cart/variable.php:85
msgid "This product is currently out of stock and unavailable."
msgstr "این محصول در حال حاضر در انبار موجود نیست."

#: amber/woocommerce/single-product/tabs/description.php:8
msgid "Product Description"
msgstr "توضیحات محصول"
